他在瘠土中生長
關燈
小
中
大
土人情,我是熟悉得不能再熟悉的。
我在這間鋪着地毯、擺着現代音響設備的房間裡隻要一閉上眼睛,我的全身心,都能感覺得到黃土的氣息和回族老鄉們的音容笑貌。
他寫了他們的愛情,尤其是兩戶仇家的兒女的愛情以及人際關系,讓人深思,給人啟示。
他寫了他們在風雲變幻的當代政治形勢下的遭遇,着重寫了他們在西部高原上艱苦奮争的事迹,這些都富有曆史感。
然而要是我來寫,我就不會像他寫的這樣。
我們兩人都有各自的局限性,各自的感知方式。
我認為,作為一個回民,他有比一個漢族作家對他本民族的老人、青年、婦女和姑娘們更為獨到的觀察與體味。
這點在文學創作中很重要。
讀查舜的這部小說,會發現有種鮮明的色彩和格調。
作品的語言、情節、人物以及他們的心理、氣質,都帶着他和他們的氣息,洋溢着穆斯林特有的靈光和趣味。
漢族作家對少數民族的觀察,最初感受到的隻不過是語言、服裝、民俗習慣的信息,要深入到對象的心理素質,他必須花一番力氣去探求。
而查舜仿佛得來完全不費功夫,他僅僅需要在小說中表現出他自己。
連缺陷也屬于他特有的。
回族是一個與伊斯蘭教有密切聯系的民族。
雖然我們是無神論者,我們不接受任何形式的宗教,但正因為我們是曆史唯物主義者,我們便不能回避宗教的存在,不能回避伊斯蘭教作為一種文化在回族人民的心理素質的形成中所起的重要作用。
當漢族作家正流行着“尋根熱”的時候,回族作家在他反映回族生活的作品中便不可能不描寫伊斯蘭教的影響。
伊斯蘭教,經過十幾個世紀的傳播,到現代已經成了回族的文化積澱與心理構成的主要因素之一。
通觀查舜的這部小說,我感到他在有關這方面的描寫中,在自由馳騁的同時,還是極力把握所謂的“分寸”的。
如果我們熟悉查舜生長的土壤,我們便能知道他在藝術上和思想上勇敢地邁出的這第一步是多麼不容易。
甯夏回族自治區沿黃河展開的平原,即地理學上稱之為“河套”的,是一片美麗富饒的土地。
這裡生活着四百萬回漢族人民,一個文學家藝術家也許會在這裡發現許多動人的故事,但就其成長來說,這卻是一個令人感到寂寞的地方。
這裡缺少思想與思想的化合和心靈與心靈的碰撞;具有藝術才華和勤于追求的人,經常會像孤獨的分子遊離在凝重的物質之外。
靈感的火花僅僅是靠與凝滞的生活摩擦,而你必須立即把握住,這既要憑你的經驗和藝術感覺,還要充分地發揮想象力來突破這狹小的空間。
當然我不是說這部小說所表現的東西僅僅是限囿于甯夏的或西部的,作為藝術品,尤其是長篇,理該追求更博大更深厚的蘊量。
我以為查舜正是這樣努力去實現的,誠如他自己曾說過的:“一個不向着世界,不向着人類,隻盯着或想着本民族的寫作者,是很難寫出真正的藝術品來的。
”當我捧着這部小說時,我感覺到的分量遠遠比它沉重得多。
近三十萬字,五易其稿,曆時數年,每次通改都需要付出極大的否走、擺脫、超越原我的代價。
如果把他在家鄉昏黃的燈光蔔所發出的孤寂的歎息和魯迅文學院學友們競争的壓力加進去,則會是一個不可忍受的重量。
不過,他畢竟忍受過來了,他背着這樣的重量在藝術的領域裡從自己的局限出發,一步步地追求局限中的豐富,因為他意識到了自己的責任。
兩年多的文學院生活已經結束,這部作品無疑是他獻給母校和社會的一份答卷。
如今,他又考入北京大學作家班學習,我相信勤奮、刻苦。
善于求索的查舜會有更大的抱負。
我遙祝他成功! 1986.12.20.
我在這間鋪着地毯、擺着現代音響設備的房間裡隻要一閉上眼睛,我的全身心,都能感覺得到黃土的氣息和回族老鄉們的音容笑貌。
他寫了他們的愛情,尤其是兩戶仇家的兒女的愛情以及人際關系,讓人深思,給人啟示。
他寫了他們在風雲變幻的當代政治形勢下的遭遇,着重寫了他們在西部高原上艱苦奮争的事迹,這些都富有曆史感。
然而要是我來寫,我就不會像他寫的這樣。
我們兩人都有各自的局限性,各自的感知方式。
我認為,作為一個回民,他有比一個漢族作家對他本民族的老人、青年、婦女和姑娘們更為獨到的觀察與體味。
這點在文學創作中很重要。
讀查舜的這部小說,會發現有種鮮明的色彩和格調。
作品的語言、情節、人物以及他們的心理、氣質,都帶着他和他們的氣息,洋溢着穆斯林特有的靈光和趣味。
漢族作家對少數民族的觀察,最初感受到的隻不過是語言、服裝、民俗習慣的信息,要深入到對象的心理素質,他必須花一番力氣去探求。
而查舜仿佛得來完全不費功夫,他僅僅需要在小說中表現出他自己。
連缺陷也屬于他特有的。
回族是一個與伊斯蘭教有密切聯系的民族。
雖然我們是無神論者,我們不接受任何形式的宗教,但正因為我們是曆史唯物主義者,我們便不能回避宗教的存在,不能回避伊斯蘭教作為一種文化在回族人民的心理素質的形成中所起的重要作用。
當漢族作家正流行着“尋根熱”的時候,回族作家在他反映回族生活的作品中便不可能不描寫伊斯蘭教的影響。
伊斯蘭教,經過十幾個世紀的傳播,到現代已經成了回族的文化積澱與心理構成的主要因素之一。
通觀查舜的這部小說,我感到他在有關這方面的描寫中,在自由馳騁的同時,還是極力把握所謂的“分寸”的。
如果我們熟悉查舜生長的土壤,我們便能知道他在藝術上和思想上勇敢地邁出的這第一步是多麼不容易。
甯夏回族自治區沿黃河展開的平原,即地理學上稱之為“河套”的,是一片美麗富饒的土地。
這裡生活着四百萬回漢族人民,一個文學家藝術家也許會在這裡發現許多動人的故事,但就其成長來說,這卻是一個令人感到寂寞的地方。
這裡缺少思想與思想的化合和心靈與心靈的碰撞;具有藝術才華和勤于追求的人,經常會像孤獨的分子遊離在凝重的物質之外。
靈感的火花僅僅是靠與凝滞的生活摩擦,而你必須立即把握住,這既要憑你的經驗和藝術感覺,還要充分地發揮想象力來突破這狹小的空間。
當然我不是說這部小說所表現的東西僅僅是限囿于甯夏的或西部的,作為藝術品,尤其是長篇,理該追求更博大更深厚的蘊量。
我以為查舜正是這樣努力去實現的,誠如他自己曾說過的:“一個不向着世界,不向着人類,隻盯着或想着本民族的寫作者,是很難寫出真正的藝術品來的。
”當我捧着這部小說時,我感覺到的分量遠遠比它沉重得多。
近三十萬字,五易其稿,曆時數年,每次通改都需要付出極大的否走、擺脫、超越原我的代價。
如果把他在家鄉昏黃的燈光蔔所發出的孤寂的歎息和魯迅文學院學友們競争的壓力加進去,則會是一個不可忍受的重量。
不過,他畢竟忍受過來了,他背着這樣的重量在藝術的領域裡從自己的局限出發,一步步地追求局限中的豐富,因為他意識到了自己的責任。
兩年多的文學院生活已經結束,這部作品無疑是他獻給母校和社會的一份答卷。
如今,他又考入北京大學作家班學習,我相信勤奮、刻苦。
善于求索的查舜會有更大的抱負。
我遙祝他成功! 1986.12.20.