04.大力士的報複
關燈
小
中
大
。
這次一過邊界,我就把錢給您,讓您租一塊地皮。
” “太好啦!我衷心感謝您。
隻要我活着,我就永遠記住,我能成為一個幸福的人,安安靜靜地過日子,不需要擔心行動的後果,這完全要歸功于您。
” 他是用一種熱情的語調說的。
他很認真地對待他的新起點,在這一點上,他走上了一條新的生活道路。
我很高興,能夠從梅爾頓和韋勒爾的總數中拿出一筆錢給他。
現在,我握着他的手,感到他的内心有一種高興和滿足。
他還不想中斷他的感激的話語,我可不能繼續注意他了,因為我看見一大群馬由好幾個紅色騎馬人趕着,從北邊飛奔過來。
這是狡猾的蛇派信使去要來的,它們在白天的最後一刻到達了。
送這群馬來的人夠細心的,帶來了一捆捆的木柴,可以點燃幾堆火。
裝在車子裡的食品甚至夠我們舉行一次宴會。
我在這兒睡下了,我的同胞和小敏姆布倫約人也一樣。
尤馬人會到阿爾馬登去掠奪梅爾頓的巢穴。
以前,我看見他們把所發現的一切東西都據為己有。
印第安人把兩個老婦人和警衛都帶着,礦井裡面的小洞都被他們用石頭堵塞,洞穴入口用卵石封死。
我是第一個早起的人,喚醒了好心的恩迪米奧及其車夫。
我安排好他們的事務才去叫醒其他人裝車。
狡猾的蛇領導着裝車工作,因為馱言是他的。
尤迪特和她的父親不見蹤影,他們可能藏在首領的帳篷裡,怕見到我。
我坐在溫内圖旁邊,看着他們幹活。
這時,有兩個男人走近我們。
我們注意到,他們有要事要同我們商量。
這兩個人是莊園主和法官。
我知道他們的來意,是為了對我進行指責。
自從昨天晚上我把梅爾頓交給尤馬人以來,他對我們的帳篷進行了嚴格的監視。
這兩個人居高臨下,法官甚至擺出一付官架子說: “我看到,您是整裝待發。
年輕人,往何處去?” “去奇瓦瓦。
”我回答。
“我不同意。
我必須敦促這兒的全部人馬一起去烏雷斯。
但願我官職的尊嚴會促使您自願服從。
” “我還沒有注意到這種尊嚴,所以我不能促使他們去任何地方。
此外,我認為我們是在尤馬印第安人地區,堅信要用他們的風俗習慣作為法律。
當我請求您保護德國移民的時候,您聲稱,您與他們毫無關系,拒絕我所請求的保護。
因此,我爬上山去接他們。
現在,我把他們從可怕的境地解放出來了。
是您的拒絕态度,使他們陷入那種艱難的境地。
現在,您來到我的面前聲稱,要把我們置于您的暴力和淫威的控制之下。
年輕人,我可不是一個可以讓别人随意變來變去的人。
” “你們的德國工人與我何幹?他們在這兒是孤單的嗎?不是嘛,還有别的人嘛。
以前還出過一些事情,這些事情在我的職權範圍之内,我必須從法律上予以關注。
我指的是:對莊園的襲擊、在這兒的謀殺等,對這些我不能不聞不問。
梅爾頓哪兒去了?” “在尤馬人首領身邊,他打算懲罰他。
” “隻有我能夠進行懲罰。
” “此事您要與狡猾的蛇去協商。
您要把他交給我。
” “閉嘴!我對您沒有義務。
如果您是個聰明人,您會采用其他方式。
到目前為止,您做的事情都是傻事。
您要是置這一切于不顧,一味扮演主人和發号施令者的角色,那麼,您隻會被人恥笑。
我不會聽您一句話。
” 法官不敢繼續說下去。
莊園主反而插嘴進來: “先生,您不要采取這種方式。
您想一想吧,您是在我的土地上,是這個地方的客人。
” “啊,尊敬的先生,我非常滿意地領教了您著名的好客精神,并對此表示感謝。
不過,由于您談到您的土地,所以我要通知您,您将土地賣掉了。
梅爾頓是阿爾馬登的主人。
” “我要控告他,奪回我的财産。
我和他簽訂的購買合同,是一紙空文。
我要求每一個在這兒的人,都尊重我的意願,這也是我尊敬的朋友的意願。
” “您的意願是什麼?” “就是要您到烏雷斯去。
您不僅要為控告梅爾頓作證,而且我們要起訴您。
” “起訴?哪方面?” “您會聽到的。
現在不需要對您說。
” “那好。
我們别說話。
我也不必要對您說,也不對您尊敬的朋友說,隻告訴您一件事;您如果要得到梅爾頓,必須去找狡猾的蛇。
” “但是,我向您要他。
您把他逮捕了,是不能轉讓的。
” 這時溫内圖從地上站起來,掏出銀盒,讓扳機咔嚓響了一下: “我想現在與我的朋友老鐵手單獨在一起。
我數到三,那時,誰還留在這兒,我就打死誰。
” 他把槍對準這兩個人。
“一……” 法官跑了。
“二……” 莊園主也跑開。
“我根本用不着說三了,”溫内圖笑道,“我的兄弟如果也這樣做,可以節省許多時間。
” 兩個懦夫站在離我們有足夠遠的安全地方商量了好一會兒,然後去找站在帳篷前面的狡猾的蛇。
我們看到,他們與他談判,但是不久,狡猾的蛇也掏出槍,照着法官的背上就是一下。
法官一邊罵一邊跑,莊園主緊緊跟随。
從莊園主的這種态度看,首領已經幫我把事情做完了。
我動身之前,再次走到他面前說: “先生,這是您與梅爾頓簽訂的購買合同。
還有好幾封信作證,證明他對莊園失火有罪。
其他的就沒有必要了,您重新成為莊園的主人。
在您的朋友幫助下,您将得到買主的錢,作為賠償費。
祝您幸福,望您将來比眼下更謙虛,更聰明。
” 我把他的事交接完了,把德國人的合同退還給德國人,他們滿意地将合同當場撕毀。
韋勒爾和大力士被埋葬了,兩人并排躺在一個墓穴裡。
他們一個是為了尋找寶藏,一個是為了尋找愛情。
然後,我們翻身上馬出發。
這次一過邊界,我就把錢給您,讓您租一塊地皮。
” “太好啦!我衷心感謝您。
隻要我活着,我就永遠記住,我能成為一個幸福的人,安安靜靜地過日子,不需要擔心行動的後果,這完全要歸功于您。
” 他是用一種熱情的語調說的。
他很認真地對待他的新起點,在這一點上,他走上了一條新的生活道路。
我很高興,能夠從梅爾頓和韋勒爾的總數中拿出一筆錢給他。
現在,我握着他的手,感到他的内心有一種高興和滿足。
他還不想中斷他的感激的話語,我可不能繼續注意他了,因為我看見一大群馬由好幾個紅色騎馬人趕着,從北邊飛奔過來。
這是狡猾的蛇派信使去要來的,它們在白天的最後一刻到達了。
送這群馬來的人夠細心的,帶來了一捆捆的木柴,可以點燃幾堆火。
裝在車子裡的食品甚至夠我們舉行一次宴會。
我在這兒睡下了,我的同胞和小敏姆布倫約人也一樣。
尤馬人會到阿爾馬登去掠奪梅爾頓的巢穴。
以前,我看見他們把所發現的一切東西都據為己有。
印第安人把兩個老婦人和警衛都帶着,礦井裡面的小洞都被他們用石頭堵塞,洞穴入口用卵石封死。
我是第一個早起的人,喚醒了好心的恩迪米奧及其車夫。
我安排好他們的事務才去叫醒其他人裝車。
狡猾的蛇領導着裝車工作,因為馱言是他的。
尤迪特和她的父親不見蹤影,他們可能藏在首領的帳篷裡,怕見到我。
我坐在溫内圖旁邊,看着他們幹活。
這時,有兩個男人走近我們。
我們注意到,他們有要事要同我們商量。
這兩個人是莊園主和法官。
我知道他們的來意,是為了對我進行指責。
自從昨天晚上我把梅爾頓交給尤馬人以來,他對我們的帳篷進行了嚴格的監視。
這兩個人居高臨下,法官甚至擺出一付官架子說: “我看到,您是整裝待發。
年輕人,往何處去?” “去奇瓦瓦。
”我回答。
“我不同意。
我必須敦促這兒的全部人馬一起去烏雷斯。
但願我官職的尊嚴會促使您自願服從。
” “我還沒有注意到這種尊嚴,所以我不能促使他們去任何地方。
此外,我認為我們是在尤馬印第安人地區,堅信要用他們的風俗習慣作為法律。
當我請求您保護德國移民的時候,您聲稱,您與他們毫無關系,拒絕我所請求的保護。
因此,我爬上山去接他們。
現在,我把他們從可怕的境地解放出來了。
是您的拒絕态度,使他們陷入那種艱難的境地。
現在,您來到我的面前聲稱,要把我們置于您的暴力和淫威的控制之下。
年輕人,我可不是一個可以讓别人随意變來變去的人。
” “你們的德國工人與我何幹?他們在這兒是孤單的嗎?不是嘛,還有别的人嘛。
以前還出過一些事情,這些事情在我的職權範圍之内,我必須從法律上予以關注。
我指的是:對莊園的襲擊、在這兒的謀殺等,對這些我不能不聞不問。
梅爾頓哪兒去了?” “在尤馬人首領身邊,他打算懲罰他。
” “隻有我能夠進行懲罰。
” “此事您要與狡猾的蛇去協商。
您要把他交給我。
” “閉嘴!我對您沒有義務。
如果您是個聰明人,您會采用其他方式。
到目前為止,您做的事情都是傻事。
您要是置這一切于不顧,一味扮演主人和發号施令者的角色,那麼,您隻會被人恥笑。
我不會聽您一句話。
” 法官不敢繼續說下去。
莊園主反而插嘴進來: “先生,您不要采取這種方式。
您想一想吧,您是在我的土地上,是這個地方的客人。
” “啊,尊敬的先生,我非常滿意地領教了您著名的好客精神,并對此表示感謝。
不過,由于您談到您的土地,所以我要通知您,您将土地賣掉了。
梅爾頓是阿爾馬登的主人。
” “我要控告他,奪回我的财産。
我和他簽訂的購買合同,是一紙空文。
我要求每一個在這兒的人,都尊重我的意願,這也是我尊敬的朋友的意願。
” “您的意願是什麼?” “就是要您到烏雷斯去。
您不僅要為控告梅爾頓作證,而且我們要起訴您。
” “起訴?哪方面?” “您會聽到的。
現在不需要對您說。
” “那好。
我們别說話。
我也不必要對您說,也不對您尊敬的朋友說,隻告訴您一件事;您如果要得到梅爾頓,必須去找狡猾的蛇。
” “但是,我向您要他。
您把他逮捕了,是不能轉讓的。
” 這時溫内圖從地上站起來,掏出銀盒,讓扳機咔嚓響了一下: “我想現在與我的朋友老鐵手單獨在一起。
我數到三,那時,誰還留在這兒,我就打死誰。
” 他把槍對準這兩個人。
“一……” 法官跑了。
“二……” 莊園主也跑開。
“我根本用不着說三了,”溫内圖笑道,“我的兄弟如果也這樣做,可以節省許多時間。
” 兩個懦夫站在離我們有足夠遠的安全地方商量了好一會兒,然後去找站在帳篷前面的狡猾的蛇。
我們看到,他們與他談判,但是不久,狡猾的蛇也掏出槍,照着法官的背上就是一下。
法官一邊罵一邊跑,莊園主緊緊跟随。
從莊園主的這種态度看,首領已經幫我把事情做完了。
我動身之前,再次走到他面前說: “先生,這是您與梅爾頓簽訂的購買合同。
還有好幾封信作證,證明他對莊園失火有罪。
其他的就沒有必要了,您重新成為莊園的主人。
在您的朋友幫助下,您将得到買主的錢,作為賠償費。
祝您幸福,望您将來比眼下更謙虛,更聰明。
” 我把他的事交接完了,把德國人的合同退還給德國人,他們滿意地将合同當場撕毀。
韋勒爾和大力士被埋葬了,兩人并排躺在一個墓穴裡。
他們一個是為了尋找寶藏,一個是為了尋找愛情。
然後,我們翻身上馬出發。