04.大力士的報複

關燈


    這次一過邊界,我就把錢給您,讓您租一塊地皮。

    ” “太好啦!我衷心感謝您。

    隻要我活着,我就永遠記住,我能成為一個幸福的人,安安靜靜地過日子,不需要擔心行動的後果,這完全要歸功于您。

    ” 他是用一種熱情的語調說的。

    他很認真地對待他的新起點,在這一點上,他走上了一條新的生活道路。

    我很高興,能夠從梅爾頓和韋勒爾的總數中拿出一筆錢給他。

    現在,我握着他的手,感到他的内心有一種高興和滿足。

     他還不想中斷他的感激的話語,我可不能繼續注意他了,因為我看見一大群馬由好幾個紅色騎馬人趕着,從北邊飛奔過來。

    這是狡猾的蛇派信使去要來的,它們在白天的最後一刻到達了。

     送這群馬來的人夠細心的,帶來了一捆捆的木柴,可以點燃幾堆火。

    裝在車子裡的食品甚至夠我們舉行一次宴會。

     我在這兒睡下了,我的同胞和小敏姆布倫約人也一樣。

    尤馬人會到阿爾馬登去掠奪梅爾頓的巢穴。

    以前,我看見他們把所發現的一切東西都據為己有。

    印第安人把兩個老婦人和警衛都帶着,礦井裡面的小洞都被他們用石頭堵塞,洞穴入口用卵石封死。

     我是第一個早起的人,喚醒了好心的恩迪米奧及其車夫。

    我安排好他們的事務才去叫醒其他人裝車。

    狡猾的蛇領導着裝車工作,因為馱言是他的。

    尤迪特和她的父親不見蹤影,他們可能藏在首領的帳篷裡,怕見到我。

    我坐在溫内圖旁邊,看着他們幹活。

    這時,有兩個男人走近我們。

    我們注意到,他們有要事要同我們商量。

    這兩個人是莊園主和法官。

    我知道他們的來意,是為了對我進行指責。

    自從昨天晚上我把梅爾頓交給尤馬人以來,他對我們的帳篷進行了嚴格的監視。

     這兩個人居高臨下,法官甚至擺出一付官架子說: “我看到,您是整裝待發。

    年輕人,往何處去?” “去奇瓦瓦。

    ”我回答。

     “我不同意。

    我必須敦促這兒的全部人馬一起去烏雷斯。

    但願我官職的尊嚴會促使您自願服從。

    ” “我還沒有注意到這種尊嚴,所以我不能促使他們去任何地方。

    此外,我認為我們是在尤馬印第安人地區,堅信要用他們的風俗習慣作為法律。

    當我請求您保護德國移民的時候,您聲稱,您與他們毫無關系,拒絕我所請求的保護。

    因此,我爬上山去接他們。

    現在,我把他們從可怕的境地解放出來了。

    是您的拒絕态度,使他們陷入那種艱難的境地。

    現在,您來到我的面前聲稱,要把我們置于您的暴力和淫威的控制之下。

    年輕人,我可不是一個可以讓别人随意變來變去的人。

    ” “你們的德國工人與我何幹?他們在這兒是孤單的嗎?不是嘛,還有别的人嘛。

    以前還出過一些事情,這些事情在我的職權範圍之内,我必須從法律上予以關注。

    我指的是:對莊園的襲擊、在這兒的謀殺等,對這些我不能不聞不問。

    梅爾頓哪兒去了?” “在尤馬人首領身邊,他打算懲罰他。

    ” “隻有我能夠進行懲罰。

    ” “此事您要與狡猾的蛇去協商。

    您要把他交給我。

    ” “閉嘴!我對您沒有義務。

    如果您是個聰明人,您會采用其他方式。

    到目前為止,您做的事情都是傻事。

    您要是置這一切于不顧,一味扮演主人和發号施令者的角色,那麼,您隻會被人恥笑。

    我不會聽您一句話。

    ” 法官不敢繼續說下去。

    莊園主反而插嘴進來: “先生,您不要采取這種方式。

    您想一想吧,您是在我的土地上,是這個地方的客人。

    ” “啊,尊敬的先生,我非常滿意地領教了您著名的好客精神,并對此表示感謝。

    不過,由于您談到您的土地,所以我要通知您,您将土地賣掉了。

    梅爾頓是阿爾馬登的主人。

    ” “我要控告他,奪回我的财産。

    我和他簽訂的購買合同,是一紙空文。

    我要求每一個在這兒的人,都尊重我的意願,這也是我尊敬的朋友的意願。

    ” “您的意願是什麼?” “就是要您到烏雷斯去。

    您不僅要為控告梅爾頓作證,而且我們要起訴您。

    ” “起訴?哪方面?” “您會聽到的。

    現在不需要對您說。

    ” “那好。

    我們别說話。

    我也不必要對您說,也不對您尊敬的朋友說,隻告訴您一件事;您如果要得到梅爾頓,必須去找狡猾的蛇。

    ” “但是,我向您要他。

    您把他逮捕了,是不能轉讓的。

    ” 這時溫内圖從地上站起來,掏出銀盒,讓扳機咔嚓響了一下: “我想現在與我的朋友老鐵手單獨在一起。

    我數到三,那時,誰還留在這兒,我就打死誰。

    ” 他把槍對準這兩個人。

     “一……” 法官跑了。

     “二……” 莊園主也跑開。

     “我根本用不着說三了,”溫内圖笑道,“我的兄弟如果也這樣做,可以節省許多時間。

    ” 兩個懦夫站在離我們有足夠遠的安全地方商量了好一會兒,然後去找站在帳篷前面的狡猾的蛇。

    我們看到,他們與他談判,但是不久,狡猾的蛇也掏出槍,照着法官的背上就是一下。

    法官一邊罵一邊跑,莊園主緊緊跟随。

     從莊園主的這種态度看,首領已經幫我把事情做完了。

    我動身之前,再次走到他面前說: “先生,這是您與梅爾頓簽訂的購買合同。

    還有好幾封信作證,證明他對莊園失火有罪。

    其他的就沒有必要了,您重新成為莊園的主人。

    在您的朋友幫助下,您将得到買主的錢,作為賠償費。

    祝您幸福,望您将來比眼下更謙虛,更聰明。

    ” 我把他的事交接完了,把德國人的合同退還給德國人,他們滿意地将合同當場撕毀。

     韋勒爾和大力士被埋葬了,兩人并排躺在一個墓穴裡。

    他們一個是為了尋找寶藏,一個是為了尋找愛情。

     然後,我們翻身上馬出發。