鄉氣
關燈
小
中
大
我對希大杆子知之甚少。
無法知道這個人來自何方,是何種身分,為何移居此地,甚至無法知道他的姓名——“希”字不大像是一個姓。
有人提到他下巴塌,雙眼皮,與其他人長得不一樣。
關于這些特征的重要性,我直到很久以後才明白。
綜合我聽到的各種傳說,他大約是在三十年代進村的,在這裡住了十多年,或者二十多年,或更長的一些時間。
他帶來了一位老人,幫他煮煮飯,照看幾隻鳥籠。
他講話“打鄉氣”,就是有外地口音,不大讓人聽得懂。
比如“碘酊”。
又比如“看”可代替“視”“玩”,可代替“耍”;還有“堿”,言指肥皂,也一直在這裡流行,後來影響到周圍方圓很廣的地方。
從這些詞來推測,他是一個當時讀了新學的人,至少有一定的化學知識。
據說他喜歡吃蛇,那麼把他想象成一個愛吃蛇的廣東人,不是完全沒有道理。
他給馬橋人留下的印象很複雜。
有人說他好,說他剛來時,出示一些洋藥洋布洋火,換谷米吃,價錢比較公道,尤其是碰到有人拿蛇來換,更是喜笑顔開,價錢上好打商量。
他還可以診病,甚至可以給婦女接生。
本地郎中們曾經對他大舉聲讨,說他不過是妖術惑人,連陰陽八卦都不通的,還拿什麼診病?連棋盤蛇那樣毒的東西都敢吃,心肝豈有不毒之理?不過,這些話後來不攻自破。
張家坊的一個婦人難産,痛得在地上打滾,牛喊馬叫,叫得郎中沒了主意,村裡人也驚了手腳,結果是她的舅舅出面作主,取來一把菜刀在階石上磨了磨,要給她破肚子。
菜刀已經架在肚子上了,幸好希大杆子趕到,大喝一聲,駭得操刀的住了手。
他不慌不忙,喝了茶,洗了手,把閑人全部喝出屋外。
一個多時辰以後,屋裡有啼哭聲了,他又不慌不忙地出來喝茶。
衆人進去一看,娃崽已經接生出來,産婦居然平安。
問他是怎麼搞的,他的話太打鄉氣,沒有什麼人能聽懂。
娃崽後來長得很好,能說話能滿地亂跑的時候,還被父母逼着,上門給希大杆子叩了幾個響頭。
希大杆子似乎也比較喜歡娃崽,常常同他說話,同一起來玩耍的其他娃崽說話。
漸漸的,娃崽們講話也有些打鄉氣,還說蛇肉好吃,吵着要父母給他們抓蛇。
馬橋人從不吃蛇。
在他們看來,蛇是天下最毒之蟲,蛇肉必定損失人的忠厚,對希大杆子可以生喝蛇血、生吞蛇膽,更是驚懼無比,三五成群竊竊私語,總覺得是村子裡的不祥之兆。
他們紛紛禁止娃崽再去希家玩耍,主要是怕希大杆子用蛇肉把他們教壞。
他們威脅娃崽,看見姓希的了麼?他是賣娃崽的,說不定哪天就把你們裝在麻袋裡背到街上去賣了——你沒看見他房裡有好多麻袋麼? 娃崽們想了一想,沒有什麼麻袋的印象,但看到大人們認真的臉色,也不大敢往希家去了,最多隻是邀成一夥,遠遠地看一看。
看見姓希的熱情招手,誰也不敢上前去。
因為姓希的接生有術,村裡人終究沒有一把火燒了他的房子,把他家老少兩個趕出村。
但他們對希家一直好感不起來。
人們都看不起他的懶,他腿上一層密密的汗毛,就是懶的證明。
也不能容忍他的奢侈:居然給籠子的一些鳥喂雞蛋,喂肉片。
更不可接受他的一臉陰青:冷淡而且傲慢,對長輩也是沒有一點恭敬的,從來不懂得讓座,更不敬煙敬茶。
動不動就要呵責來客,要是對方聽不懂他的話,他就冷笑一聲,咕咕哝哝做自己的事去了。
從他那兇兇的臉色來看,他莫不是在打鄉氣咒人?他以為别人聽不懂就可以口臭?他使“鄉氣”這個詞有了确切的體現——不僅僅是言的問題,确實是一股氣,一種冷冽生硬之氣,一種攪得生活惶惶不安的戾氣。
他使“鄉氣”這個本就有些刺耳的詞,更加有了貶義的沉重,常常從咬牙切齒的一些嘴裡迸出。
至于是否殃及後來的外來者,是否暗暗影響到馬橋人對一切外來者的态度,并非不成為問題。
土改反霸工作組進村的時候,打聽這裡是否有地主惡霸。
老百姓當時有些害怕,吞吞吐吐,甚至一見到工作組的人就關門。
最後,工作組殺了龍家灘一個最大的惡霸,提着他的腦袋遊鄉,到處當當當地敲鑼讓人們來看,群衆見了血,這才把門都打開,一個個摩拳擦掌。
很多男人找到工作組,首先就提到了希大杆子。
“他有什麼罪行?” “剝削,好吃懶做,自己從不育菜。
” “還有呢?” “他戴着洋鎖,嘀嗒嘀嗒叫的。
” “是懷表吧?懷表是浮财。
還有呢?” “他吃毒蛇,你看無聊不無聊?” “吃蛇不說明什麼問題。
最重要的是看他有沒有山,有沒有田,我們要把住這個政策界限。
” “他有田呵,有,怎麼沒有!” “在哪裡?” 男人們就含糊了,說你們去查吧,肯定會查出來的。
“什麼地方?” 男人們有的指東邊,有的指西南邊。
工作組去查了,發現希其實并沒有田,也沒有山,除了幾箱鳥,家裡空空
無法知道這個人來自何方,是何種身分,為何移居此地,甚至無法知道他的姓名——“希”字不大像是一個姓。
有人提到他下巴塌,雙眼皮,與其他人長得不一樣。
關于這些特征的重要性,我直到很久以後才明白。
綜合我聽到的各種傳說,他大約是在三十年代進村的,在這裡住了十多年,或者二十多年,或更長的一些時間。
他帶來了一位老人,幫他煮煮飯,照看幾隻鳥籠。
他講話“打鄉氣”,就是有外地口音,不大讓人聽得懂。
比如“碘酊”。
又比如“看”可代替“視”“玩”,可代替“耍”;還有“堿”,言指肥皂,也一直在這裡流行,後來影響到周圍方圓很廣的地方。
從這些詞來推測,他是一個當時讀了新學的人,至少有一定的化學知識。
據說他喜歡吃蛇,那麼把他想象成一個愛吃蛇的廣東人,不是完全沒有道理。
他給馬橋人留下的印象很複雜。
有人說他好,說他剛來時,出示一些洋藥洋布洋火,換谷米吃,價錢比較公道,尤其是碰到有人拿蛇來換,更是喜笑顔開,價錢上好打商量。
他還可以診病,甚至可以給婦女接生。
本地郎中們曾經對他大舉聲讨,說他不過是妖術惑人,連陰陽八卦都不通的,還拿什麼診病?連棋盤蛇那樣毒的東西都敢吃,心肝豈有不毒之理?不過,這些話後來不攻自破。
張家坊的一個婦人難産,痛得在地上打滾,牛喊馬叫,叫得郎中沒了主意,村裡人也驚了手腳,結果是她的舅舅出面作主,取來一把菜刀在階石上磨了磨,要給她破肚子。
菜刀已經架在肚子上了,幸好希大杆子趕到,大喝一聲,駭得操刀的住了手。
他不慌不忙,喝了茶,洗了手,把閑人全部喝出屋外。
一個多時辰以後,屋裡有啼哭聲了,他又不慌不忙地出來喝茶。
衆人進去一看,娃崽已經接生出來,産婦居然平安。
問他是怎麼搞的,他的話太打鄉氣,沒有什麼人能聽懂。
娃崽後來長得很好,能說話能滿地亂跑的時候,還被父母逼着,上門給希大杆子叩了幾個響頭。
希大杆子似乎也比較喜歡娃崽,常常同他說話,同一起來玩耍的其他娃崽說話。
漸漸的,娃崽們講話也有些打鄉氣,還說蛇肉好吃,吵着要父母給他們抓蛇。
馬橋人從不吃蛇。
在他們看來,蛇是天下最毒之蟲,蛇肉必定損失人的忠厚,對希大杆子可以生喝蛇血、生吞蛇膽,更是驚懼無比,三五成群竊竊私語,總覺得是村子裡的不祥之兆。
他們紛紛禁止娃崽再去希家玩耍,主要是怕希大杆子用蛇肉把他們教壞。
他們威脅娃崽,看見姓希的了麼?他是賣娃崽的,說不定哪天就把你們裝在麻袋裡背到街上去賣了——你沒看見他房裡有好多麻袋麼? 娃崽們想了一想,沒有什麼麻袋的印象,但看到大人們認真的臉色,也不大敢往希家去了,最多隻是邀成一夥,遠遠地看一看。
看見姓希的熱情招手,誰也不敢上前去。
因為姓希的接生有術,村裡人終究沒有一把火燒了他的房子,把他家老少兩個趕出村。
但他們對希家一直好感不起來。
人們都看不起他的懶,他腿上一層密密的汗毛,就是懶的證明。
也不能容忍他的奢侈:居然給籠子的一些鳥喂雞蛋,喂肉片。
更不可接受他的一臉陰青:冷淡而且傲慢,對長輩也是沒有一點恭敬的,從來不懂得讓座,更不敬煙敬茶。
動不動就要呵責來客,要是對方聽不懂他的話,他就冷笑一聲,咕咕哝哝做自己的事去了。
從他那兇兇的臉色來看,他莫不是在打鄉氣咒人?他以為别人聽不懂就可以口臭?他使“鄉氣”這個詞有了确切的體現——不僅僅是言的問題,确實是一股氣,一種冷冽生硬之氣,一種攪得生活惶惶不安的戾氣。
他使“鄉氣”這個本就有些刺耳的詞,更加有了貶義的沉重,常常從咬牙切齒的一些嘴裡迸出。
至于是否殃及後來的外來者,是否暗暗影響到馬橋人對一切外來者的态度,并非不成為問題。
土改反霸工作組進村的時候,打聽這裡是否有地主惡霸。
老百姓當時有些害怕,吞吞吐吐,甚至一見到工作組的人就關門。
最後,工作組殺了龍家灘一個最大的惡霸,提着他的腦袋遊鄉,到處當當當地敲鑼讓人們來看,群衆見了血,這才把門都打開,一個個摩拳擦掌。
很多男人找到工作組,首先就提到了希大杆子。
“他有什麼罪行?” “剝削,好吃懶做,自己從不育菜。
” “還有呢?” “他戴着洋鎖,嘀嗒嘀嗒叫的。
” “是懷表吧?懷表是浮财。
還有呢?” “他吃毒蛇,你看無聊不無聊?” “吃蛇不說明什麼問題。
最重要的是看他有沒有山,有沒有田,我們要把住這個政策界限。
” “他有田呵,有,怎麼沒有!” “在哪裡?” 男人們就含糊了,說你們去查吧,肯定會查出來的。
“什麼地方?” 男人們有的指東邊,有的指西南邊。
工作組去查了,發現希其實并沒有田,也沒有山,除了幾箱鳥,家裡空空