第28節

關燈
“O-1——O-1——到底怎麼拼?”那位嚴厲的小姐問。

    在西聯郵局營業處,阿切爾剛把妻子的電報越過銅壁架遞給她。

     “奧蘭斯卡——O——len——ska,”他重複了一遍,抽回電文,以便把梅潦草字迹上方的外文字母描成印刷體。

     “這個名字在紐約電報局可不常見,至少在本區,”一個不期而至的聲音說。

    阿切爾回過頭去,隻見勞倫斯-萊弗茨正站在他身旁,捋着齊整的髭須,裝出不瞥電文的樣子。

     “你好,紐蘭:我估計會在這兒趕上你的。

    我剛剛聽說老明戈特太太中風之事,正要到家裡去,見你轉到這條街上,就追趕你。

    我想你是從那兒來的吧?” 阿切爾點了點頭,并把電報從格子底下推過去。

     “很嚴重,是嗎?”萊弗茨接着說。

    “我想,是發電報給親屬吧。

    如果你們連奧蘭斯卡夫人也包括在内,我估計病情是很嚴重了。

    ” 阿切爾的嘴唇繃緊了,他感到一陣野蠻的沖動,想揮拳猛擊他身旁那張徒有其表的漂亮長臉。

     “為什麼?”他質問道。

     以回避争論而著稱的萊弗茨聳了聳眉毛,裝出一副可笑的怪相,警告對方格子後面那姑娘在留心觀察。

    他那神态提醒阿切爾,再沒有比當衆發火更糟的“舉止”了。

     阿切爾從來沒有像現在這樣不在乎對舉止的那些要求。

    然而,對勞倫斯-萊弗茨施以肉體傷害隻是一時的沖動而已,在這種時候與他談論埃倫-奧蘭斯卡的名字,不論基于什麼原因都是不可思議的。

    他付了電報費,兩個年輕人一起到了街上。

    這時阿切爾已恢複了自制,他說:“明戈特太太已經大有好轉,醫生認為沒什麼可擔心的了。

    ”萊弗茨臉上充滿寬慰的表情,接着問他是否聽說又有了與博福特有關的糟糕透頂的流言…… 這天下午,博福特破産的公告見諸各家報端,它使曼森-明戈特太太中風的消息相形失色,隻有極少數了解這兩起事件之神秘聯系的人才會想到老凱瑟琳的病決作肥胖與年齡使然。

     整個紐約被博福特的無恥行徑罩上一層陰影。

    正如萊特布賴先生所說的,在他的記憶中從來沒有比這更糟的情況了,甚至遠在那位創辦這家事務所的老萊特布賴的記憶中也沒有過。

    在破)一已成定局之後,銀行竟然還收了整整一天的錢,由于許多顧客不屬于這個大家族就屬于那個大家族,所以博福特的欺詐就顯得格外陰險毒辣。

    假如博福特太太沒有說這一“不幸”(她的原話)是對“友誼的考驗”這樣的話,人們出于對她的同情,也許還會緩解一下對她丈夫的憤慨。

    但在她這樣說了以後——尤其是當人們得知她夜訪曼森-明戈特太太的目的之後——在人們的心目中,她的心腸之黑,已遠遠超過了她的丈大。

    而且她也不能用自己是“外國人”作為借口,求得人們的寬恕。

    但是(對于那些其債券沒有受到威脅的人來說),想起博福特是個外國人,倒是能給他們帶來一點安慰。

    然而,假如南卡羅萊納州的一位達拉斯把情況審視一番,并憐牙俐齒地說他很快就會“重新站起來”,那麼,問題就會得到緩解,人們除了接受婚姻是牢不可破的這一嚴酷事實外,别無選擇。

    社交界必将在沒有博福特夫婦的情況下繼續存在。

    而事情總要有個了結——除了這場災難的不幸受害者如梅多拉-曼森,可憐的老拉甯小姐,以及另外幾位誤入歧途的良家大人,她們若是早聽亨利-範德盧頓先生的話…… “博福特夫婦最好的辦法——”阿切爾太太好像下診斷書、提出治療方案似地歸納說,“就是到北卡羅萊納州裡吉納那個小地方去居住。

    博福特一直養着賽馬,他現在最好是養拉車的馬。

    我敢說他準會是個呱呱叫的馬販子。

    ”大家都同意她的意見,但卻沒有一個屈尊問一下博福特夫婦究竟打算幹什麼。

     第二天,曼森-明戈特太太身體大有起色:她恢複了說話能力,滿可以下達命令,不準任何人再對她提到博福特夫婦,并且在見到本克姆醫生時間,一家人對她的健康這樣大驚小怪究竟是怎麼回事。

     “假如像我這樣年紀的人晚上想吃雞雛色拉,能行不能行呢?”她問道。

    醫生剛好已為她修改了食譜,于是中風又變成了消化不良。

    不過,盡管老凱瑟琳說話聲音很堅定,但她還沒有完全恢複原先的處世态度。

    與日俱增的老年淡泊雖然還沒有削弱她對四鄰八舍的好奇心,但卻已鈍化了她從來就不太充沛的同情。

    看來,将博福特的災難置之腦後對她來說并不是件難事。

    然而破題兒第一遭,她變得十分關注自己的症狀,并且對她迄今一直冷漠輕慢的某些家庭成員開始有了感情。

     尤其是韋蘭先生特别榮幸地引起了她的注意。

    在她的女婿們中間,他一向是她堅決不肯理睬的一位。

    他妻子講述他性格堅強、智力超群(隻要他“肯”)的一切努力都招來一陣咯咯的嘲笑。

    現在他無病呻吟的盛名卻使他成了吸引她濃厚興趣的目标。

    明戈特太太專橫地下令:一俟退燒,他必須立即前來把自己的食譜與她的作一番比較。

    老凱瑟琳現在第一次認識到,對于發燒萬萬不可粗心大意。

     對奧蘭斯卡夫人的傳召發出24小時之後,接到她的電報,說她将在翌日傍晚從華盛頓趕到。

    紐蘭-阿切爾夫婦碰巧在韋蘭家吃午飯,由誰去澤西城接她的問題便立刻提了出