第08節
關燈
小
中
大
裡邊終于有人走過來,門鎖咔哒一響,開了一道門縫。
“是我。
”她趕忙小聲說。
這時,他開開了門,好像很尴尬。
“是你……噢是您……尊貴的夫人,”他結結巴巴地說,顯得很窘。
“我本來……請您原諒……我本來……對此毫無精神準備……對您的來訪……請您原諒我這個裝束。
”說着,他指了指他的襯衫袖子。
他的襯衫半敞着懷,沒有系領帶。
“我有急事要跟您談……您必須幫助我,”她激動地說,因為他像對待一個乞丐似的一直讓她在走廊裡站着。
“莫非您不願意讓我進來,聽我一分鐘話?”她憤憤地補充說。
“請——”,他困惑地讷讷道,斜瞟了一眼,“隻是我現在……我不很方便……” “您非聽我說不可,這是您的過錯呀。
您有義務幫助我……您必須把那個戒指給我要回。
您責無旁貸。
要麼,您起碼得把地址告訴我……她一直不讓我安甯,可是現在她不見了……您是責無旁貸的,您聽見了麼,您責無旁貸。
” 他木然地凝視着她。
這時她才發覺她氣喘籲籲地說的這些話是很不連貫的。
“唉,是這麼回事……您不知道……就是您的情人,您以前的情人,這個混賬東西有一次看見了我從您這兒走出去,從那個時候起她就跟蹤我,敲詐我……她都要把我逼死了……現在她拿走了我的戒指,可這枚戒指我不能沒有。
今天晚上以前我必須把它弄回來,您知道了吧,在今天晚上以前……您幫我找那個女人去要,好嗎?” “但是……但是我……” “您願意,還是不願意?” “但我的的确确不知道您說的是誰。
我從來沒跟女詐騙犯打過交道。
”他近乎粗暴地說。
“原如此,……您不認識她。
那麼說,她是憑空捏造了。
可她知道您的名字和我的住址。
這樣說來,她敲詐我也不是真的了。
我呢,也是隻不過做了這麼一場夢罷了。
” 她尖聲笑起來。
他覺得很不舒服。
霎時,他腦子裡閃過這麼一個念頭:她可能是瘋了,她眼裡射出的光就是癫狂的嘛。
她的舉止很不正常,說的這些話也毫無意義。
他膽怯地環顧了一下四周。
“請您鎮靜鎮靜……尊貴的夫人……我敢肯定,您弄錯了。
這根本不可能,這想必是……不,我自己也弄不清是怎麼回事。
我不認識這類女人……我可以向您保證,這肯定是一個誤會……” “那麼,您是不願意幫助我了?” “不不,……隻要我辦得到。
” “那好……您來。
咱們一起到她那兒去……” “到誰那兒去……究竟到誰那兒去?”見她現在抓住了他的胳膊,他又心驚膽戰地想:莫非她瘋了? “到她那兒去……您是願意,還是不願意?” “當然……當然願意”一一他疑心她是精神失常了,因為她這樣迫不及待地催逼他,他便越來越相信這個想法是對的了。
——“當然……當然願意……” “那您倒走呀……這可是跟我生死攸關的呀!” 他強忍着不笑出來。
接着,他突然變成了一本正經的樣子。
“對不起,尊貴的夫人……我此刻不行……我有鋼琴課,現在我不能中斷……” “原來這樣……這樣……”她直沖着他的臉尖聲地笑起來,“您就這樣上鋼琴課呀……光穿一件襯衫……您不是騙人是什麼?”突然心裡閃過一個念頭,她朝屋裡沖過去。
他想攔住她。
“那麼說,她,那個女騙子,現在是在您這兒?原來你們是唱的雙簧啊。
說不定你們是平分你們從我那兒勒索來的一切東西。
但我要親手抓住她,現在我什麼也不怕了。
”她大聲嚷着。
他拉住她不放,但她跟他扭鬥了幾下,掙脫了身子,便朝着他卧室的門奔去。
一個身影向後緊退,那個人顯然是在門邊偷聽來着。
依萊娜失神地凝視着站在稍嫌淩亂的盥洗室裡的一個陌生女人,那個女人急忙把臉掉了過去。
她的情人從後面撲過來,想拉住他認為精神失常了的依萊娜,想阻止不幸事件的發生,但她又從那個房間走出來了。
“請您原諒”,她喃喃地說。
她的腦子嗡的一聲全亂了。
她給搞糊塗了,隻感到憎惡,無限的憎惡和疲倦。
“請您原諒,”當她看見他在身後不安地望着她時,她又說了一遍。
“明天……明天您就會什麼都明白了……就是說……我……我自己也一點兒都不明白了……”她對他說,像對一個陌生人似的。
沒有一點東西能使她想起她曾經委身于這個人,她幾乎感覺不到自己的軀體還存在了。
現在,一切都比先前要亂得多,她隻知道,肯定是哪裡有人扯了謊。
但是她太疲倦了,不能想了,太疲倦了,不能看了。
她閉上眼睛,走下樓梯,像一個被判處絞刑的罪人。
她從樓裡走出來,大街上已經昏黑了。
她轉念想到,也許那個女劊子手現在正在街對面等着呢,也許現在到了最後的時刻還會得救吧。
她覺得,她似乎應該合起掌來向被遺忘了的上帝祈禱。
啊,要是再能買到幾個月的時光,夏日到來前的幾個月時光,該多好呵!等夏天一來,就到那裡去過一陣甯靜的日子,讓那個女騙子找都找不着,生活在草原和田野之間,隻要一個夏天就行。
她放心大膽地張望着已經隐沒在黑暗中的街道。
她似乎看到有
“是我。
”她趕忙小聲說。
這時,他開開了門,好像很尴尬。
“是你……噢是您……尊貴的夫人,”他結結巴巴地說,顯得很窘。
“我本來……請您原諒……我本來……對此毫無精神準備……對您的來訪……請您原諒我這個裝束。
”說着,他指了指他的襯衫袖子。
他的襯衫半敞着懷,沒有系領帶。
“我有急事要跟您談……您必須幫助我,”她激動地說,因為他像對待一個乞丐似的一直讓她在走廊裡站着。
“莫非您不願意讓我進來,聽我一分鐘話?”她憤憤地補充說。
“請——”,他困惑地讷讷道,斜瞟了一眼,“隻是我現在……我不很方便……” “您非聽我說不可,這是您的過錯呀。
您有義務幫助我……您必須把那個戒指給我要回。
您責無旁貸。
要麼,您起碼得把地址告訴我……她一直不讓我安甯,可是現在她不見了……您是責無旁貸的,您聽見了麼,您責無旁貸。
” 他木然地凝視着她。
這時她才發覺她氣喘籲籲地說的這些話是很不連貫的。
“唉,是這麼回事……您不知道……就是您的情人,您以前的情人,這個混賬東西有一次看見了我從您這兒走出去,從那個時候起她就跟蹤我,敲詐我……她都要把我逼死了……現在她拿走了我的戒指,可這枚戒指我不能沒有。
今天晚上以前我必須把它弄回來,您知道了吧,在今天晚上以前……您幫我找那個女人去要,好嗎?” “但是……但是我……” “您願意,還是不願意?” “但我的的确确不知道您說的是誰。
我從來沒跟女詐騙犯打過交道。
”他近乎粗暴地說。
“原如此,……您不認識她。
那麼說,她是憑空捏造了。
可她知道您的名字和我的住址。
這樣說來,她敲詐我也不是真的了。
我呢,也是隻不過做了這麼一場夢罷了。
” 她尖聲笑起來。
他覺得很不舒服。
霎時,他腦子裡閃過這麼一個念頭:她可能是瘋了,她眼裡射出的光就是癫狂的嘛。
她的舉止很不正常,說的這些話也毫無意義。
他膽怯地環顧了一下四周。
“請您鎮靜鎮靜……尊貴的夫人……我敢肯定,您弄錯了。
這根本不可能,這想必是……不,我自己也弄不清是怎麼回事。
我不認識這類女人……我可以向您保證,這肯定是一個誤會……” “那麼,您是不願意幫助我了?” “不不,……隻要我辦得到。
” “那好……您來。
咱們一起到她那兒去……” “到誰那兒去……究竟到誰那兒去?”見她現在抓住了他的胳膊,他又心驚膽戰地想:莫非她瘋了? “到她那兒去……您是願意,還是不願意?” “當然……當然願意”一一他疑心她是精神失常了,因為她這樣迫不及待地催逼他,他便越來越相信這個想法是對的了。
——“當然……當然願意……” “那您倒走呀……這可是跟我生死攸關的呀!” 他強忍着不笑出來。
接着,他突然變成了一本正經的樣子。
“對不起,尊貴的夫人……我此刻不行……我有鋼琴課,現在我不能中斷……” “原來這樣……這樣……”她直沖着他的臉尖聲地笑起來,“您就這樣上鋼琴課呀……光穿一件襯衫……您不是騙人是什麼?”突然心裡閃過一個念頭,她朝屋裡沖過去。
他想攔住她。
“那麼說,她,那個女騙子,現在是在您這兒?原來你們是唱的雙簧啊。
說不定你們是平分你們從我那兒勒索來的一切東西。
但我要親手抓住她,現在我什麼也不怕了。
”她大聲嚷着。
他拉住她不放,但她跟他扭鬥了幾下,掙脫了身子,便朝着他卧室的門奔去。
一個身影向後緊退,那個人顯然是在門邊偷聽來着。
依萊娜失神地凝視着站在稍嫌淩亂的盥洗室裡的一個陌生女人,那個女人急忙把臉掉了過去。
她的情人從後面撲過來,想拉住他認為精神失常了的依萊娜,想阻止不幸事件的發生,但她又從那個房間走出來了。
“請您原諒”,她喃喃地說。
她的腦子嗡的一聲全亂了。
她給搞糊塗了,隻感到憎惡,無限的憎惡和疲倦。
“請您原諒,”當她看見他在身後不安地望着她時,她又說了一遍。
“明天……明天您就會什麼都明白了……就是說……我……我自己也一點兒都不明白了……”她對他說,像對一個陌生人似的。
沒有一點東西能使她想起她曾經委身于這個人,她幾乎感覺不到自己的軀體還存在了。
現在,一切都比先前要亂得多,她隻知道,肯定是哪裡有人扯了謊。
但是她太疲倦了,不能想了,太疲倦了,不能看了。
她閉上眼睛,走下樓梯,像一個被判處絞刑的罪人。
她從樓裡走出來,大街上已經昏黑了。
她轉念想到,也許那個女劊子手現在正在街對面等着呢,也許現在到了最後的時刻還會得救吧。
她覺得,她似乎應該合起掌來向被遺忘了的上帝祈禱。
啊,要是再能買到幾個月的時光,夏日到來前的幾個月時光,該多好呵!等夏天一來,就到那裡去過一陣甯靜的日子,讓那個女騙子找都找不着,生活在草原和田野之間,隻要一個夏天就行。
她放心大膽地張望着已經隐沒在黑暗中的街道。
她似乎看到有