第13章
關燈
小
中
大
而索菲亞早已經回家來了。
她一見母親進來,急忙前來迎接,嘴裡正叨着煙卷,滿臉興奮的神情。
她輕手輕腳把受傷的人安放在沙發上,十分敏捷地給他解了繃帶布,小心地照顧着他。
她的眼睛被煙卷的煙霧熏得眯縫着。
“伊凡·達尼洛維奇,受傷的人被帶回來了!尼洛夫娜,你累了吧?受驚了,對嗎?好,您先休息一下吧。
尼古拉,給尼洛夫娜拿一杯葡萄酒來!” 母親被今天發生的一切弄得頭昏眼花,她沉重地呼吸着,胸中感到有陣陣疼痛襲來,她含混地說: “您不必照顧我……” 其實她整個身心都是在渴望着大家來注意她關懷她,給她安慰和愛撫。
一隻手包着紗布的尼古拉,和衣着淩亂、頭發像刺猬一般地直豎着的伊凡·達尼洛維奇醫生從鄰室走了出來。
醫生快速走到伊凡面前,俯着身體說: “拿水來,多拿些水來,還有幹淨的紗布和棉花!” 母親聽了準備去廚房裡拿去,可是尼古拉用左手挽住她,把她帶到餐室裡去,并且親切地說: “他不是叫您去拿,是叫索菲亞去拿。
今天,您可是激動得太厲害了吧?” 母親看到他凝視的、同情的眼光,忽然不能抑制住感情了,便嗚咽着大聲說道: “親愛的,這到底是怎麼一回事啊!居然用刀砍,用刀砍人啊!” “我看見了!”尼古拉将葡萄酒遞給母親,點着頭說。
“雙方都有些太激動,可是,您不用擔心,——他們是用刀背砍的,所以重傷的恐怕就一個人。
他們在我面前打了他一下子,我就把拖了出來……” 尼古拉的臉和他的聲音、房間裡的光明和溫暖,使她安下心來。
她感激地望了他一眼,問道: “您也被打了?” “這怪我自己不小心,手不知在什麼地方碰了一下,割破了一點皮,沒什麼。
喝茶吧,——今天很冷,您穿得又單薄……” 母親伸手去接茶杯,忽然看見自己的手指上全是凝結了的血迹,于是,不由自主地把手放到膝上,結果把裙子也弄濕了。
她睜大了眼睛,豎起了眉毛,斜過眼來瞅着自己的指頭。
她的頭忽然暈起來,有一個念頭在心裡撞擊着。
“他們對巴沙也要那樣,他們會那樣的!” 伊凡·達尼洛維奇單穿着一件背心,襯衫袖子卷着,走了進來,用尖細的聲音回答尼古拉無言的問詢,說: “臉上的傷并不怎麼厲害,可是腦殼破了,不過這也并不太厲害,小夥子身體很好!隻是流血太多。
送他進醫院吧?” “為什麼?讓他在這兒吧!”尼古拉高聲建議。
“今天可以,明天大概也行,可是以後他在醫院裡對我比較方便些。
我沒有工夫出來看病人!關于今天墳場上的事,你要發傳單嗎?” “當然!”尼古拉回答說。
母親悄悄地站起身來,要去廚房。
“您去哪兒,尼洛夫娜?”他擔心地阻止了她。
“索菲亞一個人能辦得了!” 母親對他瞥了一眼,異樣地笑着,嘴唇抖動着說: “我身上都是血……” 在自己房裡換衣服的時候,母親重新想起了這些人的鎮靜的态度,和他們能迅速應付可怕事變的能力。
這種想法驅逐了心裡的恐怖,使她清醒起來。
她走進病人躺着的房間的時候,索菲亞正俯在伊凡身上,對他說: “同志,您說的是傻話!” “我會給你們添麻煩!”他聲音微弱地說自己的想法。
“您不要說話了,這樣對您更有好處……” 母親站在索菲亞背後,把手放在她的肩上,笑眯眯地望着伊凡的臉,帶着親熱的表情,講述他怎樣在馬車裡說胡話,他的不小心的言語使她非常害怕。
伊凡聽她講着,眼睛狂熱地放着光。
他将嘴唇咂了一下,狼狽地高聲說: “唉,我這個傻瓜1” “好吧,我們要到那邊去了!”索菲亞替他蓋了被,這樣說。
“您休息吧!” 他們走到餐室裡,久久地談着這一天的經過。
他們堅決地矚望着将來,讨論着今後的工作方法,所以對今天的墓地的一幕,已經看作是很遠的過去了。
盡管大家臉上帶着倦意,可是思想卻很有精神,談到自己的工作,一點也不掩飾對自身的不滿。
醫生坐在椅子上,身體緊張地動着,努力壓低自己的又尖又細的聲音: “宣傳,宣傳!現在光是宣傳是不
她一見母親進來,急忙前來迎接,嘴裡正叨着煙卷,滿臉興奮的神情。
她輕手輕腳把受傷的人安放在沙發上,十分敏捷地給他解了繃帶布,小心地照顧着他。
她的眼睛被煙卷的煙霧熏得眯縫着。
“伊凡·達尼洛維奇,受傷的人被帶回來了!尼洛夫娜,你累了吧?受驚了,對嗎?好,您先休息一下吧。
尼古拉,給尼洛夫娜拿一杯葡萄酒來!” 母親被今天發生的一切弄得頭昏眼花,她沉重地呼吸着,胸中感到有陣陣疼痛襲來,她含混地說: “您不必照顧我……” 其實她整個身心都是在渴望着大家來注意她關懷她,給她安慰和愛撫。
一隻手包着紗布的尼古拉,和衣着淩亂、頭發像刺猬一般地直豎着的伊凡·達尼洛維奇醫生從鄰室走了出來。
醫生快速走到伊凡面前,俯着身體說: “拿水來,多拿些水來,還有幹淨的紗布和棉花!” 母親聽了準備去廚房裡拿去,可是尼古拉用左手挽住她,把她帶到餐室裡去,并且親切地說: “他不是叫您去拿,是叫索菲亞去拿。
今天,您可是激動得太厲害了吧?” 母親看到他凝視的、同情的眼光,忽然不能抑制住感情了,便嗚咽着大聲說道: “親愛的,這到底是怎麼一回事啊!居然用刀砍,用刀砍人啊!” “我看見了!”尼古拉将葡萄酒遞給母親,點着頭說。
“雙方都有些太激動,可是,您不用擔心,——他們是用刀背砍的,所以重傷的恐怕就一個人。
他們在我面前打了他一下子,我就把拖了出來……” 尼古拉的臉和他的聲音、房間裡的光明和溫暖,使她安下心來。
她感激地望了他一眼,問道: “您也被打了?” “這怪我自己不小心,手不知在什麼地方碰了一下,割破了一點皮,沒什麼。
喝茶吧,——今天很冷,您穿得又單薄……” 母親伸手去接茶杯,忽然看見自己的手指上全是凝結了的血迹,于是,不由自主地把手放到膝上,結果把裙子也弄濕了。
她睜大了眼睛,豎起了眉毛,斜過眼來瞅着自己的指頭。
她的頭忽然暈起來,有一個念頭在心裡撞擊着。
“他們對巴沙也要那樣,他們會那樣的!” 伊凡·達尼洛維奇單穿着一件背心,襯衫袖子卷着,走了進來,用尖細的聲音回答尼古拉無言的問詢,說: “臉上的傷并不怎麼厲害,可是腦殼破了,不過這也并不太厲害,小夥子身體很好!隻是流血太多。
送他進醫院吧?” “為什麼?讓他在這兒吧!”尼古拉高聲建議。
“今天可以,明天大概也行,可是以後他在醫院裡對我比較方便些。
我沒有工夫出來看病人!關于今天墳場上的事,你要發傳單嗎?” “當然!”尼古拉回答說。
母親悄悄地站起身來,要去廚房。
“您去哪兒,尼洛夫娜?”他擔心地阻止了她。
“索菲亞一個人能辦得了!” 母親對他瞥了一眼,異樣地笑着,嘴唇抖動着說: “我身上都是血……” 在自己房裡換衣服的時候,母親重新想起了這些人的鎮靜的态度,和他們能迅速應付可怕事變的能力。
這種想法驅逐了心裡的恐怖,使她清醒起來。
她走進病人躺着的房間的時候,索菲亞正俯在伊凡身上,對他說: “同志,您說的是傻話!” “我會給你們添麻煩!”他聲音微弱地說自己的想法。
“您不要說話了,這樣對您更有好處……” 母親站在索菲亞背後,把手放在她的肩上,笑眯眯地望着伊凡的臉,帶着親熱的表情,講述他怎樣在馬車裡說胡話,他的不小心的言語使她非常害怕。
伊凡聽她講着,眼睛狂熱地放着光。
他将嘴唇咂了一下,狼狽地高聲說: “唉,我這個傻瓜1” “好吧,我們要到那邊去了!”索菲亞替他蓋了被,這樣說。
“您休息吧!” 他們走到餐室裡,久久地談着這一天的經過。
他們堅決地矚望着将來,讨論着今後的工作方法,所以對今天的墓地的一幕,已經看作是很遠的過去了。
盡管大家臉上帶着倦意,可是思想卻很有精神,談到自己的工作,一點也不掩飾對自身的不滿。
醫生坐在椅子上,身體緊張地動着,努力壓低自己的又尖又細的聲音: “宣傳,宣傳!現在光是宣傳是不