第28章
關燈
小
中
大
詞分散出去……”
“已經排好了。
明天就可以分發到城裡和工人區裡。
…… 您認識娜塔莎吧?” “怎麼不認識?” “請您送到她那邊去……” 那個男孩子在看報,好像什麼都沒有聽見似的,但是他的眼睛常常從報紙後面望着母親的臉。
母親碰到他的活潑的目光,心裡格外高興,不住地朝他微笑。
柳德密拉又講起了尼古拉,對于他的被捕并不感到惋惜,可是母親覺得這是很自然很正常的。
時間過得要比平時快,喝完了茶,已經快到正午了。
“真是的!”柳德密拉驚呼了一聲。
這時有人急急地敲着門。
男孩站起身來,眯着眼睛好似詢問似的望了望女主人。
“去開吧,謝遼查!這會是誰呢?” 她鎮靜地把一隻手塞進裙子的口袋裡,對母親說: “彼拉蓋雅·尼洛夫娜,如果是憲兵,您站到這個角上。
謝遼查,你在……” “我知道!”孩子小聲回答着,快步跑了出去。
母親笑了笑。
柳德密拉的這些準備沒有引起她的驚慌——她心裡沒有半點災禍臨頭的預感。
一個矮小的醫生走了進來。
又聽醫生匆匆地說道: “第一,尼古拉被捕啦。
啊,尼洛夫娜,您怎麼在這裡? 抓人的時候您不在?” “他事先叫我到這兒來的。
” “哦,——可是,我以為這對您并沒有好處!……第二,昨夜來了許多青年人,把演說稿油印五百份。
我看了,——印得不錯,字迹清清楚。
他們準備今天晚上在城裡散。
可是我不贊成,城裡最好用鉛印的。
那些油印的最好拿到别處去散。
” “那麼讓我拿到娜塔莎尋聊去吧!”母親起勁兒地說。
“給我吧!” 她急切地想着趕快散發巴威爾的演說,把兒子的話散到全世界。
此時此刻,她用等待着答複的目光望着醫生的臉,準備懇求他。
“天知道您現在做這種工作是不是方便!”醫生猶豫不決地說了之後,摸出表來看了一下。
“現在是十一點四十三分,火車兩點零五分開。
路上要走五個小時十五分。
您到那裡的時候,天已經較晚了,但還不太晚。
不過,問題并不在這裡……” “不在這裡?”女主人皺着眉頭重複了一遍。
“那麼問題在哪裡呢?”母親走近他們,問道。
“問題是隻要能能夠好好的散出去,……” 柳德密拉望着她,搓着自己的額角說: “這對您是很危險的!” “為什麼?”母親熱烈地、好像要求似地問道。
“是因為這個!”醫生很快地、忽高忽低地說。
“您在尼古拉被捕之前一小時從家裡出來,您跑到一個工廠裡,那裡的人很多的,都認識您是一個女教員的嬸母。
您到工廠之後,工廠裡面發現有害的傳單。
這一切都可以編成一個絞索,勒在您脖子上。
” “我到那裡不讓人家知道不就成了?”母親說得執著而熱烈。
“回來的時候,如果被他們抓住,問我到哪裡去了……” 她停頓了一下,然後很響地說道: “我知道該怎麼說!我從工廠出來,直接回到工人區,那裡我有一個熟人,他叫西佐夫,——我就說,一出了法院就來找他,因為很傷心。
他也很難受,因為他的外甥判了罪,我想,西佐夫他肯定給我證明的,你們看這樣好嗎?” 母親感覺出來了:他們會對她的願望讓步;于是想趕快催促他們做到這一點,她愈說愈堅定,最後他們終于讓步了。
“既然這樣,您就去吧!”醫生很勉強地同意了。
柳德密拉不說話,她沉思着在房間内來來回回地走着。
她的臉色陰郁起來,也好像變得消瘦了一些。
她擡起了頭,看得出頸部的筋肉很緊張,好像腦袋突然變得沉重了,不由自主地要垂到胸前來。
而母親一眼就看出了她的心情。
“你們總是愛惜我!”她笑着說。
“可是對你們自己卻不愛惜……” “不對!”醫生說。
“我們愛惜自己,而且也應該愛自己,對那些無由的無所謂地浪費自己力量的人,我們要狠狠地罵他!現在這樣吧——您在車站上等着演說稿吧……” 他對母親說明了各個步驟,然後雙眼凝視着她的臉色說: “好,祝您成功!” 醫生似乎仍是有些不滿地走了。
柳德密拉關好了門,輕輕地笑着走到母親面前。
“我理解您……” 她挽住母親的手臂,又輕輕地在房間裡走動着。
“我也有個兒子,他今年十三歲了,可是他跟着父親。
我的丈夫是個副檢察官。
孩子和他住在一起。
我常常這樣想:他将來不知道會變成什麼樣!……” 她那濕潤的聲音抖了一下,然後又沉思似的平靜而流暢地講着。
“養育他的人,是我所親近的。
我認為是世界上最好的人們的有意識的敵人。
我的兒子長大了會變成我的敵人。
他不能和我住在一起,現在我用的是假姓。
我已經有八年沒有看見他了,——八年啊,這
明天就可以分發到城裡和工人區裡。
…… 您認識娜塔莎吧?” “怎麼不認識?” “請您送到她那邊去……” 那個男孩子在看報,好像什麼都沒有聽見似的,但是他的眼睛常常從報紙後面望着母親的臉。
母親碰到他的活潑的目光,心裡格外高興,不住地朝他微笑。
柳德密拉又講起了尼古拉,對于他的被捕并不感到惋惜,可是母親覺得這是很自然很正常的。
時間過得要比平時快,喝完了茶,已經快到正午了。
“真是的!”柳德密拉驚呼了一聲。
這時有人急急地敲着門。
男孩站起身來,眯着眼睛好似詢問似的望了望女主人。
“去開吧,謝遼查!這會是誰呢?” 她鎮靜地把一隻手塞進裙子的口袋裡,對母親說: “彼拉蓋雅·尼洛夫娜,如果是憲兵,您站到這個角上。
謝遼查,你在……” “我知道!”孩子小聲回答着,快步跑了出去。
母親笑了笑。
柳德密拉的這些準備沒有引起她的驚慌——她心裡沒有半點災禍臨頭的預感。
一個矮小的醫生走了進來。
又聽醫生匆匆地說道: “第一,尼古拉被捕啦。
啊,尼洛夫娜,您怎麼在這裡? 抓人的時候您不在?” “他事先叫我到這兒來的。
” “哦,——可是,我以為這對您并沒有好處!……第二,昨夜來了許多青年人,把演說稿油印五百份。
我看了,——印得不錯,字迹清清楚。
他們準備今天晚上在城裡散。
可是我不贊成,城裡最好用鉛印的。
那些油印的最好拿到别處去散。
” “那麼讓我拿到娜塔莎尋聊去吧!”母親起勁兒地說。
“給我吧!” 她急切地想着趕快散發巴威爾的演說,把兒子的話散到全世界。
此時此刻,她用等待着答複的目光望着醫生的臉,準備懇求他。
“天知道您現在做這種工作是不是方便!”醫生猶豫不決地說了之後,摸出表來看了一下。
“現在是十一點四十三分,火車兩點零五分開。
路上要走五個小時十五分。
您到那裡的時候,天已經較晚了,但還不太晚。
不過,問題并不在這裡……” “不在這裡?”女主人皺着眉頭重複了一遍。
“那麼問題在哪裡呢?”母親走近他們,問道。
“問題是隻要能能夠好好的散出去,……” 柳德密拉望着她,搓着自己的額角說: “這對您是很危險的!” “為什麼?”母親熱烈地、好像要求似地問道。
“是因為這個!”醫生很快地、忽高忽低地說。
“您在尼古拉被捕之前一小時從家裡出來,您跑到一個工廠裡,那裡的人很多的,都認識您是一個女教員的嬸母。
您到工廠之後,工廠裡面發現有害的傳單。
這一切都可以編成一個絞索,勒在您脖子上。
” “我到那裡不讓人家知道不就成了?”母親說得執著而熱烈。
“回來的時候,如果被他們抓住,問我到哪裡去了……” 她停頓了一下,然後很響地說道: “我知道該怎麼說!我從工廠出來,直接回到工人區,那裡我有一個熟人,他叫西佐夫,——我就說,一出了法院就來找他,因為很傷心。
他也很難受,因為他的外甥判了罪,我想,西佐夫他肯定給我證明的,你們看這樣好嗎?” 母親感覺出來了:他們會對她的願望讓步;于是想趕快催促他們做到這一點,她愈說愈堅定,最後他們終于讓步了。
“既然這樣,您就去吧!”醫生很勉強地同意了。
柳德密拉不說話,她沉思着在房間内來來回回地走着。
她的臉色陰郁起來,也好像變得消瘦了一些。
她擡起了頭,看得出頸部的筋肉很緊張,好像腦袋突然變得沉重了,不由自主地要垂到胸前來。
而母親一眼就看出了她的心情。
“你們總是愛惜我!”她笑着說。
“可是對你們自己卻不愛惜……” “不對!”醫生說。
“我們愛惜自己,而且也應該愛自己,對那些無由的無所謂地浪費自己力量的人,我們要狠狠地罵他!現在這樣吧——您在車站上等着演說稿吧……” 他對母親說明了各個步驟,然後雙眼凝視着她的臉色說: “好,祝您成功!” 醫生似乎仍是有些不滿地走了。
柳德密拉關好了門,輕輕地笑着走到母親面前。
“我理解您……” 她挽住母親的手臂,又輕輕地在房間裡走動着。
“我也有個兒子,他今年十三歲了,可是他跟着父親。
我的丈夫是個副檢察官。
孩子和他住在一起。
我常常這樣想:他将來不知道會變成什麼樣!……” 她那濕潤的聲音抖了一下,然後又沉思似的平靜而流暢地講着。
“養育他的人,是我所親近的。
我認為是世界上最好的人們的有意識的敵人。
我的兒子長大了會變成我的敵人。
他不能和我住在一起,現在我用的是假姓。
我已經有八年沒有看見他了,——八年啊,這