第15章

關燈
?連我都配坐牢,——那就謝天謝地了!”她透了口氣說。

    “我對誰有用啊?對誰都沒用。

    據說。

    還不至于拷打……” “嗯!”葉戈爾很專心地望着她,說道。

    “拷打——是不至于吧。

    但是,一個善良的人應該保重自己……” “這一點跟你們是學不來的!”母親笑着回答。

     葉戈爾沉默地在房間裡走了一趟,然後走到她跟前,說道: “很困難,老鄉!我覺得——你是很困難的!” “大家都困難!”她擺擺手,回答道。

    “大概隻有明白的人比較輕快……可是善良的人們在要求些什麼,我也一點一點地明白起來了……” “您既然明白了這個道理,媽媽,您對大家就成為有用的人了——對大家!”葉戈爾認真地說。

     “她凝視着他,默默地笑了。

     正午,她非常鎮靜而且認真的将小冊子塞到自己的胸脯處,她裝得是如些巧妙而且方便,所以葉戈爾很滿足地彈響了一下舌頭稱贊道: “捷爾、古特!德國人喝幹了一桶碑酒之後,常常這樣說。

    媽媽!書籍的存在并沒有使你的樣子改變!你依舊是個胖胖的、高高的、善良的中年婦人!無數的神都在祝福你的工作開始!……” 半點鐘之後,因為擔子的沉重而壓彎了背脊的母親,若無其事地站在了工廠門口。

     被工人們的嘲笑惹火了的兩個守門的,一邊粗暴地搜查進廠的工人,一邊跟他們對罵着。

    門旁邊站着一個警察,和一個兩腳很細、臉孔很紅、一雙眼珠子亂轉的家夥。

    母親将擔子換了一隻肩膀,覺得這個人就是特務,皺着眉頭盯了他一眼。

     一個高個鬈發的青年,将帽子戴在腦殼後面,對着搜身的守門人喊道: “鬼東西,不要在口袋裡搜!在腦袋裡搜吧!” 一個守門人回嘲道: “你的腦袋上除了虱子什麼也沒有!” “我看你們這幫家夥,不要捉魚,還是去捉虱子更合适!” 工人針鋒相對地罵他。

     那個特務很快地對他望了一眼,吐了一口唾沫。

     “讓我走吧!”母親央求說。

    “你們不是看見人家挑着重擔子,腰骨都壓斷了!……” “走!走!”守門人生氣地喊道。

    “她也羅羅嗦嗦……” 母親走到指定的地方,放下大罐子,一邊擦臉上的汗,一邊向四處張望。

     鉗工古塞夫兄弟立刻走到她跟前。

    哥哥華西裡皺着眉頭,高聲地問: “有包子嗎?” “明天拿來!”她回答。

     這時他們預定的暗号。

    兄弟兩個聽了容光煥發,伊凡忍不住地叫了出來: “你真是個好媽媽……” 華西裡蹲下身來望罐子,于是傳單頓時塞進他的懷裡。

     “伊凡,”他高聲地說,“不要回家去了,就在她這吃中飯吧!”他一邊說,一邊将傳單飛快地塞進自己的長筒靴子裡。

     “應該幫幫新來的女商人的忙……” “應該幫幫她!”伊凡附和着他,大聲地笑了起來。

     母親小心翼翼地望着周圍,嘴裡叫着: “菜湯——熱面!” 這樣喊着,叫人毫不察覺她把小冊子一卷接一卷地塞給兄弟兩個。

    每一個書卷從她的手裡交出來的時候,她的眼前總是閃出一個像是黑暗裡的磷火一般的黃色斑點的軍官的臉。

     這時候,她懷着一種幸災東禍的感情,心裡對他說: “拿去!我的老總……” 将一卷書遞出的時候,她又滿足地補充了一句: “拿去……” 手裡拿着飯碗的工人們走近來;于是伊凡·古塞夫高聲地笑起來,符拉索娃一邊盛湯盛面,一邊停止了遞送。

    古塞夫兄弟和她說笑起來。

     “尼洛夫娜,手段不錯呢!” “沒法子的時候,什麼都不會做的!”一個不知道叫什麼名字的火夫陰郁地說。

    “養活她的——被抓走了!那些壞家夥!哦,給我三戈比的湯面!不要擾心,媽媽!總可以活下去的。

    ” “多謝你的好話!”她向他微笑着說。

     他一面走開,一面獨自地說: “她話算不了什麼……” 符拉索娃吆喝着: “熱的——菜湯,麥糊,肉湯……” 她心裡正在想着如何告訴兒子她第一次的經驗,但是在她面前,老是浮現出那張既狐疑又惡毒的軍官的黃臉。

    在他嘴上,黑色的小胡子驚惶失措地在那兒抖動,在他那暴躁的翻起來的嘴唇下面,露出了緊緊地咬着的白牙。

    ——她心裡像有一隻小鳥在唱歌似的非常歡喜,兩道眉毛,似乎很狡猾地在那裡跳動。

    她很巧妙地幹着自己的事情,暗自說: “嗬!再來一個!……”