第6章

關燈
和窮人都是同樣可憐。

    有錢的人也是走錯了路!一面是被饑餓遮住了眼睛,另外一面——是被金錢迷住了眼睛。

    喂,你們仔細想想,喂,弟兄們!你們打起精神來,好好地想一想,都憑良心想一想!” 這時,病人的身體晃了一晃,他睜開眼睛,在地上躺下來,仿佛十分疲乏。

     雅柯夫悄悄地站起來,走進屋去拿了一件皮襖蓋在他身上,重新又回到索菲亞身邊坐了下來。

     火焰般紅潤的臉蛋上帶着熱情的微笑,映照着周圍黑朦朦的人影。

    火旁人們的聲音,漸漸地跟火焰的輕憶的噼啪聲、簌簌聲沉思地融在一起。

     索菲亞不知疲倦地講着全世界人民為獲得生活的權利而進行的鬥争,講到了過去德國農民的鬥争,愛爾蘭人的不幸,以及法國工人在不斷的争取自由的鬥争中的偉大功績。

     在這披着天鵝絨般的夜色的森林之中,在這被樹林包圍着、被黑暗的天幕籠罩的林中空地上,在這跳躍着的火光面前,在這一圈好像帶着敵意似的人影中間,——震撼了飽食終日、貪得無厭的人們的世界的那些事件,一一蘇醒過來,全世界的戰鬥得疲乏了的人民,流着鮮血,一個個地走過;那些為自由和真理鬥争的戰士的名字,一個個地又被生動地回憶起來了…… 索菲亞那微帶喑啞的聲音低低地流動着,好像來自遙遠而真實的遠方。

    就是這種聲音喚醒了人們的希望,給人們增加信心。

     大家夥都默默地聽着自己精神上的弟兄們的這些故事。

    每個人都認真地凝視着這個女人的蒼白而消瘦的臉龐;在他們面前,全世界人民共同的神聖的事業,——為了争取自由的無窮無盡的鬥争——愈來愈鮮明地放出了光輝。

    一個又一個的傑出的人,從遙遠的、被黑暗和血腥的幕布遮住的過去,在他們不知道的外國人中間,看到了自己的思想和希望,使他從理智和情感上都想參加這個世界,因為他們在這個世界裡發現了許多許多的朋友。

    這些朋友,在很久之前就已經同心協力義無返顧地決定要尋找到人世間的真理,并且花費了無限的痛苦的代價來使自己的決定神聖化。

    為了那光明燦爛的新生活的到來,抛頭顱灑熱血,和所有的人們在精神上接近的感覺産生了,而且不斷地增長着,一顆充滿了渴望理解一切、團結一切的熱望的嶄新的心産生了。

     “總有一天,世界上各個國家的工人們都會擡起頭來,堅決地說:‘夠啦!我們再不過這種生活了!’”索菲亞非常有信心地說。

    “那時候,那些隻是靠着貪婪而有力的強者,他們的虛幻的力量就會喪失殆盡!土地也就會從他們的腳下化為烏有,他們連立足之地也不會再有了。

    ” “那是一定的!”雷賓點着頭說。

    “如果,不怕死,什麼事情都可以成功!” 母親耐心地聽着,眉脊高高地聳着,臉上自始至終帶着驚喜交加的微笑。

    她感到,先前她認為在索菲亞身上的那些多餘的東西——諸如急躁、鋒芒太露、過于豪放等,——現在都消失了,都融解在她熱烈而又流暢的故事之中了。

     夜色的沉靜、火焰的跳動、索菲亞的臉龐,都使她歡欣不已,然而,最使她高興的是農民們的那種嚴肅而認真的态度。

    他們恐怕妨礙故事的繼續,怕打斷使他們和世界聯接的那根光輝的線,所以每個人都是一動不動地坐着。

    他們中間,隻是有人偶爾輕手輕腳地往篝火裡添些柴草,當篝火堆裡忽然飛起一股煙和些許火星兒的時候,他們就迅捷地用手揮擋着,盡量不讓煙和火星飛到她們那裡。

     有一次雅柯夫站起身來,低聲說: “請稍等一下再講……” 他很快跑進小屋去,拿來了衣服,然後和伊格納季一起默不作聲地為這兩個女人蓋好肩頭、裹住雙腳。

     索菲亞接着講下去,她描述出勝利的日子,向他們鼓吹着對于自己力量的信念,使他們明明白白地意識到,他們的命運和那些為富人無聊的娛樂享受而忍辱負重地勞碌了一生的人們的命運是相同的。

     确切地說,那睦話并沒有使母親倍加激動,然而,因為索菲亞的言語而喚起的要擁抱一切人類的那種偉大的情感,使她心中也對那些人充滿了感謝和虔誠的情意,那些人冒着危險去努力接近那些被勞苦的鐵鍊縛住了的人,并且給他們帶來光明的理性和對真理的熱愛。

     “上帝啊!願您保佑他們!”她閉了雙眼,心中默念。

     天快亮的時候,索菲亞感到疲倦了,于是沉默下來,她帶着微笑朝她周圍那些思索着的愉快的面龐看了一看。

     “我們得走了!”母親說。

     “是得走了!”索菲亞勞累不堪地應道。

     小夥子們中間,有人很重地歎了口氣,仿佛是在依戀,又好像是在惋惜。

     “你們要走了,這真是怪可惜的!”雷賓用他從來沒有用過的溫柔的聲音說。

    “您講得真好!叫大家夥互相親近起來,這是一件重要的工作!現在我們知道了千百萬人都有着和我們同樣的希望,心也變得更加善良了。

    這種善良就是偉大的力量!” “你用善良去待他,他用棍子來待你!”葉菲姆一邊笑谑地說着一邊快速地站了起來。

    “米哈依洛伯伯,她們是得回去了,趁現在天黑沒有人看見。

    要不然,将來我們把書分了,官府裡又要來人查這些書的來路了。