第10章
關燈
小
中
大
憎恨的大聲吼叫。
“兵士!”維索夫希诃夫又說,“給我揀起書來……” 所有的賓兵都向他轉過身來,又轉臉望望軍官。
軍官由又擡起頭來,用窮追的目興掃視着巴古拉那粗壯的身體,拉着長長的鼻腔說: “哼……拾起來……” 一個憲兵彎下身子,斜着眼睛瞅着尼古拉,把散亂了的書籍拾了起來。
“叫尼古拉别出聲了!”母親低聲對巴威爾說。
他聳了聳肩膀。
霍霍爾垂下了頭。
“這本聖經是誰讀的?” “我!”巴威爾說。
“這些書都是誰的?” “我的!”巴威爾回答。
“哼!”軍官往椅背上一靠,說首。
他把細長的手指攥得發出脆響,把兩腳伸在桌子底下,一面捋着胡子,一邊向尼古拉問: “你就是安德烈·那霍德卡嗎?” “是我。
”尼古拉走上前去回答。
霍霍爾伸出手來抓住他的肩膀,把他推到後面。
“不是他!我是安德烈!……” 軍官舉起手來,用他的細指頭吓唬維索夫希诃夫說: “叫你知道知道我的厲害!” 他開始翻弄自己的文件。
明淨的月亮,用它沒有靈魂的眼睛,遠遠地望着窗子裡面。
有人在窗外慢慢地走過,響起了踏雪的腳步聲。
“那霍德卡,你受過政治犯罪的審問嗎?”軍官問。
在羅斯托夫受過,……,但是那是地方的憲兵是用尊稱‘您’稱呼我的……” 軍官眨着右眼,用手擦察它,于是露出了細小的牙齒,說道: “那霍德卡,您,問的正是您,可知道在工廠裡散發違禁傳單的下流東西是誰嗎?” 霍霍爾身子搖晃一下,滿臉笑容想要說些什麼,可是—— 這時候又聽見尼古拉的那種焦的聲音: “我們現在才第一次看見這種下流的東西……” 忽然就沉默下來,每個人都這時緘口不語。
母親臉上的傷疤發白,右邊的眉毛吊着。
雷賓的黑色胡須奇怪地抖動起來;他垂下眼睛,用手指慢慢整理胡須。
“把這個畜生帶走!”軍官命令道。
兩個憲兵抓了尼古拉的肩膀,兇暴地把他往廚房裡拖。
他用力把兩腳撐在地闆上不動,高聲叫喊道: “等一等……我要穿衣服!” 敬官從院子裡過來,向軍官說: “一切都看過了,什麼都沒有…… 哼,自然喽!”軍官帶着苦笑地譏嘲道。
“有一位老手在這裡呀……” 母親聽見了他的那種脆弱而顫動的破鑼似的聲音,恐怖地盯着老黃色的臉,她從這個人身上感覺出,他就是對百姓滿懷貴族老爺式的侮辱的、毫無同情心的敵人。
她因為不常碰見這種人物,所以幾科記憶了世界上還有這種人。
“啊,原來就是驚動了這些人!”母親暗自琢磨。
“私生子,安德烈·奧尼西莫夫·那霍德卡先生!現在要逮捕您!” “為什麼?”霍霍爾格外鎮靜地問。
“等以後跟你說吧!”軍官用一種惡決心的禮貌回答,又扭過身來向符拉索娃問首:“你識字嗎?” “不識字!”巴威爾回答。
“我不是問你!”軍官嚴厲地說,又接着問道”:“老婆子,回答!” 母親對這個人油然而生厭惡,忽地,像是跳到了冰水裡面,渾身直打冷戰,她挺直了身子,他的傷疤變成了紫色,眉毛垂得很冷。
“别喊得這麼響!”她對他伸直手,說道。
“你還年輕,沒吃過什麼苦……” “媽,冷靜點!”巴威爾阻止她。
“等等,巴威爾!”母親向桌子那走去,邊走邊喊,“你為什麼要抓人?” “這與你無關,——住口!”軍官站起來吼了一聲。
“把逮捕的維索夫希诃夫帶過來!
“兵士!”維索夫希诃夫又說,“給我揀起書來……” 所有的賓兵都向他轉過身來,又轉臉望望軍官。
軍官由又擡起頭來,用窮追的目興掃視着巴古拉那粗壯的身體,拉着長長的鼻腔說: “哼……拾起來……” 一個憲兵彎下身子,斜着眼睛瞅着尼古拉,把散亂了的書籍拾了起來。
“叫尼古拉别出聲了!”母親低聲對巴威爾說。
他聳了聳肩膀。
霍霍爾垂下了頭。
“這本聖經是誰讀的?” “我!”巴威爾說。
“這些書都是誰的?” “我的!”巴威爾回答。
“哼!”軍官往椅背上一靠,說首。
他把細長的手指攥得發出脆響,把兩腳伸在桌子底下,一面捋着胡子,一邊向尼古拉問: “你就是安德烈·那霍德卡嗎?” “是我。
”尼古拉走上前去回答。
霍霍爾伸出手來抓住他的肩膀,把他推到後面。
“不是他!我是安德烈!……” 軍官舉起手來,用他的細指頭吓唬維索夫希诃夫說: “叫你知道知道我的厲害!” 他開始翻弄自己的文件。
明淨的月亮,用它沒有靈魂的眼睛,遠遠地望着窗子裡面。
有人在窗外慢慢地走過,響起了踏雪的腳步聲。
“那霍德卡,你受過政治犯罪的審問嗎?”軍官問。
在羅斯托夫受過,……,但是那是地方的憲兵是用尊稱‘您’稱呼我的……” 軍官眨着右眼,用手擦察它,于是露出了細小的牙齒,說道: “那霍德卡,您,問的正是您,可知道在工廠裡散發違禁傳單的下流東西是誰嗎?” 霍霍爾身子搖晃一下,滿臉笑容想要說些什麼,可是—— 這時候又聽見尼古拉的那種焦的聲音: “我們現在才第一次看見這種下流的東西……” 忽然就沉默下來,每個人都這時緘口不語。
母親臉上的傷疤發白,右邊的眉毛吊着。
雷賓的黑色胡須奇怪地抖動起來;他垂下眼睛,用手指慢慢整理胡須。
“把這個畜生帶走!”軍官命令道。
兩個憲兵抓了尼古拉的肩膀,兇暴地把他往廚房裡拖。
他用力把兩腳撐在地闆上不動,高聲叫喊道: “等一等……我要穿衣服!” 敬官從院子裡過來,向軍官說: “一切都看過了,什麼都沒有…… 哼,自然喽!”軍官帶着苦笑地譏嘲道。
“有一位老手在這裡呀……” 母親聽見了他的那種脆弱而顫動的破鑼似的聲音,恐怖地盯着老黃色的臉,她從這個人身上感覺出,他就是對百姓滿懷貴族老爺式的侮辱的、毫無同情心的敵人。
她因為不常碰見這種人物,所以幾科記憶了世界上還有這種人。
“啊,原來就是驚動了這些人!”母親暗自琢磨。
“私生子,安德烈·奧尼西莫夫·那霍德卡先生!現在要逮捕您!” “為什麼?”霍霍爾格外鎮靜地問。
“等以後跟你說吧!”軍官用一種惡決心的禮貌回答,又扭過身來向符拉索娃問首:“你識字嗎?” “不識字!”巴威爾回答。
“我不是問你!”軍官嚴厲地說,又接着問道”:“老婆子,回答!” 母親對這個人油然而生厭惡,忽地,像是跳到了冰水裡面,渾身直打冷戰,她挺直了身子,他的傷疤變成了紫色,眉毛垂得很冷。
“别喊得這麼響!”她對他伸直手,說道。
“你還年輕,沒吃過什麼苦……” “媽,冷靜點!”巴威爾阻止她。
“等等,巴威爾!”母親向桌子那走去,邊走邊喊,“你為什麼要抓人?” “這與你無關,——住口!”軍官站起來吼了一聲。
“把逮捕的維索夫希诃夫帶過來!