第18章 侍者的話

關燈
朱莉和吉米·布拉德肖坐在懷基基的白色沙灘上.看着面前從這蜿蜒的海灘一直延伸到南海的波濤洶湧而毫無生命迹象的大洋。

     “我想我最好還是回到城裡去,”小夥子說。

    他打了一個哈欠,躺了下來,看着頭上湛藍的天空中悠閑飄蕩的雲朵。

     “真是一個精力充沛的年輕人形象,”朱莉笑着說。

     他笑了起來。

    “品味太差,我的姑娘,在懷基基海灘用這樣的句子來做對話的開場白。

    我一定是給了你關于這個地方風土人情的錯誤觀念,在這裡我們整天遊蕩,夢想——” “但你們會一事無成。

    ”朱莉責備說。

     “但我已經别無所求,”他說道,“我為什麼還要讓自己忙碌呢?你一到了夏威夷,就沒有别的地方可去了——因為你已經到了天堂,任何的改變都不太可能是一種改善,所以你隻能坐下來等待永恒的寂滅。

    ” 朱莉聳聳肩說:“是這樣嗎?恐怕我不适合這種生活。

    作為度假非常好,是的——這個地方就像你說的一樣,但說到永遠地居住——卻——” 他突然坐了起來。

    “上帝啊,你是說我沒有喚起你對夏威夷的熱愛嗎?我——曆史上最偉大的散文家——在撰寫我生命中最重要的一章時卻失敗了。

    詹姆斯·J·布拉德肖觸礁了——面對面遭到了失敗——這似乎令人難以置信。

    我在哪兒出的錯,朱莉?我沒讓你感受到這個海島的美麗嗎——” “美麗,确實美麗,”姑娘回答說,“但怎麼看待它對人性格的影響呢?在我看來一個人在生活中是不進則退。

    ” “是的,”他笑着說,“我在大陸參加過撫輪國際的一次午餐會,記得演講的人說,我們要麼進步,要麼死亡。

    去年我們生産了一千萬個墊圈,今年我們要生産一千五百萬。

    相信我——” “你剛才不是說要回辦公室嗎?” 他搖搖頭。

    “我本以為你該做這個天堂裡的夏娃,哪知你卻是一條蛇。

    我們這兒的人沒事可不回辦公室,我們不想把在裡面睡覺的人弄醒。

    ” “這也就是我心中對你們的看法,吉米。

    ” “我的大小姐呀,要想取得成就也不用把自己綁在辦公室的桌上啊,躺着也一樣能工作。

    比如,就在剛才,我又想到了一個吸引遊客的新說辭,你聽:‘來吧——讓少女把她的花環戴在你的肩上,試一試你駕馭懷基基海浪的本領,或許你可以逍遙自在地在——’” “啊,是的——這就是你喜歡的生活。

    ” “‘搖曳的椰子樹下休息,’你不喜歡我們的椰子樹嗎,朱莉?” “它們挺漂亮,但我想我更喜歡紅木。

    在紅木林中深深地吸上一口氣,吉米,你就會想馬上到外面的世界去拼搏。

    你不明白我的意思嗎?這地方對于屬于這裡的人可能是适合的——但是你——你在這裡多長時間了?” “兩年多一點兒。

    ” “你剛來的時候,打算在這裡呆下去了嗎?” “好啦——咱們不談這個。

    ” “你當然沒打算,因為你隻是選擇了最輕松的職業。

    你沒想過去大陸成就一番事業嗎?” “哦——一開始——”他沉默了一會兒,“好吧,我看我是沒能把夏威夷舉薦給你,我失敗了。

    這會永遠在我心中留下傷痕,但還有一件更重要的事情,我要毛遂自薦,我非常喜歡你,朱莉,如果你能對我說——” 她搖搖頭,“咱們别談這個,吉米,我不是你想象中的——我很壞,真的——我——哦,吉米,你不會想娶一個——一個撒謊的人,對吧?” 他聳聳肩說:“你不是慣于撒謊的人,你隻是一個笨拙的新手——為什麼你要做這種你看來不願做的事呢?” 她被驚呆了,“你是什麼意思?” “就是那個戒指,為什麼,以上帝的名義,你要堅持下去呢?我從上午就看出來了,至于陳查理——我欽佩他對你的态度,我不相信你能騙過他一分鐘。

    ” “哦,天啊——我還以為我幹得不錯。

    ” “這究竟是怎麼回事,朱莉?”小夥子問道。

     她眼中湧出了淚花。

    “這都是為了——可憐的希拉。

    在我無依無靠窮困潦倒時,她收留了我——她一直對我那麼好,為了她我什麼都可以做——别說一個小小的謊言。

    ” “我不會逼你說下去的,”布拉德肖說,“因為沒有這個必要。

    别回頭看,檀香山警局的陳探長正匆匆朝我們走過來,從他走路的神态我看出你的把戲該收場了。

    打起精神,孩子,我信任你。

    ” 查理走到他們旁邊,和藹地微笑着。

    “我想我是不太受歡迎,但不管怎樣我還是不得不來。

    ”他面對着姑娘坐了下來。

    “你對我們的海灘感覺如何,朱莉小姐?你身處一個懶散的地區,到目前為止,你對這閑散的生活有何看法?” 朱莉盯着他,“陳先生,你到這兒來該不是為了同我談海灘的吧?” “不完全是,”他承認說,“但我想談話應