《花橋榮記》的寫實架構與主題意識
關燈
小
中
大
寫作現代短篇小說的一大原則,便是表達故事含義的方法,不用“訴說”,而用“呈示”。
白先勇嚴格遵守這一項原則。
然而“呈示”的方式,又有明暗程度的不同。
在《台北人》裡,例如《永遠的尹雪豔》、《那片血一般紅的杜鵑花》、《思舊賦》、《孤戀花》等篇,由于作者多用暗示和暗喻來表達故事旨意,所以相當難解。
另外又有幾篇,由于呈現旨意的方式多半是明示和明喻,所以我們覺得比較容易了解。
《一把青》是其中的一篇。
《花橋榮記》是另一篇。
實際上,《花橋榮記》和《一把青》,頗有一些相似之處。
兩篇同樣采用第一人稱叙述法;兩篇同樣藉由叙述者的觀點與口吻,道出小說主角的故事。
《花橋榮記》的叙述者,是個早已邁入中年,可能已接近老年的飯店老闆娘。
她的爺爺從前在桂林水東門外花橋頭,開一家米粉店,叫“花橋榮記”,生意昌隆,家喻戶曉。
後來她嫁給一個軍人,還當過幾年營長太太,不料蘇北那一仗,把她丈夫打得下落不明,她随軍眷撤來台灣,流落在台北,為了謀生,便在長春路底開了一家小食店,也叫做“花橋榮記”。
光顧這家小食店的客人,多是廣西同鄉,但隻有盧先生一人,和她同樣來自桂林,盧先生是長春國校的國文老師,初來飯店包飯時,年紀不過卅五六,長得高瘦青白,舉止斯文有禮,從面廓可以看出他以前長得十分清秀體面,可是頭發已先花白,眼角有了皺紋,頗看得出老。
相談之下,叙述者得知他原是名門子弟,桂林水東門外那問培道中學,就是他爺爺辦的。
叙述者見他是桂林同鄉,知禮識數,又得知他生活十分規矩,而且除了教書,又自己養雞賺錢,已有一筆積蓄,就有意把她先生的侄女兒秀華,和他撮合成親。
(秀華的軍人丈夫,在大陸上也一樣的沒了消息。
)不料盧先生一口回絕,說他在大陸上早訂過婚了的。
原來他的未婚妻是桂林錦緞商羅家的女兒,和他是培道的同學,沒逃出來。
不久,有一陣子,盧先生突然顯得喜氣洋洋。
叙述者探問之下,得知他在香港的表哥,終于和羅小姐聯絡上,她本人已到廣州,隻等盧先生寄十根金條去,就能愉渡逃出來台灣和他成親。
盧先生攢了十五年的積蓄,剛好抵得十根金條。
于是他興奮期待,魂不守舍,日夜渴盼和羅小姐重聚。
卻沒料到他表哥原來是個騙子,把錢吞了,就說不知道有這回事。
重聚的美夢,連同十五年的辛苦積蓄,一下子全成了泡影。
這件事發生後不久,盧先生突然變成另外一個人。
他姘上一個潑辣浪蕩的洗衣婦阿春,終日耽溺于性欲之滿足,并把自己花白的頭發染得漆黑,臉上塗抹粉白的雪花膏。
他卑屈勞累自己,躬身服侍這個“嚣張”“肉彈彈”的潑婦,跟在她屁股後頭走。
可是沒多久,阿春就開始在盧先生房裡偷人。
他回去捉好,卻被好夫一腳踢倒地上,又被阿春“連撕帶扯,一口過去,把盧先生的耳朵咬掉了大半個”。
他在床上養傷許久,傷好後,身上耗剩一把骨頭。
一日,他照例領着一群剛放學的小學生在街上走。
由于學生喧鬧嘻笑,他突然大發脾氣,抓住一個小女生出氣,拍她一已掌,大叫大罵,引起街上一大風波。
第二天,他便死了。
伏在自己房間書桌上,悄悄去世。
驗屍官驗不出毛病,便在死因欄上填了“心髒麻痹”。
由于盧先生還虧欠一筆飯錢,叙述者便到他租住的房間,想拿他的一點東西來抵押。
卻意外看見他房間牆上,懸着幾幅照片,中間最大那幅,正是桂林水東門外的花橋!橋頭站着一男一女,男的是盧先生,女的必然就是羅家姑娘。
兩人看來都異常靈秀純淨,笑眯眯地緊依着,都不過是十八九歲的模樣。
盧先生房裡沒什麼值錢的東西,叙述者便把這幅照片帶走,打算把它挂在飯店裡,日後向廣西同鄉炫示,她爺爺開的那間花橋榮記,就在這個花橋橋頭,那路口子上。
《花橋榮記》這個老闆娘,可比《一把青》的秦老太,也是以旁觀者的身分,來叙述她親眼看到的另一個人的故事。
而兩篇裡面被描述的角色,朱青和盧先生,同樣是前後判若兩人。
此外,這兩篇小說的又一相似點,即這兩個叙述者,本人之遭遇,和她們所描述的角色之遭遇,基本上頗相似:秦老太和朱青一樣,死了丈夫;老闆娘亦如盧先生之盼望和羅小姐重聚,夢裡想着和她那下落不明的丈夫重聚。
但這兩個叙述看,雖然心懷隐痛,想念過去,卻能和命運取得妥協,接受現實過日子,所以不緻于突然間判若兩人,結果或如朱青,心靈喪亡,或如盧先生,死于非命。
然而作者對這兩篇小說的處理方式,卻又有好些不同的地方。
其中之一,即兩個主角的命運轉捩點,時機不同,朱青的改變,起源于國軍與共軍交戰時她丈夫之死難。
所以她的改變,和時勢暗合在一起。
盧先生的改變,則源于他和羅小姐重聚幻想的破滅,而不源于當時和她的别離。
來台灣以後十五年内,他一直以為别離是暫時的,一顆心緊緊攀住過去,充滿希望,充滿耐心,等着回到以前的美好日子。
所以就盧先生而言,“今”“昔”的界線,在于十五年後理想粉碎之時。
此兩篇小說處理方式的另一不同點,即作者對人物的呈現與刻劃,重點有異,《花橋榮記》的老闆娘,比起《一把青》的秦老太,在小說裡所占分量,
白先勇嚴格遵守這一項原則。
然而“呈示”的方式,又有明暗程度的不同。
在《台北人》裡,例如《永遠的尹雪豔》、《那片血一般紅的杜鵑花》、《思舊賦》、《孤戀花》等篇,由于作者多用暗示和暗喻來表達故事旨意,所以相當難解。
另外又有幾篇,由于呈現旨意的方式多半是明示和明喻,所以我們覺得比較容易了解。
《一把青》是其中的一篇。
《花橋榮記》是另一篇。
實際上,《花橋榮記》和《一把青》,頗有一些相似之處。
兩篇同樣采用第一人稱叙述法;兩篇同樣藉由叙述者的觀點與口吻,道出小說主角的故事。
《花橋榮記》的叙述者,是個早已邁入中年,可能已接近老年的飯店老闆娘。
她的爺爺從前在桂林水東門外花橋頭,開一家米粉店,叫“花橋榮記”,生意昌隆,家喻戶曉。
後來她嫁給一個軍人,還當過幾年營長太太,不料蘇北那一仗,把她丈夫打得下落不明,她随軍眷撤來台灣,流落在台北,為了謀生,便在長春路底開了一家小食店,也叫做“花橋榮記”。
光顧這家小食店的客人,多是廣西同鄉,但隻有盧先生一人,和她同樣來自桂林,盧先生是長春國校的國文老師,初來飯店包飯時,年紀不過卅五六,長得高瘦青白,舉止斯文有禮,從面廓可以看出他以前長得十分清秀體面,可是頭發已先花白,眼角有了皺紋,頗看得出老。
相談之下,叙述者得知他原是名門子弟,桂林水東門外那問培道中學,就是他爺爺辦的。
叙述者見他是桂林同鄉,知禮識數,又得知他生活十分規矩,而且除了教書,又自己養雞賺錢,已有一筆積蓄,就有意把她先生的侄女兒秀華,和他撮合成親。
(秀華的軍人丈夫,在大陸上也一樣的沒了消息。
)不料盧先生一口回絕,說他在大陸上早訂過婚了的。
原來他的未婚妻是桂林錦緞商羅家的女兒,和他是培道的同學,沒逃出來。
不久,有一陣子,盧先生突然顯得喜氣洋洋。
叙述者探問之下,得知他在香港的表哥,終于和羅小姐聯絡上,她本人已到廣州,隻等盧先生寄十根金條去,就能愉渡逃出來台灣和他成親。
盧先生攢了十五年的積蓄,剛好抵得十根金條。
于是他興奮期待,魂不守舍,日夜渴盼和羅小姐重聚。
卻沒料到他表哥原來是個騙子,把錢吞了,就說不知道有這回事。
重聚的美夢,連同十五年的辛苦積蓄,一下子全成了泡影。
這件事發生後不久,盧先生突然變成另外一個人。
他姘上一個潑辣浪蕩的洗衣婦阿春,終日耽溺于性欲之滿足,并把自己花白的頭發染得漆黑,臉上塗抹粉白的雪花膏。
他卑屈勞累自己,躬身服侍這個“嚣張”“肉彈彈”的潑婦,跟在她屁股後頭走。
可是沒多久,阿春就開始在盧先生房裡偷人。
他回去捉好,卻被好夫一腳踢倒地上,又被阿春“連撕帶扯,一口過去,把盧先生的耳朵咬掉了大半個”。
他在床上養傷許久,傷好後,身上耗剩一把骨頭。
一日,他照例領着一群剛放學的小學生在街上走。
由于學生喧鬧嘻笑,他突然大發脾氣,抓住一個小女生出氣,拍她一已掌,大叫大罵,引起街上一大風波。
第二天,他便死了。
伏在自己房間書桌上,悄悄去世。
驗屍官驗不出毛病,便在死因欄上填了“心髒麻痹”。
由于盧先生還虧欠一筆飯錢,叙述者便到他租住的房間,想拿他的一點東西來抵押。
卻意外看見他房間牆上,懸着幾幅照片,中間最大那幅,正是桂林水東門外的花橋!橋頭站着一男一女,男的是盧先生,女的必然就是羅家姑娘。
兩人看來都異常靈秀純淨,笑眯眯地緊依着,都不過是十八九歲的模樣。
盧先生房裡沒什麼值錢的東西,叙述者便把這幅照片帶走,打算把它挂在飯店裡,日後向廣西同鄉炫示,她爺爺開的那間花橋榮記,就在這個花橋橋頭,那路口子上。
《花橋榮記》這個老闆娘,可比《一把青》的秦老太,也是以旁觀者的身分,來叙述她親眼看到的另一個人的故事。
而兩篇裡面被描述的角色,朱青和盧先生,同樣是前後判若兩人。
此外,這兩篇小說的又一相似點,即這兩個叙述者,本人之遭遇,和她們所描述的角色之遭遇,基本上頗相似:秦老太和朱青一樣,死了丈夫;老闆娘亦如盧先生之盼望和羅小姐重聚,夢裡想着和她那下落不明的丈夫重聚。
但這兩個叙述看,雖然心懷隐痛,想念過去,卻能和命運取得妥協,接受現實過日子,所以不緻于突然間判若兩人,結果或如朱青,心靈喪亡,或如盧先生,死于非命。
然而作者對這兩篇小說的處理方式,卻又有好些不同的地方。
其中之一,即兩個主角的命運轉捩點,時機不同,朱青的改變,起源于國軍與共軍交戰時她丈夫之死難。
所以她的改變,和時勢暗合在一起。
盧先生的改變,則源于他和羅小姐重聚幻想的破滅,而不源于當時和她的别離。
來台灣以後十五年内,他一直以為别離是暫時的,一顆心緊緊攀住過去,充滿希望,充滿耐心,等着回到以前的美好日子。
所以就盧先生而言,“今”“昔”的界線,在于十五年後理想粉碎之時。
此兩篇小說處理方式的另一不同點,即作者對人物的呈現與刻劃,重點有異,《花橋榮記》的老闆娘,比起《一把青》的秦老太,在小說裡所占分量,