第22章
關燈
小
中
大
來,赫伯特所在的那個會計室并不是一處良好的Liao望台,它設在一個院子後樓的三樓上,一切看上去都面目可怕、毫不起眼,與其說可以Liao望,不如說隻能看一看另一幢後樓的三樓而已。
我在那裡一直等到中午,然後便溜達進了證券交易所。
我看到一些毛發蓬松的人坐在船運證券信息牌下。
我認為這些人都是了不起的商賈,不過弄不懂為什麼他們全都顯得沒精打采。
等到赫伯特來了,我們便一同去到那家有名的餐館去吃午餐。
當時我對這家餐館特别敬重,現在才感到這家餐館其實是整個歐洲最劣等的圖有虛名的飯店。
吃飯時我注意到桌布上、刀叉上和茶房衣服上的肉汁湯比牛排上的還要多。
不過,裡面的價格還算不貴,也許油脂沒有算在其中吧。
飯後回到巴納德旅館,我拎上那隻手提箱,兩人便雇了一輛馬車直駛漢莫史密斯。
到下午兩三點鐘的時候我們才到達那裡,要到鄱凱特先生的家還得步行一小段路。
到達後,我們打開門闩,便直接走進了一座小花園。
花園面臨一條河,鄱凱特先生的孩子們正在那兒玩耍。
我看着他們心想,鄱凱特先生和夫人的孩子們一定不是長大的,也不是帶大的,而是摔跤摔大的。
我想我的這一看法不是自欺欺人的,因為這和我的利益或我個人的偏好是毫無關系的。
鄱凱特夫人正在一棵樹下的一張花園椅上坐着讀書,兩條腿擱在另外一張花園椅子上。
鄱凱特夫人的兩名女傭人正在照看玩耍着的孩子們。
赫伯特說道:“媽媽,這就是小皮普先生。
”鄱凱特夫人立刻和我打招呼,神态既和藹可親,又莊嚴認真。
一個保姆對兩個玩耍的孩子叫道:“阿裡斯少爺,珍妮小姐,你們蹦來跳去要小心,不要被小樹叢絆倒,要是滾到河裡去淹死了,你爸爸會怎麼怪我呢?” 同時這位保姆又從地上撿起了鄱凱特夫人的手帕,說道:“夫人,這是你的手帕,掉在地上第六次了!”鄱凱特夫人笑着答道:“謝謝你,芙蘿普莘。
”然後把腿從另一張椅子上挪開,隻坐在一張椅子上,繼續讀書。
她的面容立刻呈現出眉頭緊皺聚精會神的樣子,好像她已連續讀了一個星期的書一樣,但是還沒有看了五六行,眼光便轉到了我身上,對我說道:“你媽媽一定身體挺好吧?”這一突如其來的問題使我慌成一團,隻有糊裡糊塗地答道,如果我還有媽媽的話,我肯定她的身體挺好,也一定十分感謝,一定會帶來她的問候。
正在這尴尬的時候,保姆過來才算救了我。
“噢!”保姆從地上撿起這位鄱凱特夫人的手帕,大聲說道,“我看這是第七次了!今天下午你怎麼啦,夫人!”鄱凱特夫人接過了她的手帕,先是感到十分驚訝,好像她以前從來沒有見過這東西,然後認出來了,便笑了一下,說道:“芙蘿普莘,謝謝你。
”說完又忘了我在那裡,繼續讀她的書去了。
現在我才有空來數一數這些孩子,發現至少有六個小鄱凱特在花園裡玩,正處于各個不同的摔打時期。
我還沒有數清楚就聽到了第七個孩子的聲音,這悲傷的啼哭聲仿佛是憑空而降的。
“是寶寶醒了嗎?”芙蘿普莘表現出十分驚奇的神态,“米耐絲,你快去看看。
” 米耐絲是另外那位保姆,她走進了房子,馬上小孩子的哭聲慢慢地輕下去,以至消失了,好像那個小口技演員的嘴裡給塞進了什麼東西,問題就解決了。
鄱凱特夫人手不離卷地讀着書,我很想知道她讀的是什麼書。
我心中暗忖,我們大概是在等待鄱凱特先生出來,不管是不是,反正我們都等在那兒,所以我也就有了機會來觀察這一家中發生的有趣現象:隻要孩子們亂蹦亂跳地跑到鄱凱特夫人的近處,他們就會絆倒,跌在她身上——每逢這時刻,她總是表現出驚詫,而孩子們也總是要傷心地哭上一會兒。
這種情況的确使人感到很奇怪,我不得不加以思索,想得出了神,直到米耐絲抱着寶寶出來,又遞給了芙蘿普莘,芙蘿普莘又準備把寶寶遞給鄱凱特夫人,也就在這刹那之間,芙蘿普莘連人帶寶寶都一頭向鄱凱特夫人的身上栽了過去,幸虧赫伯特和我在那裡,扶住她而沒有摔倒。
“我的天啦,芙蘿普莘!”鄱凱特夫人這才把眼光從書本上移開,說道,“怎麼大家都不停地摔倒!” “天啦,你,真是的夫人!”芙蘿普莘臉上驚得紅起來,說道,“你在這裡究竟藏着什麼東西?” “芙蘿普莘,你是問我這裡?”鄱凱特夫人問道。
“是啊,那不是你擱腳的凳子嗎?”芙蘿普莘說道,“你把小凳子放在你裙子下面,誰絆上能不跌跤呢?來,夫人,孩子給你,你把書給我。
” 鄱凱特夫人接過寶寶,把它放在自己的膝上搖晃着,動作很不娴熟,其他孩子們也都圍過來玩耍。
沒有一會兒,鄱凱特夫人就發出命令,叫保姆把他們全都帶到房中去午睡。
雖然我第一次到這裡來,但卻又有了第二個發現,原來撫養小鄱凱特們的方法是摔跤和睡覺交替地構成的,摔跤以後便是睡覺,當然,睡覺之後又是摔跤。
這時,芙蘿普莘和米耐絲就像趕一群小羊一樣把孩子們給弄進了屋,鄱凱特先生也從房中走出來和我見面。
鄱凱特先生一副困惑的表情,頭發已經灰白,亂蓬蓬的,好像從來不知該如何處理自己的問題。
在這種背景下發現鄱凱特先生如此這般模樣實在不算什麼,不值得大驚小怪
我在那裡一直等到中午,然後便溜達進了證券交易所。
我看到一些毛發蓬松的人坐在船運證券信息牌下。
我認為這些人都是了不起的商賈,不過弄不懂為什麼他們全都顯得沒精打采。
等到赫伯特來了,我們便一同去到那家有名的餐館去吃午餐。
當時我對這家餐館特别敬重,現在才感到這家餐館其實是整個歐洲最劣等的圖有虛名的飯店。
吃飯時我注意到桌布上、刀叉上和茶房衣服上的肉汁湯比牛排上的還要多。
不過,裡面的價格還算不貴,也許油脂沒有算在其中吧。
飯後回到巴納德旅館,我拎上那隻手提箱,兩人便雇了一輛馬車直駛漢莫史密斯。
到下午兩三點鐘的時候我們才到達那裡,要到鄱凱特先生的家還得步行一小段路。
到達後,我們打開門闩,便直接走進了一座小花園。
花園面臨一條河,鄱凱特先生的孩子們正在那兒玩耍。
我看着他們心想,鄱凱特先生和夫人的孩子們一定不是長大的,也不是帶大的,而是摔跤摔大的。
我想我的這一看法不是自欺欺人的,因為這和我的利益或我個人的偏好是毫無關系的。
鄱凱特夫人正在一棵樹下的一張花園椅上坐着讀書,兩條腿擱在另外一張花園椅子上。
鄱凱特夫人的兩名女傭人正在照看玩耍着的孩子們。
赫伯特說道:“媽媽,這就是小皮普先生。
”鄱凱特夫人立刻和我打招呼,神态既和藹可親,又莊嚴認真。
一個保姆對兩個玩耍的孩子叫道:“阿裡斯少爺,珍妮小姐,你們蹦來跳去要小心,不要被小樹叢絆倒,要是滾到河裡去淹死了,你爸爸會怎麼怪我呢?” 同時這位保姆又從地上撿起了鄱凱特夫人的手帕,說道:“夫人,這是你的手帕,掉在地上第六次了!”鄱凱特夫人笑着答道:“謝謝你,芙蘿普莘。
”然後把腿從另一張椅子上挪開,隻坐在一張椅子上,繼續讀書。
她的面容立刻呈現出眉頭緊皺聚精會神的樣子,好像她已連續讀了一個星期的書一樣,但是還沒有看了五六行,眼光便轉到了我身上,對我說道:“你媽媽一定身體挺好吧?”這一突如其來的問題使我慌成一團,隻有糊裡糊塗地答道,如果我還有媽媽的話,我肯定她的身體挺好,也一定十分感謝,一定會帶來她的問候。
正在這尴尬的時候,保姆過來才算救了我。
“噢!”保姆從地上撿起這位鄱凱特夫人的手帕,大聲說道,“我看這是第七次了!今天下午你怎麼啦,夫人!”鄱凱特夫人接過了她的手帕,先是感到十分驚訝,好像她以前從來沒有見過這東西,然後認出來了,便笑了一下,說道:“芙蘿普莘,謝謝你。
”說完又忘了我在那裡,繼續讀她的書去了。
現在我才有空來數一數這些孩子,發現至少有六個小鄱凱特在花園裡玩,正處于各個不同的摔打時期。
我還沒有數清楚就聽到了第七個孩子的聲音,這悲傷的啼哭聲仿佛是憑空而降的。
“是寶寶醒了嗎?”芙蘿普莘表現出十分驚奇的神态,“米耐絲,你快去看看。
” 米耐絲是另外那位保姆,她走進了房子,馬上小孩子的哭聲慢慢地輕下去,以至消失了,好像那個小口技演員的嘴裡給塞進了什麼東西,問題就解決了。
鄱凱特夫人手不離卷地讀着書,我很想知道她讀的是什麼書。
我心中暗忖,我們大概是在等待鄱凱特先生出來,不管是不是,反正我們都等在那兒,所以我也就有了機會來觀察這一家中發生的有趣現象:隻要孩子們亂蹦亂跳地跑到鄱凱特夫人的近處,他們就會絆倒,跌在她身上——每逢這時刻,她總是表現出驚詫,而孩子們也總是要傷心地哭上一會兒。
這種情況的确使人感到很奇怪,我不得不加以思索,想得出了神,直到米耐絲抱着寶寶出來,又遞給了芙蘿普莘,芙蘿普莘又準備把寶寶遞給鄱凱特夫人,也就在這刹那之間,芙蘿普莘連人帶寶寶都一頭向鄱凱特夫人的身上栽了過去,幸虧赫伯特和我在那裡,扶住她而沒有摔倒。
“我的天啦,芙蘿普莘!”鄱凱特夫人這才把眼光從書本上移開,說道,“怎麼大家都不停地摔倒!” “天啦,你,真是的夫人!”芙蘿普莘臉上驚得紅起來,說道,“你在這裡究竟藏着什麼東西?” “芙蘿普莘,你是問我這裡?”鄱凱特夫人問道。
“是啊,那不是你擱腳的凳子嗎?”芙蘿普莘說道,“你把小凳子放在你裙子下面,誰絆上能不跌跤呢?來,夫人,孩子給你,你把書給我。
” 鄱凱特夫人接過寶寶,把它放在自己的膝上搖晃着,動作很不娴熟,其他孩子們也都圍過來玩耍。
沒有一會兒,鄱凱特夫人就發出命令,叫保姆把他們全都帶到房中去午睡。
雖然我第一次到這裡來,但卻又有了第二個發現,原來撫養小鄱凱特們的方法是摔跤和睡覺交替地構成的,摔跤以後便是睡覺,當然,睡覺之後又是摔跤。
這時,芙蘿普莘和米耐絲就像趕一群小羊一樣把孩子們給弄進了屋,鄱凱特先生也從房中走出來和我見面。
鄱凱特先生一副困惑的表情,頭發已經灰白,亂蓬蓬的,好像從來不知該如何處理自己的問題。
在這種背景下發現鄱凱特先生如此這般模樣實在不算什麼,不值得大驚小怪