第58章

關燈
?” 我不禁生起一腔怒火,“老實告訴你,我到哪裡去和你毫無關系,和你有關系嗎?不要動我的茶壺。

    ” 我的這一句話是最壞的下策,反而給了彭波契克一個機會來表演他正想做的事。

     “是的,年輕人,”他說着把茶壺丢了下來,并且從我桌邊向後退了一兩步,便開始來奚落我,然而他實際上是說給站在門口的老闆和茶房聽的。

    “我不動你的茶壺。

    你很對,年輕人。

    也僅此一次你說得對,年輕人。

    我忘了自己身份,我想你在外面花天酒地,弄得一貧如洗,才叫了一份你祖宗喜歡吃的營養品作為你的早餐,對你的身體有好處。

    ”彭波契克轉身向着門口的老闆和茶房伸直了他的臂膀,卻指着我說道:“你們看就是這個人,我在他幼小時就陪他度過幸福的童年。

    你們不要以為這不可能,我告訴你們的是事實,就是這個人。

    ” 店主和茶房都低低地不知說了什麼附和的話。

    茶房顯得特别感興趣。

     “就是這個人,”彭波契克說道,“我讓他一直乘坐我的馬車。

    就是這個人,我親眼看到由他姐姐一手拉扯大的。

    就是這個人,我就是他姐姐丈夫的舅舅,她姐姐的名字是喬其雅娜-馬麗娅,沿用了她母親的名字,這是事實,就讓他不承認吧!” 這個茶房似乎相信我是否認不了了的,正因此我才擺出了這副面孔。

     “年輕人,”彭波契克用他的老方法又把頭轉向我說道,“你到約瑟夫家去。

    你問我,你到約瑟夫那裡去和我有什麼關系?我告訴你,先生,要知道你是到約瑟夫那裡去。

    ” 這個茶房咳了一聲,這意思仿佛是客氣地要我講講理由。

     彭波契克擺出一副令人氣憤的神情,滿嘴的仁義道德,仿佛都是颠撲不破的真理,說道:“現在,我會告訴你,你該對約瑟夫說些什麼。

    看這裡有藍野豬飯店的老闆,他是這個鎮上的知名人士,很受人尊敬,還有,威廉也在這裡,如果我記憶力不壞的話,他的父姓是鮑特金。

    ” “你沒有記錯,先生。

    ”威廉說道。

     彭波契克繼續說道:“今天就當着他們兩人的面,年輕人,我就告訴你該對約瑟夫怎麼說吧。

    你就說:‘約瑟夫,今天我見到了我最早的恩主和幸福的奠基人。

    約瑟夫,我用不着點名道姓你也知道,反正鎮上的人們都會這麼說,我今天見到了這個人。

    ’” “我一定不說在這裡看到了這個人。

    ”我說道。

     “你就按你想的說吧,”彭波契克反駁道,“你隻要這麼說,我看約瑟夫也會表現出驚奇呢。

    ” “約瑟夫根本不是你說的那種人,我了解得很清楚。

    ”我說道。

     彭波契克繼續說道:“你對他說:‘約瑟夫,我看到了那個人,那個人對你沒有惡意,也對我沒有惡意。

    他對你性格了解得一清二楚,約瑟夫,他說你豬頭豬腦,一竅不通;他對我的性格也了解得一清二楚,約瑟夫,他說我隻曉得忘恩負義。

    ’”彭波契克搖着頭揮着手對我說:“你就說:‘是的,約瑟夫,他認為我根本就沒有感恩報德的人性,而這種人性是人皆有之的。

    約瑟夫,你不了解這件事,你也不必去了解,不過他了解得很清楚。

    ’” 雖然他是一頭喜歡亂吹的驢子,不過我感到奇怪的是他竟然敢當着我的面這樣胡說。

     “你可以對他說:‘約瑟夫,他要我給你捎來一個口信,現在我來告訴你聽。

    他說在我走下坡路時,他見到過上帝的手指。

    他一看到就知道這是上帝的手指,約瑟夫,他看得很清楚。

    上帝的手指的動作表明上帝寫的是:凡對最早的恩主及幸福奠基人忘恩負義者必得此報。

    不過這個人卻認為,他決不懊悔他做過的事,約瑟夫,他一點兒也不懊悔。

    他認為這樣做是正确的,這樣做是符合善行的,這樣做是符合仁義的,他今後還要這樣做。

    ’” 我斷斷續續地吃早飯。

    在吃完時,我以輕蔑的口吻說道:“這簡直太可惜了,這個人根本就沒有說他過去做了什麼,今後又将做些什麼。

    ” 彭波契克這時幹脆對飯店老闆大講特講:“藍野豬飯店的老闆,還有你威廉!你們可以任意到無論鎮上的什麼地方去說,我所做的事是正确的,是