第15章
關燈
小
中
大
愛一個,慢怠另一個吧。
既然小皮普得準半天假,那麼老奧立克也該準半天假。
”我猜他不過才二十五歲,可他總把自己說成是七老八十的人。
“怎麼,你也要半天假?你這半天要幹什麼事?”喬說道。
“問我這半天假要幹什麼?那麼他要半天假又幹什麼?我要幹的事就是他要幹的事。
”奧立克說道。
“問皮普麼,他要到鎮上去。
”喬說道。
“好,老奧立克嘛,也要到鎮上去。
”真是棋逢對手,來一句駁一句。
“兩個人都可以到鎮上去,不能隻許一人去鎮上。
” “用不着發火。
”喬說道。
“我喜歡發火就發火,”奧立克咆哮起來,“有人就可以到鎮上去!有人就不可以!得了,老闆!一個鋪子裡不能兩種待遇。
你可得做一個堂堂正正的男子漢!” 老闆根本不理他這個茬兒,除非這位夥計先把火氣消了。
這時,奧立克突然奔向了熔鐵爐,鉗出了一塊燒得通紅的鐵條直向我捅過來,簡直想捅穿我的身體。
就在一霎間,他把它在我頭上一轉便落到了鐵砧上,然後便錘打起來。
他錘打着鐵條,好像那鐵條就是我一樣,濺出的火星就像我身上濺出的血。
打到最後他混身發熱,而鐵條已變冷,于是他又撐在他的鐵錘上,說道: “老闆!” “你現在氣消了嗎?”喬問道。
“噢!都消了。
”老奧立克粗聲粗氣地說道。
“那麼,看你工作的樣子和别人一樣還是勤勤懇懇的,就讓你們都放半天假吧。
”喬說道。
這時,我姐姐一直悄悄地站在院子裡偷聽。
她總是什麼也不顧地想盡辦法打探偷聽。
聽到這裡,她便從一個窗口探進頭來。
“真虧你這個蠢貨!”她對着喬罵道,“給這麼個懶惰的家夥放假。
難道你是個百萬富翁,就這樣白白浪費了工資?我要是他的老闆就絕不會這樣!” “隻要你敢,你自然會做所有人的老闆。
”奧立克不懷善意地嘻笑着反駁道。
(“随她去。
”喬說道。
) “所有的笨蛋和壞蛋我都敢碰,”我姐姐的火氣開始越來越旺,說道,“我既然能夠碰一切笨蛋,當然就能碰你的老闆,他是所有笨蛋中的大笨蛋。
我既然能碰一切的壞蛋,當然就能碰你這個壞蛋,你是這裡和法蘭西最黑心腸的最壞的壞蛋。
哼!” “你是個臭潑婦,葛奇裡老太婆,”這個夥計咆哮道,“壞蛋才識壞蛋,你也不過是個大壞蛋。
” (“随她去好不好?”喬說道。
) “你說什麼?”我姐姐大喊大嚷,音調尖利。
“你說的是什麼話?皮普,奧立克這個家夥在對我說什麼?他稱呼我什麼?竟敢當着我丈夫的面這樣罵我?好啊!好啊!好啊!”我姐姐聲聲哭号、聲聲尖厲。
在我看來是我姐姐的不是,她和我所見過的一切暴怒無常的婦女都一樣,她的這種脾氣是不該原宥的。
因為她的脾氣不是正常發的,而明明白白是有意識的,是幾經盤算的,是強使自己發的脾氣,最後越發越厲害,以緻不可收拾。
“他罵我什麼?居然在我丈夫面前罵我,我這個無用的丈夫,虧他還發過誓要保護我的。
啊!快來抱住我!啊!” “嗳,嗳——!”這個夥計咆哮着,咬牙切齒地說道,“你要是我的老婆,我會來抱你,我會把你抱到水泵下面,用水把你澆死。
” (“我告訴你随她去。
”喬說道。
) “好啊!你們聽!”我姐姐哭鬧着,一面拍手一面尖叫。
這時她的脾氣進入到了第二個階段。
“你們聽他罵我罵得那麼難聽!這個奧立克!竟然在我自己家中!竟然敢罵一個已成了家的女人!竟然還當着我丈夫的面!好,好!”我姐姐拍手尖叫了一陣之後,又捶胸口,又捶膝蓋,然後把帽子摔掉,又亂扯自己的頭發。
這時她的脾氣已發展到了最後一個階段,完全達到了瘋狂的程度。
這時,她扮演的一個十足的狂亂形象已登峰造極了,于是朝門作最後的沖刺,所幸我已把門鎖上了。
可憐的喬,剛才的一些插話什麼作用也沒起,别人也不理他,現在他該怎麼辦呢?他隻有勇敢地面對他的夥計,責問奧立克幹涉他自己和喬夫人的事有什麼用意,還說如果奧立克是個男子漢,敢不敢和他比試一下,看看誰高誰低。
老奧立克感到情況不妙,除了動武之外别無他法,于是便擺開了防衛的架勢。
他們連那烤焦了的破爛圍裙都沒有脫掉,就像兩個巨人一樣地扭打起來。
在附近一帶,我還沒有見過有誰能經得起和喬交手。
奧立克就好像上次和我比試的那位蒼白面孔的少年紳士一樣,根本不是喬的對手,沒有幾下就被打翻在煤灰之中,甚至都爬不起來了。
喬這才打開門,出去把我姐姐扶起來。
她早昏倒在窗口那兒了(我想,她一定看到了動武的場面)。
喬把她扶進屋中,讓她平躺下來。
她在勸慰下恢複了精神
既然小皮普得準半天假,那麼老奧立克也該準半天假。
”我猜他不過才二十五歲,可他總把自己說成是七老八十的人。
“怎麼,你也要半天假?你這半天要幹什麼事?”喬說道。
“問我這半天假要幹什麼?那麼他要半天假又幹什麼?我要幹的事就是他要幹的事。
”奧立克說道。
“問皮普麼,他要到鎮上去。
”喬說道。
“好,老奧立克嘛,也要到鎮上去。
”真是棋逢對手,來一句駁一句。
“兩個人都可以到鎮上去,不能隻許一人去鎮上。
” “用不着發火。
”喬說道。
“我喜歡發火就發火,”奧立克咆哮起來,“有人就可以到鎮上去!有人就不可以!得了,老闆!一個鋪子裡不能兩種待遇。
你可得做一個堂堂正正的男子漢!” 老闆根本不理他這個茬兒,除非這位夥計先把火氣消了。
這時,奧立克突然奔向了熔鐵爐,鉗出了一塊燒得通紅的鐵條直向我捅過來,簡直想捅穿我的身體。
就在一霎間,他把它在我頭上一轉便落到了鐵砧上,然後便錘打起來。
他錘打着鐵條,好像那鐵條就是我一樣,濺出的火星就像我身上濺出的血。
打到最後他混身發熱,而鐵條已變冷,于是他又撐在他的鐵錘上,說道: “老闆!” “你現在氣消了嗎?”喬問道。
“噢!都消了。
”老奧立克粗聲粗氣地說道。
“那麼,看你工作的樣子和别人一樣還是勤勤懇懇的,就讓你們都放半天假吧。
”喬說道。
這時,我姐姐一直悄悄地站在院子裡偷聽。
她總是什麼也不顧地想盡辦法打探偷聽。
聽到這裡,她便從一個窗口探進頭來。
“真虧你這個蠢貨!”她對着喬罵道,“給這麼個懶惰的家夥放假。
難道你是個百萬富翁,就這樣白白浪費了工資?我要是他的老闆就絕不會這樣!” “隻要你敢,你自然會做所有人的老闆。
”奧立克不懷善意地嘻笑着反駁道。
(“随她去。
”喬說道。
) “所有的笨蛋和壞蛋我都敢碰,”我姐姐的火氣開始越來越旺,說道,“我既然能夠碰一切笨蛋,當然就能碰你的老闆,他是所有笨蛋中的大笨蛋。
我既然能碰一切的壞蛋,當然就能碰你這個壞蛋,你是這裡和法蘭西最黑心腸的最壞的壞蛋。
哼!” “你是個臭潑婦,葛奇裡老太婆,”這個夥計咆哮道,“壞蛋才識壞蛋,你也不過是個大壞蛋。
” (“随她去好不好?”喬說道。
) “你說什麼?”我姐姐大喊大嚷,音調尖利。
“你說的是什麼話?皮普,奧立克這個家夥在對我說什麼?他稱呼我什麼?竟敢當着我丈夫的面這樣罵我?好啊!好啊!好啊!”我姐姐聲聲哭号、聲聲尖厲。
在我看來是我姐姐的不是,她和我所見過的一切暴怒無常的婦女都一樣,她的這種脾氣是不該原宥的。
因為她的脾氣不是正常發的,而明明白白是有意識的,是幾經盤算的,是強使自己發的脾氣,最後越發越厲害,以緻不可收拾。
“他罵我什麼?居然在我丈夫面前罵我,我這個無用的丈夫,虧他還發過誓要保護我的。
啊!快來抱住我!啊!” “嗳,嗳——!”這個夥計咆哮着,咬牙切齒地說道,“你要是我的老婆,我會來抱你,我會把你抱到水泵下面,用水把你澆死。
” (“我告訴你随她去。
”喬說道。
) “好啊!你們聽!”我姐姐哭鬧着,一面拍手一面尖叫。
這時她的脾氣進入到了第二個階段。
“你們聽他罵我罵得那麼難聽!這個奧立克!竟然在我自己家中!竟然敢罵一個已成了家的女人!竟然還當着我丈夫的面!好,好!”我姐姐拍手尖叫了一陣之後,又捶胸口,又捶膝蓋,然後把帽子摔掉,又亂扯自己的頭發。
這時她的脾氣已發展到了最後一個階段,完全達到了瘋狂的程度。
這時,她扮演的一個十足的狂亂形象已登峰造極了,于是朝門作最後的沖刺,所幸我已把門鎖上了。
可憐的喬,剛才的一些插話什麼作用也沒起,别人也不理他,現在他該怎麼辦呢?他隻有勇敢地面對他的夥計,責問奧立克幹涉他自己和喬夫人的事有什麼用意,還說如果奧立克是個男子漢,敢不敢和他比試一下,看看誰高誰低。
老奧立克感到情況不妙,除了動武之外别無他法,于是便擺開了防衛的架勢。
他們連那烤焦了的破爛圍裙都沒有脫掉,就像兩個巨人一樣地扭打起來。
在附近一帶,我還沒有見過有誰能經得起和喬交手。
奧立克就好像上次和我比試的那位蒼白面孔的少年紳士一樣,根本不是喬的對手,沒有幾下就被打翻在煤灰之中,甚至都爬不起來了。
喬這才打開門,出去把我姐姐扶起來。
她早昏倒在窗口那兒了(我想,她一定看到了動武的場面)。
喬把她扶進屋中,讓她平躺下來。
她在勸慰下恢複了精神