第59章
關燈
小
中
大
一動也不動。
我接近了這身影,看到這是一位女子。
我走近一些,身影正想轉身,但又忽然停住了,等我走過去。
接着,這個身影遲疑了一下,仿佛是顯得大驚失色,呼喊着我的名字,同時我也驚叫了出來! “埃斯苔娜!” “我奇怪你怎麼還認得出我,我完全變了。
” 确實她的青春豔麗已經消逝,然而她那難以言表的端莊華麗,她那難以言表的迷人妩媚卻依舊當年。
所有這些美的誘惑,從前我都見過,而我以前所沒有見過的是她那一對眼睛,從前她的雙眸總閃着傲氣,如今卻閃着凄涼酸楚的光;而我以前所沒有感觸過的是那一隻手,從前她握手時手上毫無情感,而今天手上有一股真正友情的暖流。
我們坐在附近的一張長椅上,我說道:“多少年如流雲般過去,埃斯苔娜,而今日我們在最初相見時的舊址上又重逢,這有多麼奇怪!你常常回到這裡嗎?” “我一直沒有回來過。
” “我也沒有。
” 月亮開始上升,邀遊夜空,我腦海中出現了馬格韋契注視着白色天花闆的甯靜目光,這目光已永遠逝去;月亮開始上升,邀遊夜空,我腦海中出現了馬格韋契的最後情景,他的手壓在我的手上,傾聽我告訴他的最後的人間之音。
埃斯苔娜終于打破了我們之間的沉默。
“我一直在希望有一天能回來看看,可是各種各樣的情況使我不能回來。
多麼可憐的、可憐的故居啊!” 銀色的霧氣和月亮最初發出的光輝混合一片,月光又和她眼中流出的淚珠融合在一起。
她沒有意識到我已經看到這一切,想抑制住自己的情感,以平靜的語氣說道: “你在這裡一路走過來,看到這宅邸敗落到如此的情況,你感到驚奇嗎?” “當然,埃斯苔娜。
” “這塊地還是屬于我的。
隻有這塊地我總算還保留住了。
這裡的每一樣東西都一點一點地離開了我,唯獨這塊地我保留住了。
在這些令人傷心的年代裡,就隻有這一件東西我還是堅守下來沒有賣出去。
” “還準備在這裡建房子嗎?” “會建的。
我就是在建屋之前來這裡向它告别的。
”她說着,然後用一種十分關心遊子的語氣說道:“你仍然住在國外?” “仍然在國外。
” “我敢說,你一定過得不壞吧。
” “我努力工作隻是為了生活,所以——是的,我生活得不壞。
” “我時常想到你。
”埃斯苔娜說道。
“真的?” “特别是近些日子,我更常想到你。
雖然我生活中有一段很長的艱苦日子,但是我不會去想;我想到的是我竟對珍寶一無所知,把無價之寶竟然随便抛棄。
自從我個人的情況不如意後,這些口憶就不得不在我心頭占一席之地。
” “你永遠在我的心裡。
”我答道。
我們又一次沉默無言,直到她打破沉寂。
“我沒有想到,”埃斯苔娜說道,“我到這裡來和故地告别,竟然又是和你告别,我感到很高興。
” “埃斯苔娜,和我又一次分别,你高興嗎?可是對我來說,分别是一件痛苦的事。
對我來說,上次分别時的悲傷和痛苦永遠地萦繞在我的記憶之中。
” “可是,你上次不是對我說過,”埃斯苔娜非常誠心地答道,“‘但願上帝保佑你,但願上帝原宥你!’你上次能這麼對我說,你現在也會這樣對我說,而且是毫不猶豫地這樣對我說。
多年來痛苦給我的教訓比任何别的事物對我的教訓都更加深切,痛苦使我領會到你當時的心情。
我已受盡折磨,心腸已碎,但是——我希望——會有改善。
希望你像從前一樣體諒我,善待我,并且告訴我,我倆仍是朋友。
” “我倆仍是朋友。
”我說着站起身,并俯身扶她從長椅上站了起來。
“我們雖然分離,但願情意長存。
”埃斯苔娜說道。
我把她的手握在自己手中,一同走出這片廢墟。
記得在很久之前我第一次離開鐵匠鋪時,正值晨霧剛剛消散;現在我們剛走出廢墟,夜霧也正開始消散。
一片廣闊的靜寂沉浸在月色之中,似乎向我表明,我和她将永遠一起,不再分離
我接近了這身影,看到這是一位女子。
我走近一些,身影正想轉身,但又忽然停住了,等我走過去。
接着,這個身影遲疑了一下,仿佛是顯得大驚失色,呼喊着我的名字,同時我也驚叫了出來! “埃斯苔娜!” “我奇怪你怎麼還認得出我,我完全變了。
” 确實她的青春豔麗已經消逝,然而她那難以言表的端莊華麗,她那難以言表的迷人妩媚卻依舊當年。
所有這些美的誘惑,從前我都見過,而我以前所沒有見過的是她那一對眼睛,從前她的雙眸總閃着傲氣,如今卻閃着凄涼酸楚的光;而我以前所沒有感觸過的是那一隻手,從前她握手時手上毫無情感,而今天手上有一股真正友情的暖流。
我們坐在附近的一張長椅上,我說道:“多少年如流雲般過去,埃斯苔娜,而今日我們在最初相見時的舊址上又重逢,這有多麼奇怪!你常常回到這裡嗎?” “我一直沒有回來過。
” “我也沒有。
” 月亮開始上升,邀遊夜空,我腦海中出現了馬格韋契注視着白色天花闆的甯靜目光,這目光已永遠逝去;月亮開始上升,邀遊夜空,我腦海中出現了馬格韋契的最後情景,他的手壓在我的手上,傾聽我告訴他的最後的人間之音。
埃斯苔娜終于打破了我們之間的沉默。
“我一直在希望有一天能回來看看,可是各種各樣的情況使我不能回來。
多麼可憐的、可憐的故居啊!” 銀色的霧氣和月亮最初發出的光輝混合一片,月光又和她眼中流出的淚珠融合在一起。
她沒有意識到我已經看到這一切,想抑制住自己的情感,以平靜的語氣說道: “你在這裡一路走過來,看到這宅邸敗落到如此的情況,你感到驚奇嗎?” “當然,埃斯苔娜。
” “這塊地還是屬于我的。
隻有這塊地我總算還保留住了。
這裡的每一樣東西都一點一點地離開了我,唯獨這塊地我保留住了。
在這些令人傷心的年代裡,就隻有這一件東西我還是堅守下來沒有賣出去。
” “還準備在這裡建房子嗎?” “會建的。
我就是在建屋之前來這裡向它告别的。
”她說着,然後用一種十分關心遊子的語氣說道:“你仍然住在國外?” “仍然在國外。
” “我敢說,你一定過得不壞吧。
” “我努力工作隻是為了生活,所以——是的,我生活得不壞。
” “我時常想到你。
”埃斯苔娜說道。
“真的?” “特别是近些日子,我更常想到你。
雖然我生活中有一段很長的艱苦日子,但是我不會去想;我想到的是我竟對珍寶一無所知,把無價之寶竟然随便抛棄。
自從我個人的情況不如意後,這些口憶就不得不在我心頭占一席之地。
” “你永遠在我的心裡。
”我答道。
我們又一次沉默無言,直到她打破沉寂。
“我沒有想到,”埃斯苔娜說道,“我到這裡來和故地告别,竟然又是和你告别,我感到很高興。
” “埃斯苔娜,和我又一次分别,你高興嗎?可是對我來說,分别是一件痛苦的事。
對我來說,上次分别時的悲傷和痛苦永遠地萦繞在我的記憶之中。
” “可是,你上次不是對我說過,”埃斯苔娜非常誠心地答道,“‘但願上帝保佑你,但願上帝原宥你!’你上次能這麼對我說,你現在也會這樣對我說,而且是毫不猶豫地這樣對我說。
多年來痛苦給我的教訓比任何别的事物對我的教訓都更加深切,痛苦使我領會到你當時的心情。
我已受盡折磨,心腸已碎,但是——我希望——會有改善。
希望你像從前一樣體諒我,善待我,并且告訴我,我倆仍是朋友。
” “我倆仍是朋友。
”我說着站起身,并俯身扶她從長椅上站了起來。
“我們雖然分離,但願情意長存。
”埃斯苔娜說道。
我把她的手握在自己手中,一同走出這片廢墟。
記得在很久之前我第一次離開鐵匠鋪時,正值晨霧剛剛消散;現在我們剛走出廢墟,夜霧也正開始消散。
一片廣闊的靜寂沉浸在月色之中,似乎向我表明,我和她将永遠一起,不再分離