第47章 早已知曉的結果
關燈
小
中
大
的我到底希求什麼呢?”
“我希求于你的事隻有一項,”說着,佐伯揚起臉筆直地盯住我的眼睛,“希望你記住我。
隻要有你記住我,被其他所有人忘掉都無所謂。
” 沉默降臨到我們中間。
深深的沉默。
一個疑問在我胸間膨脹,膨脹得堵塞我的喉嚨,讓我呼吸困難。
但我終于将其咽了回去。
“記憶就那麼重要麼?”我問起别的來。
“要看情況。
”她輕輕閉起眼睛,“在某些情況下它比什麼都重要。
” “可是你自己把它燒掉了。
” “因為對我已沒有用處了。
”佐伯手背朝上把雙手置于桌面,一如少女的動作,“嗳,田村君,求你件事——把那幅畫帶走。
” “圖書館我房間裡挂的那幅海邊的畫?” 佐伯點頭:“是的。
《海邊的卡夫卡》。
希望你把那幅畫帶走,哪裡都沒關系,你去哪裡就帶去哪裡。
” “那幅畫不歸誰所有嗎?” 她搖頭道:“那是我的東西,他去東京上學時送給我的。
自那以來那幅畫我從未離身,走到哪裡都挂在自己房間的牆上,隻是在甲村圖書館工作後才臨時送回那個房間,送回原來的場所。
我給大島寫了封信放在圖書館我的寫字台抽屜裡,信上交待我把這幅畫轉讓給你。
那幅畫本來就是你的。
” “我的?” 她點頭:“因為你在那裡。
而且我坐在旁邊看你。
很久很久以前,在海邊,天上飄浮着雪白雪白的雲絮,季節總是夏季。
” 我閉目合眼。
我置身于夏日海邊,歪在帆布椅上。
我的皮膚可以感覺出粗粗拉拉的帆布質地,可以把海潮的清香深深吸入肺腑。
即使閉上眼睛陽光也閃閃耀眼。
濤聲傳來。
濤聲像被時間搖晃着,時遠時近。
有人在稍離開些的地方畫我的像。
旁邊坐着身穿淡藍色半袖連衣裙的少女,往這邊看着。
她戴一頂有白色蝴蝶結的草帽,手裡抓一把沙子。
筆直下瀉的頭發,修長有力的手指。
彈鋼琴的手指。
兩隻手臂在太陽光下宛如瓷器一般泛着光澤。
閉成一條線的嘴唇兩端漾出自然的笑意。
我愛她,她愛我。
這是記憶。
“那幅畫請你一直帶在身邊。
”佐伯說。
她起身走到窗前,眼望窗外。
太陽剛剛移過中天。
蜜蜂還在睡。
佐伯揚起右手,手遮涼棚眺望遠處,之後回頭看我。
“該動身了。
”她說。
我站起來走到她身邊。
她的耳朵碰在我的脖頸上。
耳輪硬硬的感觸。
我把兩隻手掌放在她背部,努力讀取那裡的符号。
她的頭發拂掠我的臉頰。
她的雙手把我緊緊抱住,指尖扣進我的脊背。
那是抓在時間牆壁上的手指。
海潮的清香。
拍岸的濤音。
有人呼喚我的名字,在遙遠的地方。
“你是我的母親嗎?”我終于問道。
“答案你應該早已知曉。
”佐伯說。
我是知曉答案,但無論是我還是她都不能把它訴諸語言。
倘訴諸語言,答案必定失去意義。
“我在久遠的往昔扔掉了不該扔的東西。
”她說,“扔掉了我比什麼都珍愛的東西。
我害怕遲早會失去,所以不能不用自己的手扔掉。
我想,與其被奪走或由于偶然原因消失,還不如自行扔掉為好。
當然那裡邊也有不可能減卻的憤怒。
然而那是錯誤的,那是我絕對不可扔掉的東西。
” 我默然。
“于是你被不該抛棄你的人抛棄了。
”佐伯說,“嗳,田村君,你能原諒我麼?” “我有原諒你的資格嗎?” 她沖着我的肩膀一再點頭。
“假如憤怒和恐懼不阻礙你的話。
” “佐伯女士,如果我有那樣的資格,我就原諒你。
”我說。
媽媽!我說,我原諒你。
你心中冰凍的什麼發出聲響。
佐伯默默放開我。
她解開攏發的發卡,毫不猶豫地将鋒利的尖端刺入右腕的内側,強有力地。
接着她用右手使勁按住旁邊的靜脈。
傷口很快淌出血來,最初一滴落在地闆時聲音大得令人意外。
接着,她一言不發地把那隻胳膊朝我伸來,又一滴血落在地闆上。
我弓身吻住不大的傷口。
我的舌頭舔她的血,閉目品嘗血的滋味。
我把吸出的血含在口中緩緩咽下。
我在喉嚨深處接受她的血。
血被我幹渴的心肌靜悄悄地吸入,這時我才曉得自己是何等的渴求她的心。
我的心位于極遠的世界,而同時我的身體又站在這裡,同活靈無異。
我甚至想就這樣把她所有的血吸幹,可是我不能那樣。
我把嘴唇從她手臂上移開,看着她的臉。
“再見,田村卡夫卡君。
”佐伯說,“回到原來的場所,繼續活下去。
” “佐伯女士,” “什麼?” “我不清楚活着的意義。
” 她把手從我身上拿開,擡頭看我,伸手把手指按在我嘴唇上。
“看畫!”她靜靜地說,“像我過去那樣看畫,經常看。
” 她離去了。
她打開門,頭也不回地走去外面。
我立于窗前目送她的背影。
她步履匆匆地消失在一座建築物的背後,我依然手扶窗台久久地注視着她消失的地方。
說不定她會想起忘說了什麼而折身回來。
然而佐
隻要有你記住我,被其他所有人忘掉都無所謂。
” 沉默降臨到我們中間。
深深的沉默。
一個疑問在我胸間膨脹,膨脹得堵塞我的喉嚨,讓我呼吸困難。
但我終于将其咽了回去。
“記憶就那麼重要麼?”我問起别的來。
“要看情況。
”她輕輕閉起眼睛,“在某些情況下它比什麼都重要。
” “可是你自己把它燒掉了。
” “因為對我已沒有用處了。
”佐伯手背朝上把雙手置于桌面,一如少女的動作,“嗳,田村君,求你件事——把那幅畫帶走。
” “圖書館我房間裡挂的那幅海邊的畫?” 佐伯點頭:“是的。
《海邊的卡夫卡》。
希望你把那幅畫帶走,哪裡都沒關系,你去哪裡就帶去哪裡。
” “那幅畫不歸誰所有嗎?” 她搖頭道:“那是我的東西,他去東京上學時送給我的。
自那以來那幅畫我從未離身,走到哪裡都挂在自己房間的牆上,隻是在甲村圖書館工作後才臨時送回那個房間,送回原來的場所。
我給大島寫了封信放在圖書館我的寫字台抽屜裡,信上交待我把這幅畫轉讓給你。
那幅畫本來就是你的。
” “我的?” 她點頭:“因為你在那裡。
而且我坐在旁邊看你。
很久很久以前,在海邊,天上飄浮着雪白雪白的雲絮,季節總是夏季。
” 我閉目合眼。
我置身于夏日海邊,歪在帆布椅上。
我的皮膚可以感覺出粗粗拉拉的帆布質地,可以把海潮的清香深深吸入肺腑。
即使閉上眼睛陽光也閃閃耀眼。
濤聲傳來。
濤聲像被時間搖晃着,時遠時近。
有人在稍離開些的地方畫我的像。
旁邊坐着身穿淡藍色半袖連衣裙的少女,往這邊看着。
她戴一頂有白色蝴蝶結的草帽,手裡抓一把沙子。
筆直下瀉的頭發,修長有力的手指。
彈鋼琴的手指。
兩隻手臂在太陽光下宛如瓷器一般泛着光澤。
閉成一條線的嘴唇兩端漾出自然的笑意。
我愛她,她愛我。
這是記憶。
“那幅畫請你一直帶在身邊。
”佐伯說。
她起身走到窗前,眼望窗外。
太陽剛剛移過中天。
蜜蜂還在睡。
佐伯揚起右手,手遮涼棚眺望遠處,之後回頭看我。
“該動身了。
”她說。
我站起來走到她身邊。
她的耳朵碰在我的脖頸上。
耳輪硬硬的感觸。
我把兩隻手掌放在她背部,努力讀取那裡的符号。
她的頭發拂掠我的臉頰。
她的雙手把我緊緊抱住,指尖扣進我的脊背。
那是抓在時間牆壁上的手指。
海潮的清香。
拍岸的濤音。
有人呼喚我的名字,在遙遠的地方。
“你是我的母親嗎?”我終于問道。
“答案你應該早已知曉。
”佐伯說。
我是知曉答案,但無論是我還是她都不能把它訴諸語言。
倘訴諸語言,答案必定失去意義。
“我在久遠的往昔扔掉了不該扔的東西。
”她說,“扔掉了我比什麼都珍愛的東西。
我害怕遲早會失去,所以不能不用自己的手扔掉。
我想,與其被奪走或由于偶然原因消失,還不如自行扔掉為好。
當然那裡邊也有不可能減卻的憤怒。
然而那是錯誤的,那是我絕對不可扔掉的東西。
” 我默然。
“于是你被不該抛棄你的人抛棄了。
”佐伯說,“嗳,田村君,你能原諒我麼?” “我有原諒你的資格嗎?” 她沖着我的肩膀一再點頭。
“假如憤怒和恐懼不阻礙你的話。
” “佐伯女士,如果我有那樣的資格,我就原諒你。
”我說。
媽媽!我說,我原諒你。
你心中冰凍的什麼發出聲響。
佐伯默默放開我。
她解開攏發的發卡,毫不猶豫地将鋒利的尖端刺入右腕的内側,強有力地。
接着她用右手使勁按住旁邊的靜脈。
傷口很快淌出血來,最初一滴落在地闆時聲音大得令人意外。
接着,她一言不發地把那隻胳膊朝我伸來,又一滴血落在地闆上。
我弓身吻住不大的傷口。
我的舌頭舔她的血,閉目品嘗血的滋味。
我把吸出的血含在口中緩緩咽下。
我在喉嚨深處接受她的血。
血被我幹渴的心肌靜悄悄地吸入,這時我才曉得自己是何等的渴求她的心。
我的心位于極遠的世界,而同時我的身體又站在這裡,同活靈無異。
我甚至想就這樣把她所有的血吸幹,可是我不能那樣。
我把嘴唇從她手臂上移開,看着她的臉。
“再見,田村卡夫卡君。
”佐伯說,“回到原來的場所,繼續活下去。
” “佐伯女士,” “什麼?” “我不清楚活着的意義。
” 她把手從我身上拿開,擡頭看我,伸手把手指按在我嘴唇上。
“看畫!”她靜靜地說,“像我過去那樣看畫,經常看。
” 她離去了。
她打開門,頭也不回地走去外面。
我立于窗前目送她的背影。
她步履匆匆地消失在一座建築物的背後,我依然手扶窗台久久地注視着她消失的地方。
說不定她會想起忘說了什麼而折身回來。
然而佐