1、打麥場
關燈
小
中
大
呀……我确實被這幫流氓強暴……」
衆人感到極度地興奮,都一個個将大棒舉了起來。
「果真強暴?」 「當真強暴?」 幾個中外的小流氓,隻來得及說出一句:「大老爺,小的們實在冤枉……」 就吓得暈了過去。
但令我們沒有想到的是,不知聖女又出于什麼考慮,這時的京劇念腔又轉了調子和轉了詞,她接着唱道:「……未遂。
」 「什麼,未遂?」 衆人一下就洩了氣。
于是,流氓都溜走了,大家圍着一個未遂的女人也覺得沒有意思,大家也就散了。
隻是聽說第二天在對中外流氓罰款的分成上,髒人韓和女地包天的律師又相互起了龌龊,這也在我們的意料之中,暫且撂下不提。
我們想說的是,當時這件事的本身,在打麥場上也沒有引起更大的混亂。
大家看了一個熱鬧,接着該幹什麼,又幹什麼去了。
反倒感到無趣。
雖然有的曆史插曲改變了曆史的寫法,曆史的偶然改變了曆史的必然,但是這個插曲就是一個插曲,什麼也沒有改變。
事情過去之後,一切都無影無蹤,連點曆史的痕迹都沒留下。
幾個無聊娘們,沈姓小寡婦、卡爾·莫勒麗、曹小娥、呵絲·溫布爾,已經在那裡開辟另一個話題,很快就投入進去。
可見這個事情沒有在人們心中引起更大的波瀾。
卡爾·莫勒麗在那裡叙說一個歐洲娘們和另一個歐洲娘們在幾天之前鬧着一個偉大别扭──現在說出來,讓大家評評理。
這兩個歐洲娘們一個是俺孬妗,另一個就是她本人。
卡爾·莫勒麗憤怒地說:怎麼兩個都是歐洲娘們呢?如果有一個是亞洲娘們哪怕是非洲娘們也好哇。
雖然我也是歐洲娘們,但是我讨厭這些人。
十五六歲少女時看着還可以。
鵝蛋臉,大眼睛,白皮膚,胳膊上有黃黃的嫩毛,頭上盤着發髻,身上穿著長裙,懷裡抱着一個打破的水罐;但一結婚生了孩子就不行了。
身體變胖了,漸漸像一個水桶,皮膚的顆粒也變粗了,下巴上的肉也嘟噜出來了,吐出來的痰,都變濃變黃了;就是身上的狐臭,随着年齡的增長也會更濃烈更嗆人一些。
我雖然現在是歐洲娘們,但在20多年之前,我卻是一個南美兒童呢!我的曆史你們都了解嗎?其它中外娘們都異口同聲地答:了解!這時前孬妗的魂靈也飄蕩過來,加在這些娘們之中聽閑話。
這個頭上爬滿虱子的二十世紀五六十年代的故鄉農婦,聽了這些上輩子聞所未聞的話題,呆在那裡嘴都張大了。
本來她不準備在這個圈子停留太長時間,打麥場上那麼多人圈子,那麼多話題,她為了複仇──幾十年之前對故鄉和孬舅的仇恨,她想到處多聽一聽,多掌握一些材料和斷箭。
但聽到卡爾·莫勒麗的一席話,她就将四處飄蕩的靈魂暫時停泊在這裡。
她把這裡當做暫時避風的港灣。
雖然她這時改了裝束。
穿著通紅的旗袍,臉蛋上貼一個花黃,但頭上仍爬滿虱子這一特征,并沒有改變。
不改變不是俺妗改變不了,不是用滅虱靈消滅不了這些通體透紅的小動物,而是有誰知道俺妗一個人時候日常的孤獨和她等候的表情呢?這些小動物,也像現孬妗或卡爾·莫勒麗這些貴婦人養的寵物和哈巴狗一樣,是讓它們和人做一個伴罷了。
于是這些嫩紅的小虱子,就不是一般的虱子了。
我們就得對它們刮目相看和見面時向它們擡一擡帽檐了。
它們就是俺妗的一部分。
誰如果反對它們,就是反對俺的前孬妗了──她的一串虱子,現在就耷拉在她腦門前的一绺卷發上,如同一串通紅透體的珍珠。
當然,俺前孬妗所以在這裡停留下來,還有一個更重要的原因。
就是她聽到人群中在議論俺的現孬妗。
于是就讓她的車和船剎了閘和拋了錨。
加入時甚至還說:你們該怎麼說還怎麼說,我就是随便聽聽,我來時隻帶着耳朵,并沒帶嘴,我不會在這種時候随便表什麼态。
前孬妗拿出這樣的姿态和氣概。
幾個中外混雜的娘們,也為一個在曆史上受過冤屈的鬼魂的态度給感動了,沒有因為外人對一個既定圈子和氛圍的加入使談話的氣氛和情緒受到影響。
卡爾·莫勒麗該怎麼說,還怎麼說。
但到真說起來,就好象世界上的任何事情一樣,沒說之前就像沒到一個地方去之前一樣,大家的期望值過高,真到說出來和到了那個地方,感覺也沒什麼呀。
這時我們才知道,不是這裡和這個話裡沒有什麼,而是我們在聽到和到之前,把這個世界給估計高了。
我們在想象中,還有許多大而不當和不着邊際的東西呢。
卡爾·莫勒麗和同性關系者回故鄉的領導人俺孬妗馮·大美眼的偉大别扭,一說出來──初聽起來,真沒有什麼,連在一邊旁聽的前孬妗都有些失望了:兩人純粹因為在一個月之中那特殊的幾天,是用一個衛生棉條好呢,還是幹脆用我們故鄉的騎馬蹲裆布好呢?正好前幾天她們兩個都來了。
争論和别扭,就在這裡。
最後兩人也沒有統一,現孬妗用了騎馬蹲裆布,莫勒麗用了衛生棉條。
現在拿出來讓大家評理。
歐洲容易産生一些認真和小題大作的人哪。
照大家的評判,兩人各有各的道理,從原則上說,是現孬妗說得對,還是領導有水平──既然到了這裡,一切都不能拿歐洲标準了,就得入鄉随俗,不能再用歐洲的棉條或粘條了,就得用家鄉的騎馬蹲裆布。
什麼是騎馬蹲裆布呢?就是用一條又臭又長的棄而不用的女人裹腳布,撒上熱熱的剛出爐的竈灰,橫七豎八纏在大腿上,「當當」地在街上走。
試驗一下新生事物嘛,人家中國的農村婦女,幾千年不都是這樣兵來将擋和水來土屯嗎?就是不從入鄉随俗的角度,單從好玩的角度出發,你也可以試一下嘛!為什麼非一棒子打死呢?從大局出發和大處着眼,現孬妗的話不是沒有道理。
中外的婦女們聽後都點了點頭。
現孬妗得到鼓勵,就更加來勁和更加精神了,她接着說,就是不從這個你們肯定和認可的角度看,就是不從騎馬蹲裆布和熱灰的角度看,單從歐洲衛生棉條的角度看,這個衛生棉條,也是用不得了。
為什麼這麼說呢?馮·大美眼轉着腦袋看着衆人,知道衛生棉條是一種什麼形象嗎?衛生棉條可有一種男性的象征哩。
衛生規定特殊期間男女不準接觸,既然不準接觸,你為什麼還用這樣一個東西呢?當然現在又有新的理論說那種時候可以接觸而且越接觸越好,似乎用它也沒有什麼,其實這種貌似沒有什麼的理論恰恰在實踐中是最害人的哩。
它看上去沒有什麼,小的方面的問題解決了;但恰恰是這種小的方面的放心,影響了大的原則問題的分野,它使我們一下忘記了我們現在的身份。
我們是幹什麼來了?我們是以什麼身份到這故鄉的?我們不是别人,我們不能混同于一般的老百姓,我們是一幫有覺悟有組織有紀律的同性關系者。
在這種情況下,你再用它,可就混淆了是非和大是大非的界限喽。
你就是我們同性關系的異己分子喽。
你就要犯大錯誤了。
不說你犯這樣錯誤該如何給你定性,就是不給你定性──這時定性不定性還有什麼意義呢?反正你已經用了──但比這個更重要的是,也不能因為你這一顆老鼠屎就壞了我們的全鍋湯啊。
你可以在生活中犯錯誤,但我們不能在原則立場上出問題;如果我們這個時候原諒了你,就破壞了我們大家。
如果大家都像你這樣,場面就要混亂;這樣混亂的隊伍,誰還能承認我們是正規軍呢?撇開我是這個隊伍的領導人,把這個隊伍辛辛苦苦帶到這裡,不能因為個别人和一個偶然的因素就讓革命半途而廢不說,我就是一個普通群衆,看着你往陷阱裡跳和自我毀滅的道路上走,不為了我和我們大家而為了你自己,我也不能允許你這麼做。
馮·大美眼說完這個,張口喘氣,得理不讓人地看着我們大家。
我們大家也覺得她說得有道理,頻頻在那裡點着。
既然有道理,另一個歐洲娘們卡爾·莫勒麗為什麼就是不聽呢?是有意對抗領導嗎?是用這種對抗領導的辦法來顯示和證明自己過去的王室身份見了誰也不放在眼裡嗎?還是對這衛生棉條有特殊的感情不用它就活不下去呢?抑或是單單要用此來膚淺地顯示自己的個性呢?故鄉的騎馬蹲裆布就那麼可怕嗎?就不能委屈一下與民同樂地試用一次嗎?話題一說到這裡,我們的卡爾·莫勒麗,臉上的淚,可就「刷刷」地下來了。
我不是要有意地破壞大家──你破壞了我──我在來這故鄉之前,還不知道「破壞」這個詞的傷人之處嗎?以前我在歐洲是幹什麼的?就是專門拿着刀子割這衛生棉條喂狗的。
沒有看過BBD和ABD的報道嗎?當年的風雲人物和她做過的業績,就是這麼容易被人遺忘嗎?我們置身其中的民族,就是這樣一個忘恩負義的民族嗎?你說這是民族的進步呢,還是這個民族反複無常的表現呢?從這樣一個角度出發,我過去動不動就操刀一快,還是正确的。
這也就是馮·大美眼現在為什麼自動用上了故鄉的騎馬蹲裆布,我卻拿着它思量半天,最後又丢下故鄉的溫暖而用起過去的冰涼的棉條的原因。
這全是過去喂狗喂的呀。
就因為天天喂狗,也就見怪不怪了;正因為見怪不怪,也就漸漸地對它産生些感情了。
世人都知道我愛割棉條,有誰知道我對棉條的呵護呢?世上都知道我愛割韭菜,有誰知道我對韭菜的獨鐘呢?這倒和我是不是同性關系者顧不顧自己和大家的身份沒有關系。
說不定我見了它置之不顧倒是不注意身份,見了它一往情深倒是自己身份純粹的證明呢──它證明着我對過去的背叛。
我在歐洲是這樣,我到亞洲還是這樣,為什麼我在歐洲可以用棉條并不影響我的身份,一到亞洲我用了一下棉條就違反了大家的利益和主張呢?我是歐洲人嗎?不,我是南美人。
我們南美不講這個。
如果因為我不用熱灰的騎馬蹲裆布就沖撞和違反了你們的原則和規定,那麼我敢肯定,這個錯誤絕不出在我身上而應該考慮考慮你們那些規定了。
我甚至要問,我們争論的僅僅是一個衛生棉條和騎馬蹲裆的區别嗎?是不是事情的實際性質,已經超出這個範疇了呢?──也許不但我們的衛生棉條用錯了,甚至我們這個同性關系者所回的故鄉是不是選錯了還難說呢。
我們為什麼要選亞洲而不選南美呢?這倒是我們應該讨論和追究的。
這才是根裡歪呢。
這時事情的性質,就不是一個棉條的問題而是整個故鄉的問題了。
卡爾·莫勒麗說完這個,擦幹臉上的淚,惡狠狠地看着我們,一下讓我們不寒而栗。
接着她把手伸進自己的褲腰,做出要向外掏東西的樣子。
她是不是往外掏刀子呢?我們心裡開始打鼓。
這時我們就有些埋怨馮·大美眼了,一個衛生棉條,用也就用了,就是因此影響我們一些形象,就不能特殊情況特殊處理嗎?就不能把新聞口徑定在一人兩制上嗎?如果她真的掏出刀子,按她在歐洲的性格,恐怕我們一個也跑不了。
我們都是一馬平川的娘們兒,你說她要對我們割些什麼呢?這倒讓我們更害怕了。
這時我們倒沒有衛生棉條。
有人馬上就将自己擇了出來,向莫勒麗讨好地說:莫勒麗,用,我就不信因為一個衛生棉條,會影響整個同性關系者回故鄉運動的發展。
當然也有和稀泥的。
雖然我們屬于不同的洲,你們老姐倆兒倒是一個洲,但兩個人過生活,哪能沒有鏟子碰鐵鍋、舌頭碰着牙的時候呢?天上下雨地下流,小兩口打架不記仇,白天吃的是一鍋飯,晚上睡的是一個枕頭。
鬧歸鬧,誰也鬧,按照辯證法的原理,矛盾才是推動世界發展的動力呢。
不管是用衛生棉條也好,用故鄉的騎馬蹲裆布也好,在家裡鬧鬧也就算了,以後在打麥場上就不要鬧了。
孬妗得尊重卡爾·莫勒麗非凡的性格,真鬧到拿槍動刀就好了?莫勒麗也得注意孬妗的領導身份,在家是夫妻,出來她可就是我們大家的領導了;就是不看她的面子,也得看事業和我們大家的面子吧?還是以大局為重。
還是和為貴。
你總不能不管不顧鬧到自絕于故鄉和人民的地步吧?大家這樣和了和稀泥,老姐倆倒是「噗嗤」一笑──說起來倒也不是什麼原則問題,不就是一塊布和一個條的區别嗎?弄得大家都跳到稀泥裡出不來了。
誰說我們故鄉的娘們兒沒有水平,這不就是水平的一種嗎?倒是俺的前孬妗,這時的表現讓人見笑。
不說讓她顧全大局和替故鄉的整體利益考慮,就是單從她個人利益出發,她做得也太讓人哭笑不得了。
你是幹什麼來的?你不是來尋求報仇的機會嗎?現孬妗正在與人鬧矛盾,你不就可以借軍閥混戰的狀态找個縫子下蛆趁機與莫勒麗站在一起咬馮·大美眼一口給自己解氣嗎?這樣的機會就在眼前,她還是沒有把握住。
一開始是猶豫不決,拿不準在什麼時候插嘴和在什麼縫隙下蛆,真到該下蛆的時候,她又因為找不到合适的蛆給錯了過去,讓我們替她幹着急。
後來她見莫勒麗把手伸到褲腰裡拔刀子,這刀子并不是拔向你的呀,這刀子對你來說是拔得好的呀,但是我們還沒有發慌,馮·大美眼還沒有發慌,她倒是在一邊發慌了,她以為自己也有危險呢,這時就把自己的主要目的給忘記了,像她往常一樣,小事清楚大事倒是胡塗了,當事人還沒有怎麼樣,她倒是夾着尾巴逃跑了。
許多年之後,我又與前孬妗的第二次鬼魂相遇,我突然想起往事,又把這陳谷子爛芝麻給抖落出來問了一下。
我問當時她見了莫勒麗的刀子為什麼要逃跑呢?這不是小事清楚大事胡塗嗎?你當時該做的不是逃跑,而是應該和莫勒麗站在一起,也拔出一個刀子相助。
這樣一個千載難逢的機會被你錯了過去,事到如今你後悔不後悔呢?沒想到前孬妗這時微微一笑,說到底是誰天真呢?到底是誰幼稚呢?到底是誰小事清楚大事胡塗呢?如果今天不是你提起我也不和你倒騰這些往事了,既然今天你說了,我也就告訴你事情的真相和底蘊吧。
也許在别的事情上是我胡塗,但起碼在這個事情上,自作聰明的恰恰是你們自己呀。
以為當時我不想拔刀子嗎?刀子在我袖子裡,也藏了好長時間了。
我去的時候,就是帶着刀子去的──莫勒麗的袖子裡,倒是空的。
這一點你們料到了嗎?後來我無非做出看到刀子就害怕的樣子給你們看,找一個金蟬脫殼的辦法溜走又不被你們發現罷了,誰知道你們就果真上了這個當呢。
我帶刀子而不動刀子,就是我大事胡塗嗎?不,它倒是恰恰證明着我的遠見,如果說世界上還存在着遠見的話!動不動拔刀子是容易的,但時機到了嗎?她直瞪着眼睛問我。
這時我倒是讓她給說懵了。
不管當時她怎麼想,當時她是不是像後來複述得這樣深謀遠慮,但事後能說出這樣一番理論,也讓我們吃驚。
我們低估了前孬妗呢。
高估某人我們不怕,他總有敗露的時候;低估某人可是我們的大意,到頭來要招緻滅頂之災。
前孬妗見我這樣,就有些得意了,接着說,照我的觀察,當時不管你們怎麼看,不管莫勒麗怎麼想,我看拔刀子還為時過早。
同性關系者剛剛回到故鄉,鬥争形勢還方興未艾,我要在當時動了刀子,别說當時的現孬妗不答應,就是你們,也會立馬把我給撕吃了。
在這種形勢下,我不做出故意害怕的樣子逃走而去拔刀子,不是等于飛蛾撲火和自取滅亡嗎?你們拿我當一個傻冒嗎?識時務者為俊傑。
當我們反省曆史的時候,當時誰是俊傑誰又是你們反對的傻冒呢?在她一番事後回憶和自圓其說的蠱惑下,我隻好承認她是俊傑我們是傻冒而啞口無言。
當然,這事在當時也沒有什麼,說起來也就是幾個娘們兒議論一下特殊時期和目前的形勢,無論前孬妗的事後理論成立與否,都不會發展到拔刀子的地步,都不會因此引起動蕩。
這也不是動蕩的起因。
所以我對後來研究這一段曆史的一些考古學家,研究到這一段時,都從裡面看出後來打麥場上要起動蕩的苗頭和起因,我是不敢苟同的。
我就是曆史的見證人啊。
不但這些議論沒出問題,就是其它幾個流氓真在打麥場上拿槍動杖了,還是沒有引起大的風波。
越是看似嚴重的地方,越是沒球事,越是被人忽視的地方,越是容易出問題。
針尖大的縫,能透過鬥大的風啊。
當時誰在打麥場上拿槍動杖了?這次不是歐洲人,這次是南美人,世界的著名球星巴爾·巴巴。
他又一次因為興奮劑的事被趕出了世界杯。
球不是我們輸掉的,我們被人謀害了。
我沒有「吱吱」地吸興奮劑,我就打了兩針嗎啡。
這也算一個事情嗎孬舅?他眼淚漣漣地把手伸向了孬舅的靈魂。
孬舅的靈魂一開始一愣,但接着就不愣了,馬上恢複了自己政治家的風度,看到一股勢力投靠過來,先把這股勢力拉到自己身邊再說;正是用人的時候。
孬舅的靈魂馬上回答:這不算個事情;當初我們拉杆子時,誰想喝什麼,誰就喝什麼;何況你現在已經不在球場踢球了,你已經加入同性關系者回故鄉的隊伍;在這裡誰說了算?你孬舅說了算。
要舅是幹什麼用的?就是專門替外甥解疑釋惑和當家做主的──不信你問問小劉兒。
雖然你舅的本身不在這裡,但有我的靈魂在,也和我本人在這裡是一樣的。
别說你吸了兩管興奮劑,就是在這裡胡作非為和強暴人了,老舅也能給你擺平,讓它嘛事沒有;剛才強暴人的是橫行·無道和牛蠅·随人,所以才有人阻攔,如果當時強暴人的是你,也就沒事了。
當然,這一切的代價是:事後你舅用得着你的時候,你可别推三擋四的。
巴爾·巴巴聽了這話,一個小孩子,就得了臉了,他光記着前一句話而忘掉了後一句話──後來為此付出代價,他可就欲哭無淚了──「我舅說了……」這是巴爾·巴巴以後嘴上常挂着的話。
似乎他這一個外甥,比小劉兒還要正宗似的。
話傳到我這裡,我倒沒有驚慌,名份讓他稱去,外甥讓他當去,但可以這麼稱呼和當上外甥的人,也能同時趕上小劉兒的涵養和水平嗎?有朝一日你因此栽了跟頭,也就知道跟人叫這稱呼的深淺了。
你壓量得住壓量不住這個稱呼呢?但小劉兒這話傳到巴爾·巴巴耳朵裡,這個小孩子倒是吃心了。
這個頭腦簡單的人,又用上老戰術,立馬就把他的槍給拔了出來。
他的拔槍和卡爾·莫勒麗裝模做樣的拔刀可不一樣,卡爾·莫勒麗的拔刀也就是吓唬吓唬我們,他拔出自己的打兔槍,接着就往裡裝鐵砂。
──他是要殺一儆百嗎?他是要敲山震虎嗎?他是要殺雞給猴看嗎?他是醉翁之意不在酒嗎?接着就有人向我通風報信──當然是我的好朋友而不會是白石頭或俺爹之流了,至于這個好朋友是誰,恕我就不告訴你們了,她跑得連吼帶喘的,一根大辮子像牛尾巴一樣沖向了天空: 「小劉兒,我的親親,快跑吧,劉老孬個龜孫子,又認了一個外甥。
這個外甥為了證明自己的身份正在往打兔槍裡裝鐵砂呢。
知道這個外甥是誰嗎?就是那個巴爾·巴巴呀。
再不跑你可就沒命了;哪塊地裡高粱高,你就往哪裡跑吧──趕快逃個活命吧!」 當然,我不是一個多麼勇敢的人,看到槍口果真瞄準了自己,不管事情的是非曲直,我就撒丫子先逃命了。
這個巴爾·巴巴變化之快,也讓我預料不及。
如果他不當外甥,也是一個挺和藹的人呀,剛才俺爹空手套白狼地鑽到他帽檐底下乘空調,沒見他說什麼,怎麼一成了外甥之後,就變得這麼不懂事了嗎?對照起他,我每天的外甥當得就是這麼窩囊嗎?我一下鑽進高粱地,接着又逃到玉米林,但我還是聽到身後「通」地響了一槍,幸好沒打着我。
一段時間後,我和巴爾·巴巴搞到了一起,一次我們在床上親熱完,先是在一起議論俺爹,議論完俺爹,又在一起說起當年的打兔子。
我問他真是為外甥吃醋和動家夥了嗎?這時巴爾·巴巴倒是大度地笑了,說:如果不是因為都是外甥,我們的身份相等,我們怎麼會搞到一起去呢?從這個意義上說,我們還得感謝咱們的孬舅呢。
其實我當時往槍裡裝鐵砂和向你的屁股開槍,并不一定就是針對你的。
我對找到一個舅舅,就那麼激動和按捺不住嗎?這個世界上缺氫缺氧,還缺舅舅嗎?我也就是故做姿态,騙騙咱舅和大家罷了。
我開槍是為了震動故鄉。
如果我真朝你開槍,照我在足球場上的準頭,還不一槍把你的屁股打飛了?但是你的屁股還在,現在還在床上,就可見當時我對你也是手下留情和吓着你玩呢。
倒是看着你顧頭不顧屁股逃跑的狼狽相,我不禁在那裡吹着冒煙的槍筒笑了。
到底誰是真外甥誰是假外甥,這不一下就說明問題了?但是巴爾·巴巴開完這一槍之後,将自己遮陽帽上的空調開得更大了,讓涼風來壓自己的火氣。
倒是空調吹着吹着,做出新外甥的姿态,學着他老舅劉老孬的口氣說: 「不行挖個坑埋了你。
」 這時他連自己的槍都忘記了。
丢槍而想到了坑,這也不過是借老舅一句熟語,來給自己找台階和解嘲罷了。
可見這也不是騷亂的理由。
别說是巴爾·巴巴開了一聲空槍,就是打麥場西北角的劉全玉、郭老三和髒人韓已經在那裡拳腳相加,引起了部分的小的騷亂,也沒有因此引起大的社會動蕩啊。
他們在西北角争論些什麼呢?說起來就更加離譜了。
他們的争論,已經脫離了同性關系者回故鄉的主題,他們的争論是純藝術性的,即誰是故鄉詩歌和順口溜的教父。
髒人韓剛才在幾個中外小流氓面前得勝而歸,在聖女貞德面前露了臉,就有些自大、得理不讓人和趾高氣揚,本來大家在這裡沒有争詩歌,他按捺不住剛才的得意,耐不住藝術創作所需要的寂寞,就想擴大的地盤,步步為營,把以前在生活和曆史中所有的不愉快、所有看不慣的人、所有壓在手裡和積在心頭的曆史舊賬給清理一下一攬子解決掉──他想勢如破竹地一個碉堡一個碉堡給連窩端掉。
這時他看到郭老三和劉全玉坐在一起,過去勢均力敵的時候,為了一個詩歌,他們平白無故地讓他受了多少氣?現在就想首先拿他們開刀,把他們想象成為另一個女地包天。
剛才當了一次幹爹,現在要再當一次教父。
他所不知道的是,其實郭老三劉全玉兩人之間也有些相互不服氣呢,也都是些矜持和有架子的人。
本來兩個人并沒有坐在一起,還要感謝今天打麥場上的大月亮,涼風習習,使兩個人都心平氣和起來和心靈偶爾溝通了。
本來歐洲教授劉全玉獨自坐着,看着月亮,觸景生情,隻說了一句發自肺腑的話: 「離開故鄉這麼多年,早已過了龍争虎鬥的年齡喽!」 沒想到這句話,被毫不相幹的郭老三摻着涼風給聽到了。
這句平常的話,不知怎麼就戳着郭老三的心尖子了。
聽到耳中,落到心頭。
心中琢磨琢磨,眼中的淚也就「唰唰」地下來了。
平時他也是看不起劉全玉的呀。
如果不是礙着俺姥娘夾在裡邊,他早就要跟他秋後算賬了。
那首長長的轟動世界的《最後的離别》,作者到底算誰呢?一直到現在,還沒有定論。
這是地道的中國民歌,歐洲教授怎麼會作得出來呢?歐洲教授卻說,看似是民歌,看似不經意,其實這就是創作的最高境界和千錘百煉的結果呀。
這樣一粒優秀的藝術珍珠,一個山村野夫,能夠作得出來嗎?如果他是小劉兒,我服氣,可以把創作權讓給他,可惜他不是小劉兒,他是小劉兒的舅姥爺,我當年娶的是他侄女,對這個準老丈杆子我還不清楚嗎?别說是詩歌這種藝術創作中最高雅的形式,就是我們現在姑且算它是順口溜,你看一看日常這個郭老三是不是能把正常的吃飯撒尿的用語給表達清楚──假如能表達清楚,我就不跟他争這個發表權,我就把這首世界著名長詩的署名權讓給他;可惜他表達不清楚,如果我們張冠李戴,不是使曆史蒙受了最大的恥辱嗎?──這是兩人日常的争鬥;這種争鬥,現在在月明星稀的故鄉的打麥場上,宇宙浩瀚,秋蟲唧唧,一切開始顯得那麼渺小、渺茫和不重要。
于是劉全玉教授,就有感而發或更是不有感而發地說了那麼一句話。
他這一句話,也就感動了我的舅姥爺郭老三。
你早這麼認為,我們之間不就不存在芥蒂了嗎?我們還是娘舅親呢。
事情鬧到最後,大家都哭不得,你說責任怪誰呢?你說我該笑還是該哭呢?這時的郭老三,最後還是選擇了哭。
一開始哭也就是做個樣子,最後哭着哭着,自己把自己感動了,也就欲上前抓住劉全玉的手,與他和解,接着再和他共同探讨那首長詩的來龍去脈。
過去我們兩人搞分裂,沒有功夫更多地探讨這首詩歌的更深的藝術蘊涵,現在我們和好了,這首詩我們不就可以重新讨論了嗎?這次我們争論的就不是藝術之外的東西了,這次我們就在藝術之内打圈圈。
最後咱們再讨論署名問題。
真不行就算共同創作嘛。
該讨論的不過是署名前後的問題。
他欲上前抓住劉全玉的手,将堵在心頭不吐不快的諸多想法一一表達出來。
但沒等他把這些自我感動和到目前為止還純屬個人的想法──誰知劉全玉是不是這麼想和同意不同意這麼做呢?──表達出來,世界上又橫插一杠,這時得勝回朝的另一個詩人髒人韓闖了進來,打斷了他的思路和籌謀。
這可讓人真他娘的掃興。
世界上的詩人多了可真不是好事。
詩壇這麼混亂,就是讓這些人給鬧的。
郭老三本來想抓住劉全玉的手,沒想到這隻手半空中卻讓髒人韓給抓住了。
郭老三有些哭笑不得,髒人韓已經自顧自地說上了: 「那麼一群流氓,硬是讓我一人給收拾了。
如果沒有一點詩人的氣魄和氣質,以及人在寫詩時那種大而無當的二杆子精神,換另外一個人,如果他不是從詩意的角度出發而是從派出所處理流氓事件的角度出發,這事就非讓他搞砸不可。
──我承認按照别的辦法也能處理妥當,但不一定能處理得這麼精彩就是了。
說到這裡我要提出一個問題,如果這個人純粹是一個詩人,在曆史上沒有當過一任官員,這個人也不一定能寫出好詩呢。
他隻能看到社會的表面現象而看不透社會的本質。
如果他當過官──當官并不影響詩歌的創作,反倒開闊了詩人的境界和視野。
場面一下子就大了,一下就不局限于個人感情而擴大到一個縣了。
一直到今天,我還為劉老孬當了秘書長而不會寫詩而遺憾呢。
這是多麼大的損失啊。
如果這個差事讓我來幹我不定寫出怎樣叱咤風雲和氣吞山河的篇章呢。
當然這還不是我要說的和要表達的意思的全部。
我說的事物的另一個方面是,寫好詩的人一定要當過官,而當官的呢?如果這人不會寫詩,處理起事情來,也要像便秘一樣幹結呢。
為什麼一些大人物都好便秘呢?就是因為他們不會寫詩。
當然,有些會寫詩的政治家也會便秘。
從這個意義出發,不管是便秘的詩人或是便秘的政治家,遇到剛才小流氓調戲小女子的場面,都會束手無策和不知所措。
也就是碰到我了,既懂得政治,又會寫詩,就順手牽羊地解救了這麼一個人。
這個人幾百年前和我夫妻一場,也算是她的造化。
原來我們又相遇到這裡。
如果我把這千年的恩怨和重逢添油加醋地寫成一首長詩,不知又要感動多少人呢。
過去你們不是看不起我的順口溜嗎?這次就不是順口溜而是宏大的詩篇了。
這就是政治和創作兩不誤甚至還能相互補充和啟發的又一例證。
如果這樣一部巨詩出來,我不是誇口,我不是故意要戳你們的心窩子和捅你們的肺管子,那就是這首長詩,一定會超過《最後的離别》。
如果情況是這樣,我倒要事先向你們打一聲招呼。
這也是我為什麼要憑空抓住你們本來不是伸向我的手而好象有些不知趣的原因。
我知道你們這隻手本來是要伸向你們自己的,借着這隻手,你們還要相互同情和安慰。
一番但在大的曆史之下,你們這種相互同情和顧影自憐還有什麼意義呢?如果我明知是這樣而不告訴你們──告訴你們你們會有暫時的痛苦,但不告訴你們當這種曆史大潮真要到來的時候那就不是痛苦的問題而是你們要被滅頂的問題了。
到了那種時候,可就叫天天不應,叫地地不靈了。
我們呆在一個黑屋子裡,屋子就要坍塌了,我是叫醒你們呢,還是任你們昏睡下去呢?我思想鬥争半天,出于對你們的愛護也是出于我的良知,我還是決定叫醒你們。
你們的詩就要被廢棄了。
你們的《最後的離别》就要被擱置、擱淺和見鬼去了。
這時你們還在那裡争論到底誰是故鄉詩歌和順口溜的教父,還有什麼意義呢?就好象一塊臭肉就要被扔掉,這時肉上的蛆蟲還在那裡争誰的個大誰的個小;船就要翻了,船上的人還在那裡争毛毯;飛機就要爆炸了,大家還在那裡争行李箱還有什麼意義一樣。
如果你們還剩存着一些智力的話,我勸你們就不要争了,反正人就要死了,為什麼不把腎髒和眼角膜捐獻給人類呢?為什麼不再為人民做些貢獻呢?反正你們的争奪已經沒有意義了,為什麼不把這個故鄉詩歌和順口溜教父的桂冠讓給我呢?這個桂冠就是車船不翻飛機不爆炸對于你們除了沽名釣譽之外也沒有什麼意義!一個是胡同串子,一個是沒當過官的所謂的教授──教授能會有什麼學問?你們還能再寫出什麼來?──而把這頂桂冠讓給我,對于今後人類詩歌的發展,卻能起到不可估量的作用呢。
所以,我自做主張地就從中間将你們的手給截住了,本來應該你們倆相互握着的手,我在中間給握住了。
我握住一個還不行,我還要握住另一個,」髒人韓說着,就又握住了人和手都在那裡和郭老三一塊發愣的劉全玉,「握住你們的手,就像裁判在台子上握住兩個拳擊手一樣;你們誰輸誰赢,就看我的判定了。
但這次你們誰也沒有赢,冠軍是裁判,是不是也出乎你們的意料呢?──我看這事就這樣拍闆吧。
那個鼻祖的帽子放在誰兜裡呢?現在掏出來就是了。
掏出來也就沒事了,我們就可以分手了。
……」 說着,髒人韓就有些下作,他老人家不懂如何從别人兜裡往外掏東西,也已經多年矣。
他不喊衙役和班頭,說着說着,自己就下手到劉全玉和郭老三兜裡亂掏亂摸起來。
連個亂攤亂派的名目都沒有。
這就激起當事人和大衆的憤怒了。
你整天編的順口溜都在諷刺和編排幹部的種種貪贓枉法,你現在的所做所為,不和你諷刺的對象殊途同歸了嗎?這時覺出你平日的諷刺膚淺和隔靴搔癢了吧?就算你不是為私而是為公,就算剛才不是個人行為而是社會行為,就算你不是為了兜裡的東西而是為了詩歌和人本身,那麼剛才幾個小流氓摸人不成,現在你髒人韓摸人就成了嗎?這樣一串話問下來,剛才還洋洋得意的髒人韓,這時也有些發愣和不知所措了。
接着就有些結巴和不能自圓其說了。
剛才?我和剛才的流氓是一樣的性質嗎?剛才那幾個小流氓摸的是女的,我現在下手摸的,不是我的同類嗎?髒人韓不說這話還好些,一說這話,就更被我們抓住理了。
剛才幾個小流氓摸的是女的,你現在摸的是你的同類,正因為這樣,你比剛才的小流氓,犯的罪過還大呢!現在故鄉是什麼時期?是同性關系者回故鄉時期,你摸同性所犯的流氓行為難道不比幾個小流氓摸異性性質要嚴重得多嗎?和你比較起來,人家那麼做倒是關心、愛護别人頂多是開了一個玩笑,你倒是徹頭徹尾地耍流氓了。
而且還不是一般的流氓,是借讨論詩歌之名耍流氓之實的有組織有預謀的行動。
你把郭老三和劉全玉當成什麼人了?郭老三和劉全玉是那樣的人嗎?說到這裡,我們不但對髒人韓懷疑,對郭老三和劉全玉也有些疑惑了。
打麥場上這麼多人,為什麼他不摸别人的身子單要摸你們的身子呢?單單用一個為了詩歌的理由就能解釋通嗎?今天不進一步說清楚,你們就不要想走出這打麥場一步。
本來劉全玉和郭老三對于髒人韓的突然出現抓住自己的手就很感突然和讨厭,特别是劉全玉,本來也就是自己在那裡自艾自怨,說了那麼一句話,因此引來郭老三的手已經讓他沒有思想準備和不知所措,現在在這牛糞裡,又插進一隻手,這隻手插進來還亂攪和,要和他們争名奪利;事情鬧着鬧着,連麻煩和官司也落到自己頭上,他和郭老三這時惱怒的倒不是那頂桂冠,而是因為鬧的這一切給他們惹來的麻煩和在這麼好的月光下讓人不能清靜。
于是兩個人就不着邊際當然也不着目的地惱怒起來。
令人更惱的一層是,他們惱的理由和惱的目的竟這樣相差十萬八千裡你又不能不惱。
于是兩個人的惱怒又加上一層同歸殊途的羞恥就有些惱羞成怒了。
當然也是為了用行動說明自己,說明自己和髒人韓并不是一夥的,歐洲教授也忘記自己文雅的身份而脫出自己在故鄉時的本相,兩人都像地裡趕牛的夯漢一樣,脫下自己的鞋底子──沒有工具可借的時候,就借自己的鞋底子──誰說我們的故鄉不會依賴工具呢?──開始追着髒人韓滿
「果真強暴?」 「當真強暴?」 幾個中外的小流氓,隻來得及說出一句:「大老爺,小的們實在冤枉……」 就吓得暈了過去。
但令我們沒有想到的是,不知聖女又出于什麼考慮,這時的京劇念腔又轉了調子和轉了詞,她接着唱道:「……未遂。
」 「什麼,未遂?」 衆人一下就洩了氣。
于是,流氓都溜走了,大家圍着一個未遂的女人也覺得沒有意思,大家也就散了。
隻是聽說第二天在對中外流氓罰款的分成上,髒人韓和女地包天的律師又相互起了龌龊,這也在我們的意料之中,暫且撂下不提。
我們想說的是,當時這件事的本身,在打麥場上也沒有引起更大的混亂。
大家看了一個熱鬧,接着該幹什麼,又幹什麼去了。
反倒感到無趣。
雖然有的曆史插曲改變了曆史的寫法,曆史的偶然改變了曆史的必然,但是這個插曲就是一個插曲,什麼也沒有改變。
事情過去之後,一切都無影無蹤,連點曆史的痕迹都沒留下。
幾個無聊娘們,沈姓小寡婦、卡爾·莫勒麗、曹小娥、呵絲·溫布爾,已經在那裡開辟另一個話題,很快就投入進去。
可見這個事情沒有在人們心中引起更大的波瀾。
卡爾·莫勒麗在那裡叙說一個歐洲娘們和另一個歐洲娘們在幾天之前鬧着一個偉大别扭──現在說出來,讓大家評評理。
這兩個歐洲娘們一個是俺孬妗,另一個就是她本人。
卡爾·莫勒麗憤怒地說:怎麼兩個都是歐洲娘們呢?如果有一個是亞洲娘們哪怕是非洲娘們也好哇。
雖然我也是歐洲娘們,但是我讨厭這些人。
十五六歲少女時看着還可以。
鵝蛋臉,大眼睛,白皮膚,胳膊上有黃黃的嫩毛,頭上盤着發髻,身上穿著長裙,懷裡抱着一個打破的水罐;但一結婚生了孩子就不行了。
身體變胖了,漸漸像一個水桶,皮膚的顆粒也變粗了,下巴上的肉也嘟噜出來了,吐出來的痰,都變濃變黃了;就是身上的狐臭,随着年齡的增長也會更濃烈更嗆人一些。
我雖然現在是歐洲娘們,但在20多年之前,我卻是一個南美兒童呢!我的曆史你們都了解嗎?其它中外娘們都異口同聲地答:了解!這時前孬妗的魂靈也飄蕩過來,加在這些娘們之中聽閑話。
這個頭上爬滿虱子的二十世紀五六十年代的故鄉農婦,聽了這些上輩子聞所未聞的話題,呆在那裡嘴都張大了。
本來她不準備在這個圈子停留太長時間,打麥場上那麼多人圈子,那麼多話題,她為了複仇──幾十年之前對故鄉和孬舅的仇恨,她想到處多聽一聽,多掌握一些材料和斷箭。
但聽到卡爾·莫勒麗的一席話,她就将四處飄蕩的靈魂暫時停泊在這裡。
她把這裡當做暫時避風的港灣。
雖然她這時改了裝束。
穿著通紅的旗袍,臉蛋上貼一個花黃,但頭上仍爬滿虱子這一特征,并沒有改變。
不改變不是俺妗改變不了,不是用滅虱靈消滅不了這些通體透紅的小動物,而是有誰知道俺妗一個人時候日常的孤獨和她等候的表情呢?這些小動物,也像現孬妗或卡爾·莫勒麗這些貴婦人養的寵物和哈巴狗一樣,是讓它們和人做一個伴罷了。
于是這些嫩紅的小虱子,就不是一般的虱子了。
我們就得對它們刮目相看和見面時向它們擡一擡帽檐了。
它們就是俺妗的一部分。
誰如果反對它們,就是反對俺的前孬妗了──她的一串虱子,現在就耷拉在她腦門前的一绺卷發上,如同一串通紅透體的珍珠。
當然,俺前孬妗所以在這裡停留下來,還有一個更重要的原因。
就是她聽到人群中在議論俺的現孬妗。
于是就讓她的車和船剎了閘和拋了錨。
加入時甚至還說:你們該怎麼說還怎麼說,我就是随便聽聽,我來時隻帶着耳朵,并沒帶嘴,我不會在這種時候随便表什麼态。
前孬妗拿出這樣的姿态和氣概。
幾個中外混雜的娘們,也為一個在曆史上受過冤屈的鬼魂的态度給感動了,沒有因為外人對一個既定圈子和氛圍的加入使談話的氣氛和情緒受到影響。
卡爾·莫勒麗該怎麼說,還怎麼說。
但到真說起來,就好象世界上的任何事情一樣,沒說之前就像沒到一個地方去之前一樣,大家的期望值過高,真到說出來和到了那個地方,感覺也沒什麼呀。
這時我們才知道,不是這裡和這個話裡沒有什麼,而是我們在聽到和到之前,把這個世界給估計高了。
我們在想象中,還有許多大而不當和不着邊際的東西呢。
卡爾·莫勒麗和同性關系者回故鄉的領導人俺孬妗馮·大美眼的偉大别扭,一說出來──初聽起來,真沒有什麼,連在一邊旁聽的前孬妗都有些失望了:兩人純粹因為在一個月之中那特殊的幾天,是用一個衛生棉條好呢,還是幹脆用我們故鄉的騎馬蹲裆布好呢?正好前幾天她們兩個都來了。
争論和别扭,就在這裡。
最後兩人也沒有統一,現孬妗用了騎馬蹲裆布,莫勒麗用了衛生棉條。
現在拿出來讓大家評理。
歐洲容易産生一些認真和小題大作的人哪。
照大家的評判,兩人各有各的道理,從原則上說,是現孬妗說得對,還是領導有水平──既然到了這裡,一切都不能拿歐洲标準了,就得入鄉随俗,不能再用歐洲的棉條或粘條了,就得用家鄉的騎馬蹲裆布。
什麼是騎馬蹲裆布呢?就是用一條又臭又長的棄而不用的女人裹腳布,撒上熱熱的剛出爐的竈灰,橫七豎八纏在大腿上,「當當」地在街上走。
試驗一下新生事物嘛,人家中國的農村婦女,幾千年不都是這樣兵來将擋和水來土屯嗎?就是不從入鄉随俗的角度,單從好玩的角度出發,你也可以試一下嘛!為什麼非一棒子打死呢?從大局出發和大處着眼,現孬妗的話不是沒有道理。
中外的婦女們聽後都點了點頭。
現孬妗得到鼓勵,就更加來勁和更加精神了,她接着說,就是不從這個你們肯定和認可的角度看,就是不從騎馬蹲裆布和熱灰的角度看,單從歐洲衛生棉條的角度看,這個衛生棉條,也是用不得了。
為什麼這麼說呢?馮·大美眼轉着腦袋看着衆人,知道衛生棉條是一種什麼形象嗎?衛生棉條可有一種男性的象征哩。
衛生規定特殊期間男女不準接觸,既然不準接觸,你為什麼還用這樣一個東西呢?當然現在又有新的理論說那種時候可以接觸而且越接觸越好,似乎用它也沒有什麼,其實這種貌似沒有什麼的理論恰恰在實踐中是最害人的哩。
它看上去沒有什麼,小的方面的問題解決了;但恰恰是這種小的方面的放心,影響了大的原則問題的分野,它使我們一下忘記了我們現在的身份。
我們是幹什麼來了?我們是以什麼身份到這故鄉的?我們不是别人,我們不能混同于一般的老百姓,我們是一幫有覺悟有組織有紀律的同性關系者。
在這種情況下,你再用它,可就混淆了是非和大是大非的界限喽。
你就是我們同性關系的異己分子喽。
你就要犯大錯誤了。
不說你犯這樣錯誤該如何給你定性,就是不給你定性──這時定性不定性還有什麼意義呢?反正你已經用了──但比這個更重要的是,也不能因為你這一顆老鼠屎就壞了我們的全鍋湯啊。
你可以在生活中犯錯誤,但我們不能在原則立場上出問題;如果我們這個時候原諒了你,就破壞了我們大家。
如果大家都像你這樣,場面就要混亂;這樣混亂的隊伍,誰還能承認我們是正規軍呢?撇開我是這個隊伍的領導人,把這個隊伍辛辛苦苦帶到這裡,不能因為個别人和一個偶然的因素就讓革命半途而廢不說,我就是一個普通群衆,看着你往陷阱裡跳和自我毀滅的道路上走,不為了我和我們大家而為了你自己,我也不能允許你這麼做。
馮·大美眼說完這個,張口喘氣,得理不讓人地看着我們大家。
我們大家也覺得她說得有道理,頻頻在那裡點着。
既然有道理,另一個歐洲娘們卡爾·莫勒麗為什麼就是不聽呢?是有意對抗領導嗎?是用這種對抗領導的辦法來顯示和證明自己過去的王室身份見了誰也不放在眼裡嗎?還是對這衛生棉條有特殊的感情不用它就活不下去呢?抑或是單單要用此來膚淺地顯示自己的個性呢?故鄉的騎馬蹲裆布就那麼可怕嗎?就不能委屈一下與民同樂地試用一次嗎?話題一說到這裡,我們的卡爾·莫勒麗,臉上的淚,可就「刷刷」地下來了。
我不是要有意地破壞大家──你破壞了我──我在來這故鄉之前,還不知道「破壞」這個詞的傷人之處嗎?以前我在歐洲是幹什麼的?就是專門拿着刀子割這衛生棉條喂狗的。
沒有看過BBD和ABD的報道嗎?當年的風雲人物和她做過的業績,就是這麼容易被人遺忘嗎?我們置身其中的民族,就是這樣一個忘恩負義的民族嗎?你說這是民族的進步呢,還是這個民族反複無常的表現呢?從這樣一個角度出發,我過去動不動就操刀一快,還是正确的。
這也就是馮·大美眼現在為什麼自動用上了故鄉的騎馬蹲裆布,我卻拿着它思量半天,最後又丢下故鄉的溫暖而用起過去的冰涼的棉條的原因。
這全是過去喂狗喂的呀。
就因為天天喂狗,也就見怪不怪了;正因為見怪不怪,也就漸漸地對它産生些感情了。
世人都知道我愛割棉條,有誰知道我對棉條的呵護呢?世上都知道我愛割韭菜,有誰知道我對韭菜的獨鐘呢?這倒和我是不是同性關系者顧不顧自己和大家的身份沒有關系。
說不定我見了它置之不顧倒是不注意身份,見了它一往情深倒是自己身份純粹的證明呢──它證明着我對過去的背叛。
我在歐洲是這樣,我到亞洲還是這樣,為什麼我在歐洲可以用棉條并不影響我的身份,一到亞洲我用了一下棉條就違反了大家的利益和主張呢?我是歐洲人嗎?不,我是南美人。
我們南美不講這個。
如果因為我不用熱灰的騎馬蹲裆布就沖撞和違反了你們的原則和規定,那麼我敢肯定,這個錯誤絕不出在我身上而應該考慮考慮你們那些規定了。
我甚至要問,我們争論的僅僅是一個衛生棉條和騎馬蹲裆的區别嗎?是不是事情的實際性質,已經超出這個範疇了呢?──也許不但我們的衛生棉條用錯了,甚至我們這個同性關系者所回的故鄉是不是選錯了還難說呢。
我們為什麼要選亞洲而不選南美呢?這倒是我們應該讨論和追究的。
這才是根裡歪呢。
這時事情的性質,就不是一個棉條的問題而是整個故鄉的問題了。
卡爾·莫勒麗說完這個,擦幹臉上的淚,惡狠狠地看着我們,一下讓我們不寒而栗。
接着她把手伸進自己的褲腰,做出要向外掏東西的樣子。
她是不是往外掏刀子呢?我們心裡開始打鼓。
這時我們就有些埋怨馮·大美眼了,一個衛生棉條,用也就用了,就是因此影響我們一些形象,就不能特殊情況特殊處理嗎?就不能把新聞口徑定在一人兩制上嗎?如果她真的掏出刀子,按她在歐洲的性格,恐怕我們一個也跑不了。
我們都是一馬平川的娘們兒,你說她要對我們割些什麼呢?這倒讓我們更害怕了。
這時我們倒沒有衛生棉條。
有人馬上就将自己擇了出來,向莫勒麗讨好地說:莫勒麗,用,我就不信因為一個衛生棉條,會影響整個同性關系者回故鄉運動的發展。
當然也有和稀泥的。
雖然我們屬于不同的洲,你們老姐倆兒倒是一個洲,但兩個人過生活,哪能沒有鏟子碰鐵鍋、舌頭碰着牙的時候呢?天上下雨地下流,小兩口打架不記仇,白天吃的是一鍋飯,晚上睡的是一個枕頭。
鬧歸鬧,誰也鬧,按照辯證法的原理,矛盾才是推動世界發展的動力呢。
不管是用衛生棉條也好,用故鄉的騎馬蹲裆布也好,在家裡鬧鬧也就算了,以後在打麥場上就不要鬧了。
孬妗得尊重卡爾·莫勒麗非凡的性格,真鬧到拿槍動刀就好了?莫勒麗也得注意孬妗的領導身份,在家是夫妻,出來她可就是我們大家的領導了;就是不看她的面子,也得看事業和我們大家的面子吧?還是以大局為重。
還是和為貴。
你總不能不管不顧鬧到自絕于故鄉和人民的地步吧?大家這樣和了和稀泥,老姐倆倒是「噗嗤」一笑──說起來倒也不是什麼原則問題,不就是一塊布和一個條的區别嗎?弄得大家都跳到稀泥裡出不來了。
誰說我們故鄉的娘們兒沒有水平,這不就是水平的一種嗎?倒是俺的前孬妗,這時的表現讓人見笑。
不說讓她顧全大局和替故鄉的整體利益考慮,就是單從她個人利益出發,她做得也太讓人哭笑不得了。
你是幹什麼來的?你不是來尋求報仇的機會嗎?現孬妗正在與人鬧矛盾,你不就可以借軍閥混戰的狀态找個縫子下蛆趁機與莫勒麗站在一起咬馮·大美眼一口給自己解氣嗎?這樣的機會就在眼前,她還是沒有把握住。
一開始是猶豫不決,拿不準在什麼時候插嘴和在什麼縫隙下蛆,真到該下蛆的時候,她又因為找不到合适的蛆給錯了過去,讓我們替她幹着急。
後來她見莫勒麗把手伸到褲腰裡拔刀子,這刀子并不是拔向你的呀,這刀子對你來說是拔得好的呀,但是我們還沒有發慌,馮·大美眼還沒有發慌,她倒是在一邊發慌了,她以為自己也有危險呢,這時就把自己的主要目的給忘記了,像她往常一樣,小事清楚大事倒是胡塗了,當事人還沒有怎麼樣,她倒是夾着尾巴逃跑了。
許多年之後,我又與前孬妗的第二次鬼魂相遇,我突然想起往事,又把這陳谷子爛芝麻給抖落出來問了一下。
我問當時她見了莫勒麗的刀子為什麼要逃跑呢?這不是小事清楚大事胡塗嗎?你當時該做的不是逃跑,而是應該和莫勒麗站在一起,也拔出一個刀子相助。
這樣一個千載難逢的機會被你錯了過去,事到如今你後悔不後悔呢?沒想到前孬妗這時微微一笑,說到底是誰天真呢?到底是誰幼稚呢?到底是誰小事清楚大事胡塗呢?如果今天不是你提起我也不和你倒騰這些往事了,既然今天你說了,我也就告訴你事情的真相和底蘊吧。
也許在别的事情上是我胡塗,但起碼在這個事情上,自作聰明的恰恰是你們自己呀。
以為當時我不想拔刀子嗎?刀子在我袖子裡,也藏了好長時間了。
我去的時候,就是帶着刀子去的──莫勒麗的袖子裡,倒是空的。
這一點你們料到了嗎?後來我無非做出看到刀子就害怕的樣子給你們看,找一個金蟬脫殼的辦法溜走又不被你們發現罷了,誰知道你們就果真上了這個當呢。
我帶刀子而不動刀子,就是我大事胡塗嗎?不,它倒是恰恰證明着我的遠見,如果說世界上還存在着遠見的話!動不動拔刀子是容易的,但時機到了嗎?她直瞪着眼睛問我。
這時我倒是讓她給說懵了。
不管當時她怎麼想,當時她是不是像後來複述得這樣深謀遠慮,但事後能說出這樣一番理論,也讓我們吃驚。
我們低估了前孬妗呢。
高估某人我們不怕,他總有敗露的時候;低估某人可是我們的大意,到頭來要招緻滅頂之災。
前孬妗見我這樣,就有些得意了,接着說,照我的觀察,當時不管你們怎麼看,不管莫勒麗怎麼想,我看拔刀子還為時過早。
同性關系者剛剛回到故鄉,鬥争形勢還方興未艾,我要在當時動了刀子,别說當時的現孬妗不答應,就是你們,也會立馬把我給撕吃了。
在這種形勢下,我不做出故意害怕的樣子逃走而去拔刀子,不是等于飛蛾撲火和自取滅亡嗎?你們拿我當一個傻冒嗎?識時務者為俊傑。
當我們反省曆史的時候,當時誰是俊傑誰又是你們反對的傻冒呢?在她一番事後回憶和自圓其說的蠱惑下,我隻好承認她是俊傑我們是傻冒而啞口無言。
當然,這事在當時也沒有什麼,說起來也就是幾個娘們兒議論一下特殊時期和目前的形勢,無論前孬妗的事後理論成立與否,都不會發展到拔刀子的地步,都不會因此引起動蕩。
這也不是動蕩的起因。
所以我對後來研究這一段曆史的一些考古學家,研究到這一段時,都從裡面看出後來打麥場上要起動蕩的苗頭和起因,我是不敢苟同的。
我就是曆史的見證人啊。
不但這些議論沒出問題,就是其它幾個流氓真在打麥場上拿槍動杖了,還是沒有引起大的風波。
越是看似嚴重的地方,越是沒球事,越是被人忽視的地方,越是容易出問題。
針尖大的縫,能透過鬥大的風啊。
當時誰在打麥場上拿槍動杖了?這次不是歐洲人,這次是南美人,世界的著名球星巴爾·巴巴。
他又一次因為興奮劑的事被趕出了世界杯。
球不是我們輸掉的,我們被人謀害了。
我沒有「吱吱」地吸興奮劑,我就打了兩針嗎啡。
這也算一個事情嗎孬舅?他眼淚漣漣地把手伸向了孬舅的靈魂。
孬舅的靈魂一開始一愣,但接着就不愣了,馬上恢複了自己政治家的風度,看到一股勢力投靠過來,先把這股勢力拉到自己身邊再說;正是用人的時候。
孬舅的靈魂馬上回答:這不算個事情;當初我們拉杆子時,誰想喝什麼,誰就喝什麼;何況你現在已經不在球場踢球了,你已經加入同性關系者回故鄉的隊伍;在這裡誰說了算?你孬舅說了算。
要舅是幹什麼用的?就是專門替外甥解疑釋惑和當家做主的──不信你問問小劉兒。
雖然你舅的本身不在這裡,但有我的靈魂在,也和我本人在這裡是一樣的。
别說你吸了兩管興奮劑,就是在這裡胡作非為和強暴人了,老舅也能給你擺平,讓它嘛事沒有;剛才強暴人的是橫行·無道和牛蠅·随人,所以才有人阻攔,如果當時強暴人的是你,也就沒事了。
當然,這一切的代價是:事後你舅用得着你的時候,你可别推三擋四的。
巴爾·巴巴聽了這話,一個小孩子,就得了臉了,他光記着前一句話而忘掉了後一句話──後來為此付出代價,他可就欲哭無淚了──「我舅說了……」這是巴爾·巴巴以後嘴上常挂着的話。
似乎他這一個外甥,比小劉兒還要正宗似的。
話傳到我這裡,我倒沒有驚慌,名份讓他稱去,外甥讓他當去,但可以這麼稱呼和當上外甥的人,也能同時趕上小劉兒的涵養和水平嗎?有朝一日你因此栽了跟頭,也就知道跟人叫這稱呼的深淺了。
你壓量得住壓量不住這個稱呼呢?但小劉兒這話傳到巴爾·巴巴耳朵裡,這個小孩子倒是吃心了。
這個頭腦簡單的人,又用上老戰術,立馬就把他的槍給拔了出來。
他的拔槍和卡爾·莫勒麗裝模做樣的拔刀可不一樣,卡爾·莫勒麗的拔刀也就是吓唬吓唬我們,他拔出自己的打兔槍,接着就往裡裝鐵砂。
──他是要殺一儆百嗎?他是要敲山震虎嗎?他是要殺雞給猴看嗎?他是醉翁之意不在酒嗎?接着就有人向我通風報信──當然是我的好朋友而不會是白石頭或俺爹之流了,至于這個好朋友是誰,恕我就不告訴你們了,她跑得連吼帶喘的,一根大辮子像牛尾巴一樣沖向了天空: 「小劉兒,我的親親,快跑吧,劉老孬個龜孫子,又認了一個外甥。
這個外甥為了證明自己的身份正在往打兔槍裡裝鐵砂呢。
知道這個外甥是誰嗎?就是那個巴爾·巴巴呀。
再不跑你可就沒命了;哪塊地裡高粱高,你就往哪裡跑吧──趕快逃個活命吧!」 當然,我不是一個多麼勇敢的人,看到槍口果真瞄準了自己,不管事情的是非曲直,我就撒丫子先逃命了。
這個巴爾·巴巴變化之快,也讓我預料不及。
如果他不當外甥,也是一個挺和藹的人呀,剛才俺爹空手套白狼地鑽到他帽檐底下乘空調,沒見他說什麼,怎麼一成了外甥之後,就變得這麼不懂事了嗎?對照起他,我每天的外甥當得就是這麼窩囊嗎?我一下鑽進高粱地,接着又逃到玉米林,但我還是聽到身後「通」地響了一槍,幸好沒打着我。
一段時間後,我和巴爾·巴巴搞到了一起,一次我們在床上親熱完,先是在一起議論俺爹,議論完俺爹,又在一起說起當年的打兔子。
我問他真是為外甥吃醋和動家夥了嗎?這時巴爾·巴巴倒是大度地笑了,說:如果不是因為都是外甥,我們的身份相等,我們怎麼會搞到一起去呢?從這個意義上說,我們還得感謝咱們的孬舅呢。
其實我當時往槍裡裝鐵砂和向你的屁股開槍,并不一定就是針對你的。
我對找到一個舅舅,就那麼激動和按捺不住嗎?這個世界上缺氫缺氧,還缺舅舅嗎?我也就是故做姿态,騙騙咱舅和大家罷了。
我開槍是為了震動故鄉。
如果我真朝你開槍,照我在足球場上的準頭,還不一槍把你的屁股打飛了?但是你的屁股還在,現在還在床上,就可見當時我對你也是手下留情和吓着你玩呢。
倒是看着你顧頭不顧屁股逃跑的狼狽相,我不禁在那裡吹着冒煙的槍筒笑了。
到底誰是真外甥誰是假外甥,這不一下就說明問題了?但是巴爾·巴巴開完這一槍之後,将自己遮陽帽上的空調開得更大了,讓涼風來壓自己的火氣。
倒是空調吹着吹着,做出新外甥的姿态,學着他老舅劉老孬的口氣說: 「不行挖個坑埋了你。
」 這時他連自己的槍都忘記了。
丢槍而想到了坑,這也不過是借老舅一句熟語,來給自己找台階和解嘲罷了。
可見這也不是騷亂的理由。
别說是巴爾·巴巴開了一聲空槍,就是打麥場西北角的劉全玉、郭老三和髒人韓已經在那裡拳腳相加,引起了部分的小的騷亂,也沒有因此引起大的社會動蕩啊。
他們在西北角争論些什麼呢?說起來就更加離譜了。
他們的争論,已經脫離了同性關系者回故鄉的主題,他們的争論是純藝術性的,即誰是故鄉詩歌和順口溜的教父。
髒人韓剛才在幾個中外小流氓面前得勝而歸,在聖女貞德面前露了臉,就有些自大、得理不讓人和趾高氣揚,本來大家在這裡沒有争詩歌,他按捺不住剛才的得意,耐不住藝術創作所需要的寂寞,就想擴大的地盤,步步為營,把以前在生活和曆史中所有的不愉快、所有看不慣的人、所有壓在手裡和積在心頭的曆史舊賬給清理一下一攬子解決掉──他想勢如破竹地一個碉堡一個碉堡給連窩端掉。
這時他看到郭老三和劉全玉坐在一起,過去勢均力敵的時候,為了一個詩歌,他們平白無故地讓他受了多少氣?現在就想首先拿他們開刀,把他們想象成為另一個女地包天。
剛才當了一次幹爹,現在要再當一次教父。
他所不知道的是,其實郭老三劉全玉兩人之間也有些相互不服氣呢,也都是些矜持和有架子的人。
本來兩個人并沒有坐在一起,還要感謝今天打麥場上的大月亮,涼風習習,使兩個人都心平氣和起來和心靈偶爾溝通了。
本來歐洲教授劉全玉獨自坐着,看着月亮,觸景生情,隻說了一句發自肺腑的話: 「離開故鄉這麼多年,早已過了龍争虎鬥的年齡喽!」 沒想到這句話,被毫不相幹的郭老三摻着涼風給聽到了。
這句平常的話,不知怎麼就戳着郭老三的心尖子了。
聽到耳中,落到心頭。
心中琢磨琢磨,眼中的淚也就「唰唰」地下來了。
平時他也是看不起劉全玉的呀。
如果不是礙着俺姥娘夾在裡邊,他早就要跟他秋後算賬了。
那首長長的轟動世界的《最後的離别》,作者到底算誰呢?一直到現在,還沒有定論。
這是地道的中國民歌,歐洲教授怎麼會作得出來呢?歐洲教授卻說,看似是民歌,看似不經意,其實這就是創作的最高境界和千錘百煉的結果呀。
這樣一粒優秀的藝術珍珠,一個山村野夫,能夠作得出來嗎?如果他是小劉兒,我服氣,可以把創作權讓給他,可惜他不是小劉兒,他是小劉兒的舅姥爺,我當年娶的是他侄女,對這個準老丈杆子我還不清楚嗎?别說是詩歌這種藝術創作中最高雅的形式,就是我們現在姑且算它是順口溜,你看一看日常這個郭老三是不是能把正常的吃飯撒尿的用語給表達清楚──假如能表達清楚,我就不跟他争這個發表權,我就把這首世界著名長詩的署名權讓給他;可惜他表達不清楚,如果我們張冠李戴,不是使曆史蒙受了最大的恥辱嗎?──這是兩人日常的争鬥;這種争鬥,現在在月明星稀的故鄉的打麥場上,宇宙浩瀚,秋蟲唧唧,一切開始顯得那麼渺小、渺茫和不重要。
于是劉全玉教授,就有感而發或更是不有感而發地說了那麼一句話。
他這一句話,也就感動了我的舅姥爺郭老三。
你早這麼認為,我們之間不就不存在芥蒂了嗎?我們還是娘舅親呢。
事情鬧到最後,大家都哭不得,你說責任怪誰呢?你說我該笑還是該哭呢?這時的郭老三,最後還是選擇了哭。
一開始哭也就是做個樣子,最後哭着哭着,自己把自己感動了,也就欲上前抓住劉全玉的手,與他和解,接着再和他共同探讨那首長詩的來龍去脈。
過去我們兩人搞分裂,沒有功夫更多地探讨這首詩歌的更深的藝術蘊涵,現在我們和好了,這首詩我們不就可以重新讨論了嗎?這次我們争論的就不是藝術之外的東西了,這次我們就在藝術之内打圈圈。
最後咱們再讨論署名問題。
真不行就算共同創作嘛。
該讨論的不過是署名前後的問題。
他欲上前抓住劉全玉的手,将堵在心頭不吐不快的諸多想法一一表達出來。
但沒等他把這些自我感動和到目前為止還純屬個人的想法──誰知劉全玉是不是這麼想和同意不同意這麼做呢?──表達出來,世界上又橫插一杠,這時得勝回朝的另一個詩人髒人韓闖了進來,打斷了他的思路和籌謀。
這可讓人真他娘的掃興。
世界上的詩人多了可真不是好事。
詩壇這麼混亂,就是讓這些人給鬧的。
郭老三本來想抓住劉全玉的手,沒想到這隻手半空中卻讓髒人韓給抓住了。
郭老三有些哭笑不得,髒人韓已經自顧自地說上了: 「那麼一群流氓,硬是讓我一人給收拾了。
如果沒有一點詩人的氣魄和氣質,以及人在寫詩時那種大而無當的二杆子精神,換另外一個人,如果他不是從詩意的角度出發而是從派出所處理流氓事件的角度出發,這事就非讓他搞砸不可。
──我承認按照别的辦法也能處理妥當,但不一定能處理得這麼精彩就是了。
說到這裡我要提出一個問題,如果這個人純粹是一個詩人,在曆史上沒有當過一任官員,這個人也不一定能寫出好詩呢。
他隻能看到社會的表面現象而看不透社會的本質。
如果他當過官──當官并不影響詩歌的創作,反倒開闊了詩人的境界和視野。
場面一下子就大了,一下就不局限于個人感情而擴大到一個縣了。
一直到今天,我還為劉老孬當了秘書長而不會寫詩而遺憾呢。
這是多麼大的損失啊。
如果這個差事讓我來幹我不定寫出怎樣叱咤風雲和氣吞山河的篇章呢。
當然這還不是我要說的和要表達的意思的全部。
我說的事物的另一個方面是,寫好詩的人一定要當過官,而當官的呢?如果這人不會寫詩,處理起事情來,也要像便秘一樣幹結呢。
為什麼一些大人物都好便秘呢?就是因為他們不會寫詩。
當然,有些會寫詩的政治家也會便秘。
從這個意義出發,不管是便秘的詩人或是便秘的政治家,遇到剛才小流氓調戲小女子的場面,都會束手無策和不知所措。
也就是碰到我了,既懂得政治,又會寫詩,就順手牽羊地解救了這麼一個人。
這個人幾百年前和我夫妻一場,也算是她的造化。
原來我們又相遇到這裡。
如果我把這千年的恩怨和重逢添油加醋地寫成一首長詩,不知又要感動多少人呢。
過去你們不是看不起我的順口溜嗎?這次就不是順口溜而是宏大的詩篇了。
這就是政治和創作兩不誤甚至還能相互補充和啟發的又一例證。
如果這樣一部巨詩出來,我不是誇口,我不是故意要戳你們的心窩子和捅你們的肺
如果情況是這樣,我倒要事先向你們打一聲招呼。
這也是我為什麼要憑空抓住你們本來不是伸向我的手而好象有些不知趣的原因。
我知道你們這隻手本來是要伸向你們自己的,借着這隻手,你們還要相互同情和安慰。
一番但在大的曆史之下,你們這種相互同情和顧影自憐還有什麼意義呢?如果我明知是這樣而不告訴你們──告訴你們你們會有暫時的痛苦,但不告訴你們當這種曆史大潮真要到來的時候那就不是痛苦的問題而是你們要被滅頂的問題了。
到了那種時候,可就叫天天不應,叫地地不靈了。
我們呆在一個黑屋子裡,屋子就要坍塌了,我是叫醒你們呢,還是任你們昏睡下去呢?我思想鬥争半天,出于對你們的愛護也是出于我的良知,我還是決定叫醒你們。
你們的詩就要被廢棄了。
你們的《最後的離别》就要被擱置、擱淺和見鬼去了。
這時你們還在那裡争論到底誰是故鄉詩歌和順口溜的教父,還有什麼意義呢?就好象一塊臭肉就要被扔掉,這時肉上的蛆蟲還在那裡争誰的個大誰的個小;船就要翻了,船上的人還在那裡争毛毯;飛機就要爆炸了,大家還在那裡争行李箱還有什麼意義一樣。
如果你們還剩存着一些智力的話,我勸你們就不要争了,反正人就要死了,為什麼不把腎髒和眼角膜捐獻給人類呢?為什麼不再為人民做些貢獻呢?反正你們的争奪已經沒有意義了,為什麼不把這個故鄉詩歌和順口溜教父的桂冠讓給我呢?這個桂冠就是車船不翻飛機不爆炸對于你們除了沽名釣譽之外也沒有什麼意義!一個是胡同串子,一個是沒當過官的所謂的教授──教授能會有什麼學問?你們還能再寫出什麼來?──而把這頂桂冠讓給我,對于今後人類詩歌的發展,卻能起到不可估量的作用呢。
所以,我自做主張地就從中間将你們的手給截住了,本來應該你們倆相互握着的手,我在中間給握住了。
我握住一個還不行,我還要握住另一個,」髒人韓說着,就又握住了人和手都在那裡和郭老三一塊發愣的劉全玉,「握住你們的手,就像裁判在台子上握住兩個拳擊手一樣;你們誰輸誰赢,就看我的判定了。
但這次你們誰也沒有赢,冠軍是裁判,是不是也出乎你們的意料呢?──我看這事就這樣拍闆吧。
那個鼻祖的帽子放在誰兜裡呢?現在掏出來就是了。
掏出來也就沒事了,我們就可以分手了。
……」 說着,髒人韓就有些下作,他老人家不懂如何從别人兜裡往外掏東西,也已經多年矣。
他不喊衙役和班頭,說着說着,自己就下手到劉全玉和郭老三兜裡亂掏亂摸起來。
連個亂攤亂派的名目都沒有。
這就激起當事人和大衆的憤怒了。
你整天編的順口溜都在諷刺和編排幹部的種種貪贓枉法,你現在的所做所為,不和你諷刺的對象殊途同歸了嗎?這時覺出你平日的諷刺膚淺和隔靴搔癢了吧?就算你不是為私而是為公,就算剛才不是個人行為而是社會行為,就算你不是為了兜裡的東西而是為了詩歌和人本身,那麼剛才幾個小流氓摸人不成,現在你髒人韓摸人就成了嗎?這樣一串話問下來,剛才還洋洋得意的髒人韓,這時也有些發愣和不知所措了。
接着就有些結巴和不能自圓其說了。
剛才?我和剛才的流氓是一樣的性質嗎?剛才那幾個小流氓摸的是女的,我現在下手摸的,不是我的同類嗎?髒人韓不說這話還好些,一說這話,就更被我們抓住理了。
剛才幾個小流氓摸的是女的,你現在摸的是你的同類,正因為這樣,你比剛才的小流氓,犯的罪過還大呢!現在故鄉是什麼時期?是同性關系者回故鄉時期,你摸同性所犯的流氓行為難道不比幾個小流氓摸異性性質要嚴重得多嗎?和你比較起來,人家那麼做倒是關心、愛護别人頂多是開了一個玩笑,你倒是徹頭徹尾地耍流氓了。
而且還不是一般的流氓,是借讨論詩歌之名耍流氓之實的有組織有預謀的行動。
你把郭老三和劉全玉當成什麼人了?郭老三和劉全玉是那樣的人嗎?說到這裡,我們不但對髒人韓懷疑,對郭老三和劉全玉也有些疑惑了。
打麥場上這麼多人,為什麼他不摸别人的身子單要摸你們的身子呢?單單用一個為了詩歌的理由就能解釋通嗎?今天不進一步說清楚,你們就不要想走出這打麥場一步。
本來劉全玉和郭老三對于髒人韓的突然出現抓住自己的手就很感突然和讨厭,特别是劉全玉,本來也就是自己在那裡自艾自怨,說了那麼一句話,因此引來郭老三的手已經讓他沒有思想準備和不知所措,現在在這牛糞裡,又插進一隻手,這隻手插進來還亂攪和,要和他們争名奪利;事情鬧着鬧着,連麻煩和官司也落到自己頭上,他和郭老三這時惱怒的倒不是那頂桂冠,而是因為鬧的這一切給他們惹來的麻煩和在這麼好的月光下讓人不能清靜。
于是兩個人就不着邊際當然也不着目的地惱怒起來。
令人更惱的一層是,他們惱的理由和惱的目的竟這樣相差十萬八千裡你又不能不惱。
于是兩個人的惱怒又加上一層同歸殊途的羞恥就有些惱羞成怒了。
當然也是為了用行動說明自己,說明自己和髒人韓并不是一夥的,歐洲教授也忘記自己文雅的身份而脫出自己在故鄉時的本相,兩人都像地裡趕牛的夯漢一樣,脫下自己的鞋底子──沒有工具可借的時候,就借自己的鞋底子──誰說我們的故鄉不會依賴工具呢?──開始追着髒人韓滿