第二部 佛羅倫薩(3)
關燈
小
中
大
第三十四章
因普朗内塔是一個古老的托斯卡納市鎮,圓頂建築用的瓦就是在那兒燒制的。
那裡的陵墓即使是晚上也能從幾英裡外的山頂别墅看見,因為陵墓上有長明燈。
周圍的光線微弱,但是觀光者仍然可以在死者之間辨認出路來。
不過,讀墓志銘卻得用手電。
裡納爾多到達時差5分9點;手上拿了一束鮮花,準備随便放到哪座墓上。
他在墳墓問的礫石路上走着。
他雖然沒有看見卡洛,卻已感到他的存在。
卡洛在一座高過人頭的墳墓後說話了。
“你知道城裡有好的花店嗎?” 這人的口音像撒丁島人,對,他也許對自己要幹的事很内行。
“花店的人全是小偷。
”帕齊回答。
卡洛不再偷看,立即從大理石建築後面繞了出來。
帕齊一看便覺得他兇殘。
膀闊腰圓,矮壯有力,機靈到了極點,穿一件皮背心,帽子上插一根野豬鬃毛。
帕齊估計自己的手比卡洛要長出3英寸,身材比他要高出4英寸,體重不相上下。
卡洛少了一根指頭。
帕齊估計在警局隻需5分鐘就可以查出他的犯罪記錄。
兩人都自下往上被墓燈照着。
“他的屋子有很好的報警系統。
”帕齊說。
“我去看過了。
你得把他指給我看。
” “明天晚上他要到一個會上去演說,星期五晚上,來得及嗎?” “很好。
”卡洛想壓一壓警官,好控制他,“你跟他一起走,怕不怕?拿了錢是要做事的,你得把他指給我看。
” “小心你的嘴。
我拿了錢要做事,你拿了錢也是要做事的。
否則你退休後的時光就隻好到伏特拉去受罪了。
那可是你自讨苦吃。
” 卡洛工作時對于疼痛的慘叫和受氣都已習以為常。
他發現自己低估了這位警官,便攤開雙手。
“你得告訴我我所需要知道的東西。
”一對夫妻手拉手從小道上經過,卡洛走到帕齊身邊,兩人仿佛一起在小陵墓前默哀。
卡洛脫下了帽子,兩人低頭站在那裡。
帕齊把花放到了陵墓的門旁。
卡洛暖和的帽子裡傳出一股氣味,是臭味,像是用沒骟過的動物的肉做的香腸。
帕齊擡起臉避開那味兒。
“萊克特動刀很快,喜歡攻擊下身。
” “他有槍沒有?” “我不知道,隻知道他沒有用過。
” “我可不想把他從車裡拖出來。
我要他在大街上,附近人不多。
” “你怎麼控制他?” “那是我的事。
”卡洛把一根鹿牙放到嘴裡,咬着軟骨,不時地讓鹿牙伸到嘴唇外。
“可那也是我的事。
”帕齊說,“你們怎麼做?” “先用豆袋槍打昏,再用網網起來,然後必須給他打一針。
我得立即檢查他的嘴巴,怕齒冠下有毒藥。
” “他要到一個會上去演講。
7點鐘,在韋基奧宮。
如果星期五他在聖十字教堂的卡波尼小禮拜堂工作,他就得從那兒步行到韋基奧宮去。
佛羅倫薩你熟嗎?” “熟。
你能給我找一張老城區的行車證嗎?” “能。
” “我可不到教堂去抓他。
”卡洛說。
帕齊點點頭。
“最好是讓他在會議上露露面,然後也許兩個禮拜都不會有人想起他。
我有理由在會後陪他回卡波尼邸宅——” “我不願意到他屋裡去抓他。
那是他的勢力範圍,他熟悉我不熟悉。
他會警覺的,在門口四下張望。
我要他在大街的人行道上。
” “那你就聽我說吧——我跟他從韋基奧官大門出來時,韋基奧宮靠獅子街那道門已經關閉,我跟他走黑街過聖恩橋到河對面。
那裡的巴爾迪尼博物館前面有樹,可以擋住路燈燈光。
那時學校早放學了,很安靜。
” “那就定在巴爾迪尼博物館前面吧。
但是我如果有了機會,是有可能在離韋基奧宮不遠的地方提前抓他的3如果他調皮想溜,我也可能白天就抓他。
我們可能坐一輛救護車。
你陪着他,豆袋槍一打中他你就盡快溜走。
” “我想讓他不惹事就離開托斯卡納。
” “相信我,他會從地球表面消失的,雙腳沖前。
”卡洛因自己這句私下裡的俏皮話笑了,微笑時露出了嘴裡的鹿牙。
第三十五章 星期五早晨。
卡波尼邸宅閣樓的一間小屋子。
粉刷過的牆壁有三面空着,第四面牆上挂了一幅巨大的13世紀聖母像,是契馬布埃畫派的作品,在小屋裡顯得特别巨大。
聖母的頭向簽名的角度低着,有如一隻好奇的鳥。
聖母那雙杏眼望着唾在畫下的一個小小的身子。
漢尼拔·萊克特博士,睡監獄和瘋人院小床的老手,在那窄小的床上雙手放在胸前睡得很安詳。
他眼睛一睜便突然完全清醒過來。
他那早已死亡和消化掉的夢,對他妹妹米沙的夢,輕松地轉化成了眼前的清醒:對那時的危險和此刻的危險的清醒。
知道自己的危險并不比殺死那扒手更叫他睡不着覺。
此刻他已為這一天着好了裝。
瘦小的身子穿一套極其考究的深色絲綢服裝。
他關掉了仆役用的樓梯頂上的活動監視器,下樓來到職宅巨大的空間裡。
現在他自由了,可以來往于這宮殿無數房間的廣漠寂靜裡了。
在經過地下室牢房多年的囚禁之後,這自由永遠叫他沉醉。
正如聖十字教堂或韋基奧宮的滿是繪畫的牆壁總有聖靈流溢一樣,萊克特博士在滿是資料櫃的高牆下工作時,卡波尼圖書館的空氣裡便總有幽靈遊蕩。
他選擇羊皮紙卷軸,吹掉灰塵,灰塵的微粒在太陽的光柱裡飄飛,此刻已經化為飛灰的死者便仿佛在争着告訴他他們的命運和他的命運。
他工作得很有效率,但是并不匆忙。
他把東西放進提包,收拾好今晚在研究會演講所需的書本和圖片。
他有太多的東西想到那裡去朗讀。
萊克特博士打開了他的便攜式電腦,接通了米蘭大學的犯罪學系,檢查了萬維網上聯邦調查局網址www.fbi.gov的主頁。
那是任何公民個人都可以做的事。
他發現,司法小組委員會對克拉麗絲·史達琳流産的毒品偵緝突擊案的聽證會還沒有安排日程。
他沒能找到通向聯邦調查局他自己的案子所需的密碼。
在重案通緝頁上,他過去的面孔在一個炸彈犯和一個縱火犯之間望着他。
萊克特博士從一堆羊皮紙裡拿起了那張色彩鮮明的小報,看着封面上克拉麗絲·史達琳的照片,用手碰了碰她的臉。
出現在他手裡的明亮的刀片好像是他培植出來用以代替他那第六根指頭的。
那刀子叫哈比①,刀刃呈爪形,帶鋸齒。
哈比刀輕松地破開了《國民閑話報》,就跟破開了那吉蔔賽人的股動脈一樣輕松——在吉蔔賽人身上飛快地進出,以至于用完根本不用擦拭。
①希臘羅馬神話中一種臉及身軀似女人,而翼、尾、爪似鳥的怪物,性殘忍貪婪。
萊克特博士裁下了克拉麗絲·史達琳的臉,貼在一張空白羊皮紙上。
他拿起一支筆,在羊皮紙上流暢自如地畫了一隻長翅膀的母獅子,一隻長着史達琳的臉的飛獅。
他在下面用他那與衆不同的印刷體寫道:克拉麗絲,稱曾經想過嗎?為什麼非利士人不了解稱?因為你是參孫的謎語的答案:你是獅子裡的蜜②。
②參孫是以色列人的士師,大力士,青年時到亭拿去看他心愛的姑娘,在葡萄園遇見獅子,空手将獅子殺死。
第二次再去亭拿時見死獅子肚裡有一群蜂和蜜,他便吃了蜜,也把蜜帶給了自己的父母但并未說出其出處。
後來在婚宴上,參孫給陪伴他的30個非利士人出了一個謎:“吃的從吃者出來,甜的從強者出來。
”見《聖經·舊約·士師記》第14章。
非利士人一詞亦有平庸之人,庸人的意思,故此處一語雙關。
15公裡以外,卡洛·德奧格拉西亞斯為了隐蔽,把車停在了因普朗内塔的一道石頭高牆後。
他檢查了一下裝備。
他的弟弟馬泰奧跟皮耶羅和托馬索(另外兩個撒丁島人)在柔軟的草地上練了幾套柔道擒拿術。
法爾喬内弟兄都很健壯——皮耶羅·法爾喬内曾經在卡利亞裡職業足球隊踢過幾天球,托馬索·法爾喬内學過做牧師,英語說得不錯。
他有時也給被他們殘害的人做禱告。
卡洛那輛挂羅馬車牌的白色菲亞特貨車是合法租來的,他們準備給它挂上慈善醫院的招牌。
車壁和地闆都墊着搬家用的墊子,以防對象在車裡掙紮。
卡洛打算準确按照梅森的計劃辦事。
但是萬一計劃出了問題,他不得不在意大利殺掉了費爾博士,使撒丁島拍片的計劃落空,也還不至于全盤失敗。
卡格知道他可以殺掉萊克特博士,并在一分鐘之内切下他的頭和手。
即使連那也來不及,他還可以切下生殖器和一根手指。
經過DNA測試,那些東西仍然可以作證。
用塑料密封袋加冰包裝在24小時之内就可以送到梅森手裡,這樣,除了傭金之外他總還可以得到一筆報酬。
座位後面秘密隐藏了一把電鋸、一把長柄金屬剪、一把外科手術刀、幾把鋒利的普通刀具、幾個塑料拉鍊口袋、一套布萊克德克公司的“好朋友”捕捉衫,用以束縛博士的雙手,還有一個事先付費的DHL航空快遞箱,博士腦袋的估計重量是6公斤,每隻手l公斤。
如果卡洛能有機會用攝像機拍下意外殺死的場面,他相信梅森即使已經為博士的頭和手付出了100萬,也還會肯另外出錢看萊克特博士被活生生殺死的鏡頭。
為此,卡洛為自己配備了攝像機、照明電源和三腳架,而且教會了馬泰奧粗淺的使用方法。
對抓捕設備他也同樣做了精心安排。
皮耶羅和托馬索都善于用網,現在那網已經像降落傘一樣精細地收拾好了。
卡洛有麻醉針,也有上了膛的動物麻醉槍。
使用動物麻醉劑亞噬撲羅瑪嗪,可以把像萊克特博士那麼大個子的野獸在幾秒鐘之内麻翻。
卡洛告訴帕齊他打算先開豆袋槍,那槍已經上膛。
但是他如果在任何地方有機會把麻醉針紮進萊克特博士的屁股或大腿,豆袋槍就可以免了。
帶着俘虜的綁架人員在意大利大陸停留的時間隻需40分鐘左右,也就是開車到比薩的噴氣機機場的時間。
那裡有一架救護機等候。
佛羅倫薩機場的跑道要近一些,但是那兒飛機的起飛降落少,私人飛機容易引起注意。
他們可以在一小時半之内到達撒丁島,在那兒,博士的歡迎委員會正胃口大開。
卡洛那聰明而臭烘烘的腦袋早盤算過了。
梅森不是傻瓜,他給的報酬是有周到考慮的,不會讓裡納爾多·帕齊受到傷害。
那裡的陵墓即使是晚上也能從幾英裡外的山頂别墅看見,因為陵墓上有長明燈。
周圍的光線微弱,但是觀光者仍然可以在死者之間辨認出路來。
不過,讀墓志銘卻得用手電。
裡納爾多到達時差5分9點;手上拿了一束鮮花,準備随便放到哪座墓上。
他在墳墓問的礫石路上走着。
他雖然沒有看見卡洛,卻已感到他的存在。
卡洛在一座高過人頭的墳墓後說話了。
“你知道城裡有好的花店嗎?” 這人的口音像撒丁島人,對,他也許對自己要幹的事很内行。
“花店的人全是小偷。
”帕齊回答。
卡洛不再偷看,立即從大理石建築後面繞了出來。
帕齊一看便覺得他兇殘。
膀闊腰圓,矮壯有力,機靈到了極點,穿一件皮背心,帽子上插一根野豬鬃毛。
帕齊估計自己的手比卡洛要長出3英寸,身材比他要高出4英寸,體重不相上下。
卡洛少了一根指頭。
帕齊估計在警局隻需5分鐘就可以查出他的犯罪記錄。
兩人都自下往上被墓燈照着。
“他的屋子有很好的報警系統。
”帕齊說。
“我去看過了。
你得把他指給我看。
” “明天晚上他要到一個會上去演說,星期五晚上,來得及嗎?” “很好。
”卡洛想壓一壓警官,好控制他,“你跟他一起走,怕不怕?拿了錢是要做事的,你得把他指給我看。
” “小心你的嘴。
我拿了錢要做事,你拿了錢也是要做事的。
否則你退休後的時光就隻好到伏特拉去受罪了。
那可是你自讨苦吃。
” 卡洛工作時對于疼痛的慘叫和受氣都已習以為常。
他發現自己低估了這位警官,便攤開雙手。
“你得告訴我我所需要知道的東西。
”一對夫妻手拉手從小道上經過,卡洛走到帕齊身邊,兩人仿佛一起在小陵墓前默哀。
卡洛脫下了帽子,兩人低頭站在那裡。
帕齊把花放到了陵墓的門旁。
卡洛暖和的帽子裡傳出一股氣味,是臭味,像是用沒骟過的動物的肉做的香腸。
帕齊擡起臉避開那味兒。
“萊克特動刀很快,喜歡攻擊下身。
” “他有槍沒有?” “我不知道,隻知道他沒有用過。
” “我可不想把他從車裡拖出來。
我要他在大街上,附近人不多。
” “你怎麼控制他?” “那是我的事。
”卡洛把一根鹿牙放到嘴裡,咬着軟骨,不時地讓鹿牙伸到嘴唇外。
“可那也是我的事。
”帕齊說,“你們怎麼做?” “先用豆袋槍打昏,再用網網起來,然後必須給他打一針。
我得立即檢查他的嘴巴,怕齒冠下有毒藥。
” “他要到一個會上去演講。
7點鐘,在韋基奧宮。
如果星期五他在聖十字教堂的卡波尼小禮拜堂工作,他就得從那兒步行到韋基奧宮去。
佛羅倫薩你熟嗎?” “熟。
你能給我找一張老城區的行車證嗎?” “能。
” “我可不到教堂去抓他。
”卡洛說。
帕齊點點頭。
“最好是讓他在會議上露露面,然後也許兩個禮拜都不會有人想起他。
我有理由在會後陪他回卡波尼邸宅——” “我不願意到他屋裡去抓他。
那是他的勢力範圍,他熟悉我不熟悉。
他會警覺的,在門口四下張望。
我要他在大街的人行道上。
” “那你就聽我說吧——我跟他從韋基奧官大門出來時,韋基奧宮靠獅子街那道門已經關閉,我跟他走黑街過聖恩橋到河對面。
那裡的巴爾迪尼博物館前面有樹,可以擋住路燈燈光。
那時學校早放學了,很安靜。
” “那就定在巴爾迪尼博物館前面吧。
但是我如果有了機會,是有可能在離韋基奧宮不遠的地方提前抓他的3如果他調皮想溜,我也可能白天就抓他。
我們可能坐一輛救護車。
你陪着他,豆袋槍一打中他你就盡快溜走。
” “我想讓他不惹事就離開托斯卡納。
” “相信我,他會從地球表面消失的,雙腳沖前。
”卡洛因自己這句私下裡的俏皮話笑了,微笑時露出了嘴裡的鹿牙。
第三十五章 星期五早晨。
卡波尼邸宅閣樓的一間小屋子。
粉刷過的牆壁有三面空着,第四面牆上挂了一幅巨大的13世紀聖母像,是契馬布埃畫派的作品,在小屋裡顯得特别巨大。
聖母的頭向簽名的角度低着,有如一隻好奇的鳥。
聖母那雙杏眼望着唾在畫下的一個小小的身子。
漢尼拔·萊克特博士,睡監獄和瘋人院小床的老手,在那窄小的床上雙手放在胸前睡得很安詳。
他眼睛一睜便突然完全清醒過來。
他那早已死亡和消化掉的夢,對他妹妹米沙的夢,輕松地轉化成了眼前的清醒:對那時的危險和此刻的危險的清醒。
知道自己的危險并不比殺死那扒手更叫他睡不着覺。
此刻他已為這一天着好了裝。
瘦小的身子穿一套極其考究的深色絲綢服裝。
他關掉了仆役用的樓梯頂上的活動監視器,下樓來到職宅巨大的空間裡。
現在他自由了,可以來往于這宮殿無數房間的廣漠寂靜裡了。
在經過地下室牢房多年的囚禁之後,這自由永遠叫他沉醉。
正如聖十字教堂或韋基奧宮的滿是繪畫的牆壁總有聖靈流溢一樣,萊克特博士在滿是資料櫃的高牆下工作時,卡波尼圖書館的空氣裡便總有幽靈遊蕩。
他選擇羊皮紙卷軸,吹掉灰塵,灰塵的微粒在太陽的光柱裡飄飛,此刻已經化為飛灰的死者便仿佛在争着告訴他他們的命運和他的命運。
他工作得很有效率,但是并不匆忙。
他把東西放進提包,收拾好今晚在研究會演講所需的書本和圖片。
他有太多的東西想到那裡去朗讀。
萊克特博士打開了他的便攜式電腦,接通了米蘭大學的犯罪學系,檢查了萬維網上聯邦調查局網址www.fbi.gov的主頁。
那是任何公民個人都可以做的事。
他發現,司法小組委員會對克拉麗絲·史達琳流産的毒品偵緝突擊案的聽證會還沒有安排日程。
他沒能找到通向聯邦調查局他自己的案子所需的密碼。
在重案通緝頁上,他過去的面孔在一個炸彈犯和一個縱火犯之間望着他。
萊克特博士從一堆羊皮紙裡拿起了那張色彩鮮明的小報,看着封面上克拉麗絲·史達琳的照片,用手碰了碰她的臉。
出現在他手裡的明亮的刀片好像是他培植出來用以代替他那第六根指頭的。
那刀子叫哈比①,刀刃呈爪形,帶鋸齒。
哈比刀輕松地破開了《國民閑話報》,就跟破開了那吉蔔賽人的股動脈一樣輕松——在吉蔔賽人身上飛快地進出,以至于用完根本不用擦拭。
①希臘羅馬神話中一種臉及身軀似女人,而翼、尾、爪似鳥的怪物,性殘忍貪婪。
萊克特博士裁下了克拉麗絲·史達琳的臉,貼在一張空白羊皮紙上。
他拿起一支筆,在羊皮紙上流暢自如地畫了一隻長翅膀的母獅子,一隻長着史達琳的臉的飛獅。
他在下面用他那與衆不同的印刷體寫道:克拉麗絲,稱曾經想過嗎?為什麼非利士人不了解稱?因為你是參孫的謎語的答案:你是獅子裡的蜜②。
②參孫是以色列人的士師,大力士,青年時到亭拿去看他心愛的姑娘,在葡萄園遇見獅子,空手将獅子殺死。
第二次再去亭拿時見死獅子肚裡有一群蜂和蜜,他便吃了蜜,也把蜜帶給了自己的父母但并未說出其出處。
後來在婚宴上,參孫給陪伴他的30個非利士人出了一個謎:“吃的從吃者出來,甜的從強者出來。
”見《聖經·舊約·士師記》第14章。
非利士人一詞亦有平庸之人,庸人的意思,故此處一語雙關。
15公裡以外,卡洛·德奧格拉西亞斯為了隐蔽,把車停在了因普朗内塔的一道石頭高牆後。
他檢查了一下裝備。
他的弟弟馬泰奧跟皮耶羅和托馬索(另外兩個撒丁島人)在柔軟的草地上練了幾套柔道擒拿術。
法爾喬内弟兄都很健壯——皮耶羅·法爾喬内曾經在卡利亞裡職業足球隊踢過幾天球,托馬索·法爾喬内學過做牧師,英語說得不錯。
他有時也給被他們殘害的人做禱告。
卡洛那輛挂羅馬車牌的白色菲亞特貨車是合法租來的,他們準備給它挂上慈善醫院的招牌。
車壁和地闆都墊着搬家用的墊子,以防對象在車裡掙紮。
卡洛打算準确按照梅森的計劃辦事。
但是萬一計劃出了問題,他不得不在意大利殺掉了費爾博士,使撒丁島拍片的計劃落空,也還不至于全盤失敗。
卡格知道他可以殺掉萊克特博士,并在一分鐘之内切下他的頭和手。
即使連那也來不及,他還可以切下生殖器和一根手指。
經過DNA測試,那些東西仍然可以作證。
用塑料密封袋加冰包裝在24小時之内就可以送到梅森手裡,這樣,除了傭金之外他總還可以得到一筆報酬。
座位後面秘密隐藏了一把電鋸、一把長柄金屬剪、一把外科手術刀、幾把鋒利的普通刀具、幾個塑料拉鍊口袋、一套布萊克德克公司的“好朋友”捕捉衫,用以束縛博士的雙手,還有一個事先付費的DHL航空快遞箱,博士腦袋的估計重量是6公斤,每隻手l公斤。
如果卡洛能有機會用攝像機拍下意外殺死的場面,他相信梅森即使已經為博士的頭和手付出了100萬,也還會肯另外出錢看萊克特博士被活生生殺死的鏡頭。
為此,卡洛為自己配備了攝像機、照明電源和三腳架,而且教會了馬泰奧粗淺的使用方法。
對抓捕設備他也同樣做了精心安排。
皮耶羅和托馬索都善于用網,現在那網已經像降落傘一樣精細地收拾好了。
卡洛有麻醉針,也有上了膛的動物麻醉槍。
使用動物麻醉劑亞噬撲羅瑪嗪,可以把像萊克特博士那麼大個子的野獸在幾秒鐘之内麻翻。
卡洛告訴帕齊他打算先開豆袋槍,那槍已經上膛。
但是他如果在任何地方有機會把麻醉針紮進萊克特博士的屁股或大腿,豆袋槍就可以免了。
帶着俘虜的綁架人員在意大利大陸停留的時間隻需40分鐘左右,也就是開車到比薩的噴氣機機場的時間。
那裡有一架救護機等候。
佛羅倫薩機場的跑道要近一些,但是那兒飛機的起飛降落少,私人飛機容易引起注意。
他們可以在一小時半之内到達撒丁島,在那兒,博士的歡迎委員會正胃口大開。
卡洛那聰明而臭烘烘的腦袋早盤算過了。
梅森不是傻瓜,他給的報酬是有周到考慮的,不會讓裡納爾多·帕齊受到傷害。