第四部 恐怖的日程裡,值得注意的幾個時刻
關燈
小
中
大
第六十九章
星期一克拉麗絲·史達琳要檢查周末的特别銷售品,她的系統裡還有些技術問題需要工程部的電腦專家來解決。
即使嚴格一點,把五家釀造廠裡兩三家的過分特别的出産年代删去,把美國肥鵝肝醬貨源壓縮到兩家,把特需品雜貨店壓縮到五家,那購買量也大得可怕。
個人酒類商店以報紙通告欄公布電話号碼的方式銷售的貨品還得人工登記。
自從萊克特博士被鑒定為殺害弗吉尼亞獵鹿人的兇手之後,史達琳删節了清單,除索諾瑪肥鵝肝醬之外,其餘的隻保留了東海岸。
巴黎的富舜公司拒絕合作。
史達琳聽不懂佛羅倫薩“真實自1926”的意大利語電話,隻好給那裡的警局發了傳真,要求在萊克特博士訂購白塊菌時給予協助。
12月17日,星期一,史達琳有12條線索要追蹤,都是信用卡綜合購物。
有個人使用同一張美國運通卡買了一箱彼得呂斯堡酒和一部超馬力野馬。
另外一個人訂購了一箱巴塔—夢揣溪和一箱紀龍德河嫩牡蛎。
史達琳把每一條線索都電傳到當地的聯邦調查局辦事處去,要求跟蹤。
史達琳跟埃裡克。
皮克福德分别值班,又有重疊,用以保證在各商店的零售時間裡這兒都有人值班。
那是皮克福德值班的第4天,他花了一部分時間為自己設置了電話自動撥号鍵,卻沒有在按鍵上貼上标簽。
他出去取咖啡時,史達琳按了他電話頂上的按鍵,保羅·克倫德勒親自接了電話。
她挂了,坐着沒有吱聲。
到了該回家的時候,她在轉椅上慢慢地轉來轉去,望着漢尼拔專案組的一切,x光片、書本、單人用的桌子,然後掀開了門簾。
克勞福德的辦公室開着,卻沒有人。
他的妻子給他織的毛衣挂在屋角的衣架上。
史達琳向毛衣伸出手去,卻沒有碰到它,便把自己的外衣披上肩,開始向自己的車作長途步行。
她從此便再也沒有見到匡蒂科。
第七十章 12月17日晚上,史達琳家的門鈴響了。
她看見一部聯邦執法官的車停在她車道上的野馬車後面。
那執法官是博比,費利西亞納魚市槍戰後從醫院送她回家的就是他。
“嗨,史達琳。
” “嗨,博比,請進。
” “我樂意進來,但是我得先告訴你,我要向你送達一個通知。
” “好的,見鬼。
你還是送到屋裡來吧,這裡暖和一點。
”在路上站着很冷。
通知的簽發人是司法部督察長,要求她明天早上,即12月18日上午9時,去參加一個聽證會,地點在胡佛大樓。
“你明天需要車送嗎?”警官問。
史達琳搖搖頭。
“謝謝,博比,我用自己的車。
喝點咖啡吧?” “不用了,謝謝。
對不起,史達琳。
”警官顯然想走。
尴尬的沉默。
“你的耳朵好像還好。
”他終于說出了話。
他倒出車道時,她向他招了招手。
那通知隻是要求她出席,沒有說明理由。
阿黛莉亞·馬普熟知局裡的互相殘殺和爾虞我詐的勾心鬥角,立即拿她奶奶那以提神健腦聞名的藥茶濃濃地沏了一杯。
史達琳一向害怕那茶,但是推辭不掉。
馬普用指尖彈了彈通知上的頭銜。
“督察長什麼都不用告訴你。
”馬普喝了口茶說,“如果是職業責任調查部對你的指控,他們就得事先告訴你,得書面通知。
他們非給你一張該死的正式文件并寫清楚理由不可。
如果是刑事問題,還得讓你請律師,把問題全擺出來,讓壞蛋們攤出手裡的牌,對不對?” “非常正确。
” “可像現在這樣,讓你事先就矮了半截。
督察長玩政治,他可以接手任何案子。
” “他已經接手了這案子。
” “克倫德勒在他背後放煙幕。
不過,不管那是什麼,如果你決定當做機會均等的案件處理,我知道該怎麼辦。
現在,聽我說,史達琳,你;定得告訴他們你要求錄音。
簽了名的證詞對督察長是不管用的。
龍尼·蓋因斯就是因此才給他們弄得一團糟的。
你說話的記錄由他們保留,可有時你說過的話在記錄上卻不一樣,連記錄都不給你看。
” 史達琳打電話找克勞福德,克勞福德的聲音卻好像已經睡覺了。
“我不知道是什麼事,史達琳,”他說,“我要打電話去問問。
我隻知道一件事,我明天要去開會。
” 第七十一章 早晨,胡佛大樓那座頂盔貫甲的水泥籠子在乳白色的陰霾下沉思。
在這個汽車炸彈的時代,聯邦調查局的前門和院子在大部分時間裡都關着。
局裡的老汽車将大樓圍了一圈,好像是為防禦沖擊構築的臨時工事。
特區警察局執行着一種有心沒腸的政策,對幾輛工務車一天又一天地開罰單,罰單夾在刮雨器下,被風吹落,沿街飄走。
一個落魄的人在路邊的爐子旁暖着身子,見史達琳經過,向她舉手打了個招呼。
那人因為在急診室使用了甜菜堿,一張臉染成了橙黃色。
他把一隻聚苯乙烯泡沫塑料杯拿到史達琳面前,杯子邊沿已經磨凹進去了。
史達琳想在口袋裡找一塊錢給他,卻給了兩塊,傾身探進溫暖、陳腐的空氣和霧汽裡。
“上帝保佑你的心。
”那人說。
“我正需要上帝保佑,”史達琳說,“就是一點點保佑也是好的。
” 史達琳在胡佛大樓第10街一側的好面包餐廳買了一大杯咖啡。
多少年來她在這裡不知買了多少次咖啡了。
睡眠不好,她需要咖啡。
可是她又不願意在聽證會時去上廁所,所以決定隻喝一半。
她透過窗戶看到了克勞福德,在人行道上趕上了他。
“克勞福德先生,你願意分喝這一大杯咖啡嗎?我讓他們另外給我一個杯子。
” “脫了咖啡因的嗎?” “沒有。
” “那我還是不喝的好,我會興奮得跳起來的。
”他的樣子又憔悴又衰老,鼻尖上挂着一滴透明的水珠。
人們在往聯邦調查局總部的側門走去,他們倆站在人流之外。
“我不知道今天開的是什麼會,史達琳。
我了解到的隻有:費利西亞納魚市槍戰事件的其他人員都沒有參加。
我跟你在一起。
”上白班的人員正在到達,史達琳在他倆進人人流時遞給他一張紙巾。
史達琳覺得文職人員服裝整潔得不尋常。
“聯邦調查局90周年,布什今天要來講話呢。
”克勞福德提醒她。
側街上有四輛高級衛星電視車。
WFUL電視台有個攝制組已經在人行道上架好機器,拍着一個留剃刀式發型①的年輕人。
那人正對着一部掌中擴音器講話。
坐在車頂的制片人助理看見史達琳和克勞福德在人群裡走來。
①指用剃刀削刮而非剪子修剪的發型,由頭部至頸部層次感強,尤盛行于20世紀刃年代。
“就是她,穿海軍雨衣的。
”他對着下面叫。
“咱們動手,”剃刀頭說,“開拍。
” 攝制組的鏡頭對準了史達琳的臉,人流騷動起來。
“史達琳特工,你能夠對費利西亞納魚市的屠殺發表意見嗎?你的報告交了沒有?在5人被殺的事件裡,你是不是主要的責任人?”克勞福德脫下雨帽,裝做遮擋陽光,把鏡頭遮住了一會兒。
隻有安全門才讓電視台的人止了步。
這些混蛋是有人通知了才來的。
他們兩人進了安全門,在大廳站住。
外面的霧以其細細的水滴遮住了史達琳和克勞福德。
克勞福德幹吞了一粒銀杏葉片。
“史達琳,我覺得他們之所以要選今天,是因為大家都在為彈劾案和90周年紀念日而激動,無論他們想幹什麼都可能匆匆忙忙獲得通過。
” “那他們為什麼又通知了新聞界?” “因為并不是聽證會的每一個人都唱着同一個調子。
你還有10分鐘,要不要去方便一下?” 第七十二章 史達琳很少上7樓去,那是胡佛大廈的行政樓層。
7年前她和同屆的畢業班同學曾聚集在7樓看局長祝賀阿黛莉亞·馬普代表畢業生緻告别辭。
另外一次是局長助理在那兒召見她,給她頒發了手槍比賽冠軍獎章。
局長助理努南的辦公室的地毯很厚,那是史達琳從沒見過的。
在努南的會議室,那皮椅子的俱樂部氣氛裡有明顯的香煙味。
她猜想他們是在她到達之前才掐熄了煙蒂,吹掉了煙味的。
她跟克勞福德進門時有三個人站了起來,而一個人沒動。
站起來的人有史達琳以前的上司,華盛頓鷹岬辦事處的克林特·皮爾索爾,聯邦調查局的努南和一個穿生絲服裝的紅頭發高個兒。
坐着的是來自督察長辦公室的保羅·克倫德勒。
克倫德勒長脖子上的腦袋對她轉了過來,好像是憑嗅覺找到了她。
史達琳面對他時,能夠看見他的兩隻圓耳朵。
奇怪的是,有一個她不認識的警官站在屋角。
聯邦調查局和司法系統的人員都有外表整潔的習慣,但是他們今天的打扮卻是準備上電視的。
史達琳明白他們今天稍晚些時候就要下樓去參加慶典,跟前總統布什見面。
要不然她就會被召到司法部而不是到胡佛大廈來了。
克倫德勒一見傑克·克勞福德跟史達琳一起到來,就皺起了眉頭。
“克勞福德先生,我覺得這項程序并沒有要求你出席。
” “我是史達琳特工的直接上司,這裡是我的崗位。
” “可是我并不這樣認為。
”克倫德勒說,對努南掉過頭去。
“克林特·皮爾索爾才是她的正式上司,她歸克勞福德管是臨時安排。
我認為對史達琳特工應該單獨訊問。
”他說,“如果我們還需要什麼資料,可以那時再聯系克勞福德,請他協助。
” 努南點點頭。
“我們肯定會歡迎你參與的,傑克,在我們聽過了——啊,史達琳特工的獨立證詞之後。
傑克,我需要你的支持。
你如果想把這裡當做圖書館的閱覽室,不妨請便。
我會給你電話的。
”
即使嚴格一點,把五家釀造廠裡兩三家的過分特别的出産年代删去,把美國肥鵝肝醬貨源壓縮到兩家,把特需品雜貨店壓縮到五家,那購買量也大得可怕。
個人酒類商店以報紙通告欄公布電話号碼的方式銷售的貨品還得人工登記。
自從萊克特博士被鑒定為殺害弗吉尼亞獵鹿人的兇手之後,史達琳删節了清單,除索諾瑪肥鵝肝醬之外,其餘的隻保留了東海岸。
巴黎的富舜公司拒絕合作。
史達琳聽不懂佛羅倫薩“真實自1926”的意大利語電話,隻好給那裡的警局發了傳真,要求在萊克特博士訂購白塊菌時給予協助。
12月17日,星期一,史達琳有12條線索要追蹤,都是信用卡綜合購物。
有個人使用同一張美國運通卡買了一箱彼得呂斯堡酒和一部超馬力野馬。
另外一個人訂購了一箱巴塔—夢揣溪和一箱紀龍德河嫩牡蛎。
史達琳把每一條線索都電傳到當地的聯邦調查局辦事處去,要求跟蹤。
史達琳跟埃裡克。
皮克福德分别值班,又有重疊,用以保證在各商店的零售時間裡這兒都有人值班。
那是皮克福德值班的第4天,他花了一部分時間為自己設置了電話自動撥号鍵,卻沒有在按鍵上貼上标簽。
他出去取咖啡時,史達琳按了他電話頂上的按鍵,保羅·克倫德勒親自接了電話。
她挂了,坐着沒有吱聲。
到了該回家的時候,她在轉椅上慢慢地轉來轉去,望着漢尼拔專案組的一切,x光片、書本、單人用的桌子,然後掀開了門簾。
克勞福德的辦公室開着,卻沒有人。
他的妻子給他織的毛衣挂在屋角的衣架上。
史達琳向毛衣伸出手去,卻沒有碰到它,便把自己的外衣披上肩,開始向自己的車作長途步行。
她從此便再也沒有見到匡蒂科。
第七十章 12月17日晚上,史達琳家的門鈴響了。
她看見一部聯邦執法官的車停在她車道上的野馬車後面。
那執法官是博比,費利西亞納魚市槍戰後從醫院送她回家的就是他。
“嗨,史達琳。
” “嗨,博比,請進。
” “我樂意進來,但是我得先告訴你,我要向你送達一個通知。
” “好的,見鬼。
你還是送到屋裡來吧,這裡暖和一點。
”在路上站着很冷。
通知的簽發人是司法部督察長,要求她明天早上,即12月18日上午9時,去參加一個聽證會,地點在胡佛大樓。
“你明天需要車送嗎?”警官問。
史達琳搖搖頭。
“謝謝,博比,我用自己的車。
喝點咖啡吧?” “不用了,謝謝。
對不起,史達琳。
”警官顯然想走。
尴尬的沉默。
“你的耳朵好像還好。
”他終于說出了話。
他倒出車道時,她向他招了招手。
那通知隻是要求她出席,沒有說明理由。
阿黛莉亞·馬普熟知局裡的互相殘殺和爾虞我詐的勾心鬥角,立即拿她奶奶那以提神健腦聞名的藥茶濃濃地沏了一杯。
史達琳一向害怕那茶,但是推辭不掉。
馬普用指尖彈了彈通知上的頭銜。
“督察長什麼都不用告訴你。
”馬普喝了口茶說,“如果是職業責任調查部對你的指控,他們就得事先告訴你,得書面通知。
他們非給你一張該死的正式文件并寫清楚理由不可。
如果是刑事問題,還得讓你請律師,把問題全擺出來,讓壞蛋們攤出手裡的牌,對不對?” “非常正确。
” “可像現在這樣,讓你事先就矮了半截。
督察長玩政治,他可以接手任何案子。
” “他已經接手了這案子。
” “克倫德勒在他背後放煙幕。
不過,不管那是什麼,如果你決定當做機會均等的案件處理,我知道該怎麼辦。
現在,聽我說,史達琳,你;定得告訴他們你要求錄音。
簽了名的證詞對督察長是不管用的。
龍尼·蓋因斯就是因此才給他們弄得一團糟的。
你說話的記錄由他們保留,可有時你說過的話在記錄上卻不一樣,連記錄都不給你看。
” 史達琳打電話找克勞福德,克勞福德的聲音卻好像已經睡覺了。
“我不知道是什麼事,史達琳,”他說,“我要打電話去問問。
我隻知道一件事,我明天要去開會。
” 第七十一章 早晨,胡佛大樓那座頂盔貫甲的水泥籠子在乳白色的陰霾下沉思。
在這個汽車炸彈的時代,聯邦調查局的前門和院子在大部分時間裡都關着。
局裡的老汽車将大樓圍了一圈,好像是為防禦沖擊構築的臨時工事。
特區警察局執行着一種有心沒腸的政策,對幾輛工務車一天又一天地開罰單,罰單夾在刮雨器下,被風吹落,沿街飄走。
一個落魄的人在路邊的爐子旁暖着身子,見史達琳經過,向她舉手打了個招呼。
那人因為在急診室使用了甜菜堿,一張臉染成了橙黃色。
他把一隻聚苯乙烯泡沫塑料杯拿到史達琳面前,杯子邊沿已經磨凹進去了。
史達琳想在口袋裡找一塊錢給他,卻給了兩塊,傾身探進溫暖、陳腐的空氣和霧汽裡。
“上帝保佑你的心。
”那人說。
“我正需要上帝保佑,”史達琳說,“就是一點點保佑也是好的。
” 史達琳在胡佛大樓第10街一側的好面包餐廳買了一大杯咖啡。
多少年來她在這裡不知買了多少次咖啡了。
睡眠不好,她需要咖啡。
可是她又不願意在聽證會時去上廁所,所以決定隻喝一半。
她透過窗戶看到了克勞福德,在人行道上趕上了他。
“克勞福德先生,你願意分喝這一大杯咖啡嗎?我讓他們另外給我一個杯子。
” “脫了咖啡因的嗎?” “沒有。
” “那我還是不喝的好,我會興奮得跳起來的。
”他的樣子又憔悴又衰老,鼻尖上挂着一滴透明的水珠。
人們在往聯邦調查局總部的側門走去,他們倆站在人流之外。
“我不知道今天開的是什麼會,史達琳。
我了解到的隻有:費利西亞納魚市槍戰事件的其他人員都沒有參加。
我跟你在一起。
”上白班的人員正在到達,史達琳在他倆進人人流時遞給他一張紙巾。
史達琳覺得文職人員服裝整潔得不尋常。
“聯邦調查局90周年,布什今天要來講話呢。
”克勞福德提醒她。
側街上有四輛高級衛星電視車。
WFUL電視台有個攝制組已經在人行道上架好機器,拍着一個留剃刀式發型①的年輕人。
那人正對着一部掌中擴音器講話。
坐在車頂的制片人助理看見史達琳和克勞福德在人群裡走來。
①指用剃刀削刮而非剪子修剪的發型,由頭部至頸部層次感強,尤盛行于20世紀刃年代。
“就是她,穿海軍雨衣的。
”他對着下面叫。
“咱們動手,”剃刀頭說,“開拍。
” 攝制組的鏡頭對準了史達琳的臉,人流騷動起來。
“史達琳特工,你能夠對費利西亞納魚市的屠殺發表意見嗎?你的報告交了沒有?在5人被殺的事件裡,你是不是主要的責任人?”克勞福德脫下雨帽,裝做遮擋陽光,把鏡頭遮住了一會兒。
隻有安全門才讓電視台的人止了步。
這些混蛋是有人通知了才來的。
他們兩人進了安全門,在大廳站住。
外面的霧以其細細的水滴遮住了史達琳和克勞福德。
克勞福德幹吞了一粒銀杏葉片。
“史達琳,我覺得他們之所以要選今天,是因為大家都在為彈劾案和90周年紀念日而激動,無論他們想幹什麼都可能匆匆忙忙獲得通過。
” “那他們為什麼又通知了新聞界?” “因為并不是聽證會的每一個人都唱着同一個調子。
你還有10分鐘,要不要去方便一下?” 第七十二章 史達琳很少上7樓去,那是胡佛大廈的行政樓層。
7年前她和同屆的畢業班同學曾聚集在7樓看局長祝賀阿黛莉亞·馬普代表畢業生緻告别辭。
另外一次是局長助理在那兒召見她,給她頒發了手槍比賽冠軍獎章。
局長助理努南的辦公室的地毯很厚,那是史達琳從沒見過的。
在努南的會議室,那皮椅子的俱樂部氣氛裡有明顯的香煙味。
她猜想他們是在她到達之前才掐熄了煙蒂,吹掉了煙味的。
她跟克勞福德進門時有三個人站了起來,而一個人沒動。
站起來的人有史達琳以前的上司,華盛頓鷹岬辦事處的克林特·皮爾索爾,聯邦調查局的努南和一個穿生絲服裝的紅頭發高個兒。
坐着的是來自督察長辦公室的保羅·克倫德勒。
克倫德勒長脖子上的腦袋對她轉了過來,好像是憑嗅覺找到了她。
史達琳面對他時,能夠看見他的兩隻圓耳朵。
奇怪的是,有一個她不認識的警官站在屋角。
聯邦調查局和司法系統的人員都有外表整潔的習慣,但是他們今天的打扮卻是準備上電視的。
史達琳明白他們今天稍晚些時候就要下樓去參加慶典,跟前總統布什見面。
要不然她就會被召到司法部而不是到胡佛大廈來了。
克倫德勒一見傑克·克勞福德跟史達琳一起到來,就皺起了眉頭。
“克勞福德先生,我覺得這項程序并沒有要求你出席。
” “我是史達琳特工的直接上司,這裡是我的崗位。
” “可是我并不這樣認為。
”克倫德勒說,對努南掉過頭去。
“克林特·皮爾索爾才是她的正式上司,她歸克勞福德管是臨時安排。
我認為對史達琳特工應該單獨訊問。
”他說,“如果我們還需要什麼資料,可以那時再聯系克勞福德,請他協助。
” 努南點點頭。
“我們肯定會歡迎你參與的,傑克,在我們聽過了——啊,史達琳特工的獨立證詞之後。
傑克,我需要你的支持。
你如果想把這裡當做圖書館的閱覽室,不妨請便。
我會給你電話的。
”