第四十八章

關燈
老太太終于突然昂起頭來顯出很威嚴的樣子,說她倒想知道她做了些什麼,以緻于對她的年齡和地位竟不加以尊敬;她自己的侄兒,她在他出生以前大約二十五年就記得他,在他嘴裡沒有長牙齒的時候就認識他,更不用說她親眼看着他第一次剃頭發以及在他嬰兒時代大小事情上幫過無數次忙了,他對她應該永遠懷着尊敬、順從和同情的,現在卻叫她隻得來求他了。

     這位好太太給班-愛倫先生這些斥責的時候,鮑伯-索耶和匹克威克先生到裡面的房間裡密談起來,隻看見鮑伯-索耶先生幾次湊到一隻黑瓶子的嘴上;在這影響之下,他的臉上就逐漸展開了開朗的甚至愉快的表情。

    最後,他從裡面出來,手裡拿着瓶子,說他非常悲傷,因為自己害自己做了傻瓜,現在他提議為文克爾先生和文克爾太太的健康和幸福幹杯,他對于他們的喜事非但不妒忌,并要第一個祝賀。

    一聽是這話,班-愛倫先生突然立起身來,抓過黑瓶子就喝那祝賀酒,喝得太熱心了,而且酒性很烈,以至于把他的臉幾乎弄成跟瓶子一樣地黑。

    最後,黑瓶子輪流在各人手裡轉,直到空了為止,而握手和互相道賀是如此地絡繹不絕,連鐵臉孔的馬丁先生也微笑了。

     “那麼,”鮑伯-索耶說,搓着手,“我們今天可以痛快地玩一夜了。

    ” “我真的很抱歉,”匹克威克先生說,“我必須回旅館去。

    我近來不習慣于疲勞,我的旅行已經叫我疲倦不堪。

    ” “你喝點茶好嗎,匹克威克先生?”老太太說,帶着一股不可抵抗的甜勁。

     “謝謝你,我不了,”那位紳士答。

    老太太越來越仰慕匹克威克先生,事實上,這正是他要走的主要原因。

    他想到巴德爾太太;老太太的每一個眼色,都令他出一身冷汗。

     既然說服不了匹克威克先生留下來,所以立刻按照他的建議,決定由班傑明-愛倫先生陪他到大文克爾先生家去,馬車要在第二天早上九點鐘到門口等着。

    他于是告别,由塞缪爾-維勒跟着,回到布煦旅館。

    值得一提的是,馬丁先生跟山姆握手告别的時候他的臉抽搐得非常可怕,并且他還露出一個微笑,發出一聲詛咒:根據這些現象,最熟悉這位紳士的特性的人們認為,那是他表示很高興和維勒先生相識,并且希望作更深的交往。

     “我要不要去開一個私人起坐間呢,先生?”他們到布煦的時候,山姆問。

     “啊,不,山姆,”匹克威克先生答:“我在咖啡間吃飯,一會兒就要睡覺,所以幾乎用不着了。

    去看看有什麼人在旅客休息室裡,山姆。

    ” 維勒先生奉命而去,回來說,那裡隻有一位獨眼的紳士:他正在和店主喝一碗比夏普。

     “我也要去和他們一塊兒玩玩,”匹克威克先生說。

     “那個獨眼的家夥是個怪怪的客人,先生,”維勒先生領路走去的時候說。

    “他在向那店主講故事,先生,講得他都不知道自己是站在靴子底上還是帽子頂上了。

    ” 說的那位人物,當匹克威克先生進去的時候正坐在房間裡面的一頭,在抽一根大大的荷蘭煙鬥,那隻獨眼盯着店主的圓臉。

    店主是個看上去很樂觀的老年人,顯然是聽了個什麼奇怪的故事,因為他正發出一串串不連貫的叫喚,“嗳,我真不相信!我從來沒有聽見過如此奇怪的事!簡直是太不可能的!”嘴裡還爆發出其他的歎聲,一面回報那獨眼的人的凝視。

     “在下有禮,先生,”獨眼的人對匹克威克先生說,“夜色真好呵,先生。

    ” “的确是呀,”匹克威克先生答,茶房放了一小瓶白蘭地和一點熱水在他面前。

     匹克威克先生正在攬合沖水白蘭地的時候,獨眼的人時時掉過頭來認真地打量他,最後他說: “我想,我以前見過你。

    ” “我記不清了,”匹克威克先生答。

     “我敢确信,”獨眼的人說。

    “你不認識我,但是我認識你的兩個朋友,住在伊頓斯威爾的孔雀飯店,那是大選舉的時候。

    ” “啊,的确!”匹克威克先生喊。

     “是呀,”獨眼的人答。

    “我對他們講過一個小故事,關于我的一個叫做湯姆-司馬特的朋友。

    或許你聽見他們提到過的。

    ” “經常提阿,”匹克威克先生答,微笑着。

    “他是你的伯父吧,我想?” “不,不——隻是我伯父的一個朋友,”獨眼的人說。

     “不過,他是很奇怪的人呵,你的那位伯父,”店主說,晃着頭。

     “唔,我想是的;我想我不妨說他是的,”獨眼的人回答。

    “我可以告訴你們一個也是關于這位伯父的故事,恐怕會使你們很驚詫,紳士們。

    ” “是真的嗎?”匹克威克先生說。

    “不管怎樣,說給我們聽聽吧。

    ” 獨眼的人從大碗裡舀出一杯尼加斯酒,喝着;從荷蘭煙鬥裡吸了一大口煙;然後呼喚在房間附近徘徊的山姆-維勒,叫他不要離開,除非打發他走,因為那故事不是什麼秘密,于是把他的獨眼緊緊盯住店主的眼睛,開始講起下一章的故事來。