第十六章 在蟾之口
關燈
小
中
大
隻有這一處,很可能就是祭祀時從地下穿過毒瘴的通道,蟾蜍的怪嘴,應該就是大門。
人皮地圖上隻标有一隻,那是繪圖的人不知道内部的情況,咱們隻要在蟲谷中找到這個地方,就可以進入深處的獻王墓了。
” Shirley楊對我的判斷表示贊同,而胖子根本就沒聽明白,隻好跟着聽喝兒就是了。
我們又反複在圖中确認了數遍,隻要能找到那條溪谷,便有把握找到可能藏有秘道的蟾蜍。
我們從椒圖背上下來,回首四顧,周圍一片狼藉。
倒掉的兩株大樹,破碎的玉棺,運輸機的殘骸,還有那隻被芝加哥打字機射成一團破布般的大雕鸮,最多的則是樹身中無數的屍骨。
胖子用腳踢了踢地上的死雕鸮:“打得稀爛了,要不然拔了毛烤烤,今天的午飯就算是有了。
” 我對胖子說:“先别管那隻死鳥了,你再去機艙裡看看,還有沒有什麼能用的槍支彈藥。
” C型運輸機的殘骸已經摔得徹底散了架,胖子扒開破損的機殼,在裡面亂翻,尋找還能用的東西。
我和Shirley楊則去把那具美國空軍飛行員的骸骨清理出來。
我把他手中雙頭夾取下來,捏了幾下,嘀嗒作響,心想那玉棺中滲出來的鮮血,滴在玉石上,也是嘀嘀嗒嗒的聲音,雕鸮在機艙裡啄食樹蜥,也發出像是信号般的聲音,還有痋蟒撞擊玉棺發出的聲音,那段鬼信号的代碼究竟是哪裡傳出來的,恐怕已經無法确認了。
我更願意相信是美國飛行員的亡靈在向我們發出警告。
不過有一樣特殊的東西引起了我們的注意,就是這具飛行員身上穿的服裝标記,是屬于轟炸機編隊的,而不是運輸機。
另外,他背後還有一塊已經糟爛的白布,上面寫着:美國空軍,來華助戰,軍民人等,一體協助。
這說明他并不是這架C型運輸機的成員。
這一帶氣候複雜,由于高山盆地落差太大,氣流氣壓極不穩定,倒确實可以說是一塊飛機的墓場。
也許在這附近還有其他的墜毀飛機,而這位幸存者在走出叢林的時候,成了玉棺的犧牲品。
于是我用工兵鏟在地上挖了個坑,想把飛行員的屍體掩埋了,但是發現這裡地下太濕,而且全是各種植物根系,根本就不适合埋人,怪不得那位祭司要葬在樹上。
我和Shirley楊商量,決定暫時先把那架C型運輸機的機艙殘骸當作棺材,把他的屍骨暫時寄存在裡面,回去後再通知他們的人來取回國去。
這時胖子已經撿了三四支完好的湯普森沖鋒槍,還有十餘個彈匣彈鼓,當下一齊幫手,把那美國人的屍骨用一張薄毯卷了,塞進機艙裡面,然後用石頭堵住艙身的缺口。
Shirley楊用樹枝綁了個十字架,豎在運輸機的殘骸前邊,我們肅立在十字架前,Shirley楊默誦了幾句《聖經》,希望這位為人類自由而犧牲的美國空軍能夠安息。
這情形讓我想起了在前線面對犧牲戰友的遺體,忽然覺得鼻子有點發酸,急忙使勁眨了眨眼,擡頭望向天空。
胖子忽然向前走上兩步說道:“安息吧,親愛的朋友,我明白你未完成的心願。
輝煌的戰後建設的重任,有我們承擔。
安息吧,親愛的朋友,白雲藍天為你譜贊歌,青峰頂頂為你傳花環。
滿山的鮮花告訴我們,這裡有一位烈士長眠。
” 我對胖子的言行一向是無可奈何,哭笑不得。
眼見天色已經近午,再耽擱下去,今天又到不了溪谷的入口了,便招呼他們動身啟程。
雖然湯普森沖鋒槍的自重很大,但是經過這個漫長的夜晚,我們充分地體會到沖鋒槍在叢林中的重要性。
除了Shirley楊用不慣這打字機之外,我跟胖子每人挑了一支,“劍威”和剩餘的
人皮地圖上隻标有一隻,那是繪圖的人不知道内部的情況,咱們隻要在蟲谷中找到這個地方,就可以進入深處的獻王墓了。
” Shirley楊對我的判斷表示贊同,而胖子根本就沒聽明白,隻好跟着聽喝兒就是了。
我們又反複在圖中确認了數遍,隻要能找到那條溪谷,便有把握找到可能藏有秘道的蟾蜍。
我們從椒圖背上下來,回首四顧,周圍一片狼藉。
倒掉的兩株大樹,破碎的玉棺,運輸機的殘骸,還有那隻被芝加哥打字機射成一團破布般的大雕鸮,最多的則是樹身中無數的屍骨。
胖子用腳踢了踢地上的死雕鸮:“打得稀爛了,要不然拔了毛烤烤,今天的午飯就算是有了。
” 我對胖子說:“先别管那隻死鳥了,你再去機艙裡看看,還有沒有什麼能用的槍支彈藥。
” C型運輸機的殘骸已經摔得徹底散了架,胖子扒開破損的機殼,在裡面亂翻,尋找還能用的東西。
我和Shirley楊則去把那具美國空軍飛行員的骸骨清理出來。
我把他手中雙頭夾取下來,捏了幾下,嘀嗒作響,心想那玉棺中滲出來的鮮血,滴在玉石上,也是嘀嘀嗒嗒的聲音,雕鸮在機艙裡啄食樹蜥,也發出像是信号般的聲音,還有痋蟒撞擊玉棺發出的聲音,那段鬼信号的代碼究竟是哪裡傳出來的,恐怕已經無法确認了。
我更願意相信是美國飛行員的亡靈在向我們發出警告。
不過有一樣特殊的東西引起了我們的注意,就是這具飛行員身上穿的服裝标記,是屬于轟炸機編隊的,而不是運輸機。
另外,他背後還有一塊已經糟爛的白布,上面寫着:美國空軍,來華助戰,軍民人等,一體協助。
這說明他并不是這架C型運輸機的成員。
這一帶氣候複雜,由于高山盆地落差太大,氣流氣壓極不穩定,倒确實可以說是一塊飛機的墓場。
也許在這附近還有其他的墜毀飛機,而這位幸存者在走出叢林的時候,成了玉棺的犧牲品。
于是我用工兵鏟在地上挖了個坑,想把飛行員的屍體掩埋了,但是發現這裡地下太濕,而且全是各種植物根系,根本就不适合埋人,怪不得那位祭司要葬在樹上。
我和Shirley楊商量,決定暫時先把那架C型運輸機的機艙殘骸當作棺材,把他的屍骨暫時寄存在裡面,回去後再通知他們的人來取回國去。
這時胖子已經撿了三四支完好的湯普森沖鋒槍,還有十餘個彈匣彈鼓,當下一齊幫手,把那美國人的屍骨用一張薄毯卷了,塞進機艙裡面,然後用石頭堵住艙身的缺口。
Shirley楊用樹枝綁了個十字架,豎在運輸機的殘骸前邊,我們肅立在十字架前,Shirley楊默誦了幾句《聖經》,希望這位為人類自由而犧牲的美國空軍能夠安息。
這情形讓我想起了在前線面對犧牲戰友的遺體,忽然覺得鼻子有點發酸,急忙使勁眨了眨眼,擡頭望向天空。
胖子忽然向前走上兩步說道:“安息吧,親愛的朋友,我明白你未完成的心願。
輝煌的戰後建設的重任,有我們承擔。
安息吧,親愛的朋友,白雲藍天為你譜贊歌,青峰頂頂為你傳花環。
滿山的鮮花告訴我們,這裡有一位烈士長眠。
” 我對胖子的言行一向是無可奈何,哭笑不得。
眼見天色已經近午,再耽擱下去,今天又到不了溪谷的入口了,便招呼他們動身啟程。
雖然湯普森沖鋒槍的自重很大,但是經過這個漫長的夜晚,我們充分地體會到沖鋒槍在叢林中的重要性。
除了Shirley楊用不慣這打字機之外,我跟胖子每人挑了一支,“劍威”和剩餘的