第15章
關燈
小
中
大
我一下懂得那緊迫是我成熟的最後一個信号。
需要某種實現。
需要那同樣的一撲&mdash&mdash賀一騎在四十多年前那個槍聲冷落的夜晚朝着他母親的一撲。
需要從他頭的側畔去看樹梢空隙中那一孔藍天。
随着他猛獸般的動率那孔藍天忽大忽小。
需要解除這股緊迫感。
我頭暈眼花,看着急促尋路的少壯的賀叔叔。
我說,你挺像你爸爸的。
他說,這兒可以走出去!他拽了我一把,我們&ldquo嘩啦&rdquo一下就出了樹林。
沒有。
但我經曆了全過程。
它可能比實際發生的更強烈。
也許是的。
不過我不可能愛他。
很難說,誰給我們一次機會呢? 隻因為他是賀一騎的一個延伸,一個不同的延伸。
讓我看到賀一騎極有可能是個平實的質樸的人。
一個更合情理更貼切的賀一騎。
是他的原本。
他很可能有另一種發展和成長,就是他的兒子,本分、善良,有人的弱點,不具備那些被人或被自己制造的神話成分。
是的,我愛的是神話中的賀叔叔。
和賀叔叔的兒子在醫院門口分手的。
他用我給他的紙巾狠狠擦汗,剛曆一場險。
他明白他和我不近情理的親昵是因為他父親。
他甚至察覺我和他父親的真實關系。
我們握手,知道從此永别。
把錢包丢在公用電話機上了! 地鐵上有個人帶了無線電話,我打到地鐵總站,他們又打到傑克遜站,居然還在! 沒丢。
其餘隻是幾張一塊錢的鈔票。
進地鐵站之前我給了那個扮自由女神像的乞丐幾張鈔票。
這麼熱的天他渾身塗滿青銅色塗料。
眼睫毛都塗了。
塗得一滴汗也滲不出來,呼吸都封在裡面!開始我以為誰一夜間在那麼個布滿鴿子糞便的地方塑起一尊女神像來。
見兩個小孩去搔他癢癢才知道那裡面是血肉之軀。
最近什麼都丢。
舒茨也覺出我連續丢失東西:筆記本,雨傘,鑰匙。
有次連車也丢了,不記得把它停在哪裡,從晚上六點一直找到九點才找到。
是不是以這些愚蠢的錯誤在懲罰我自己呢?否定我自己?為了一樁過失,或無可避免的一切過失。
不知道。
可能是一樁正在形成的過失。
弗洛伊德不是認為吃飯時咬到自己一舌頭都是由于潛意識的自我懲罰?是由于超自我在審判?而超自我&mdash&mdash理想,美德不是來自死亡的力量? 丢東西,找東西,弄得我累極了。
團團圍,好像在飛快地原地打轉。
我肯定在謀劃一件事。
但我不知它是什麼。
可能是在實現一個在黑暗裡漸漸形成的謀劃。
也可能是自殺。
我父親逃脫了這個基因。
海明威沒有。
同性戀者與異性結婚,以為逃脫了基因的擺布,卻借此把基因傳播下去。
那是多大的忍受:對女性體液的猛烈作嘔。
像我父親歪着雙腳去忍受一祥吃力。
是的,我向你保證過。
我要做一個正常的人。
是的,我明白,正常人也需要醫治。
有全部正常功能和社會效益不說明他正常。
因此你這樣毫不吃驚地看着我們,聽着我們這些沒超越正常範圍的病人。
你一視同仁,不露聲色的神态讓我對你産生了如此巨大的依賴性。
不,是瘾。
記得你建議過催眠療法。
我現在可以接受了。
我想我可以。
我知道。
别擔心,我已閱讀了有關催眠術的基本理論。
知道:它隻使人解除一些武裝。
解脫一些掩飾。
隻是使人更容易接受暗示和誘導。
那試試吧。
也許你得到的不是事實而隻是一個白日夢。
開始吧。
準備好了。
很好,很舒适。
那是壁爐,那是沙盤,那是你的營業執照,那是巴西木,那是沙盤&hellip&hellip 默誦多少遍? 看見了。
是的,是火車。
在那個地方,中國。
是的。
夜裡火車顯得很快。
單調的聲音節奏。
聽得見。
在聽。
燈光從窗外呼啦一下,呼啦一下地潑進來。
是的,我躺在窗口。
他躺在毯子的折皺裡。
十一歲的臉蛋兒、陣一陣地煞白。
還有肩膀和臂膀。
窗簾被試過幾次,還是不肯合攏。
我見他慢慢坐起來。
隔着一張小桌,他的床在兩尺之外。
他起身出去了。
賀叔叔。
不習慣火車上的睡眠。
他出去在一人寬的過道上走了一會,上了個廁所。
他回到車廂裡,發現了一件奇特的事:女孩從床上好端端跌到了地下。
毯子如胎盤那樣聾拉在床沿。
大概是的。
她在五歲後時而落到床下。
總是被她父親抱回床上。
她從小就睡
需要某種實現。
需要那同樣的一撲&mdash&mdash賀一騎在四十多年前那個槍聲冷落的夜晚朝着他母親的一撲。
需要從他頭的側畔去看樹梢空隙中那一孔藍天。
随着他猛獸般的動率那孔藍天忽大忽小。
需要解除這股緊迫感。
我頭暈眼花,看着急促尋路的少壯的賀叔叔。
我說,你挺像你爸爸的。
他說,這兒可以走出去!他拽了我一把,我們&ldquo嘩啦&rdquo一下就出了樹林。
沒有。
但我經曆了全過程。
它可能比實際發生的更強烈。
也許是的。
不過我不可能愛他。
很難說,誰給我們一次機會呢? 隻因為他是賀一騎的一個延伸,一個不同的延伸。
讓我看到賀一騎極有可能是個平實的質樸的人。
一個更合情理更貼切的賀一騎。
是他的原本。
他很可能有另一種發展和成長,就是他的兒子,本分、善良,有人的弱點,不具備那些被人或被自己制造的神話成分。
是的,我愛的是神話中的賀叔叔。
和賀叔叔的兒子在醫院門口分手的。
他用我給他的紙巾狠狠擦汗,剛曆一場險。
他明白他和我不近情理的親昵是因為他父親。
他甚至察覺我和他父親的真實關系。
我們握手,知道從此永别。
把錢包丢在公用電話機上了! 地鐵上有個人帶了無線電話,我打到地鐵總站,他們又打到傑克遜站,居然還在! 沒丢。
其餘隻是幾張一塊錢的鈔票。
進地鐵站之前我給了那個扮自由女神像的乞丐幾張鈔票。
這麼熱的天他渾身塗滿青銅色塗料。
眼睫毛都塗了。
塗得一滴汗也滲不出來,呼吸都封在裡面!開始我以為誰一夜間在那麼個布滿鴿子糞便的地方塑起一尊女神像來。
見兩個小孩去搔他癢癢才知道那裡面是血肉之軀。
最近什麼都丢。
舒茨也覺出我連續丢失東西:筆記本,雨傘,鑰匙。
有次連車也丢了,不記得把它停在哪裡,從晚上六點一直找到九點才找到。
是不是以這些愚蠢的錯誤在懲罰我自己呢?否定我自己?為了一樁過失,或無可避免的一切過失。
不知道。
可能是一樁正在形成的過失。
弗洛伊德不是認為吃飯時咬到自己一舌頭都是由于潛意識的自我懲罰?是由于超自我在審判?而超自我&mdash&mdash理想,美德不是來自死亡的力量? 丢東西,找東西,弄得我累極了。
團團圍,好像在飛快地原地打轉。
我肯定在謀劃一件事。
但我不知它是什麼。
可能是在實現一個在黑暗裡漸漸形成的謀劃。
也可能是自殺。
我父親逃脫了這個基因。
海明威沒有。
同性戀者與異性結婚,以為逃脫了基因的擺布,卻借此把基因傳播下去。
那是多大的忍受:對女性體液的猛烈作嘔。
像我父親歪着雙腳去忍受一祥吃力。
是的,我向你保證過。
我要做一個正常的人。
是的,我明白,正常人也需要醫治。
有全部正常功能和社會效益不說明他正常。
因此你這樣毫不吃驚地看着我們,聽着我們這些沒超越正常範圍的病人。
你一視同仁,不露聲色的神态讓我對你産生了如此巨大的依賴性。
不,是瘾。
記得你建議過催眠療法。
我現在可以接受了。
我想我可以。
我知道。
别擔心,我已閱讀了有關催眠術的基本理論。
知道:它隻使人解除一些武裝。
解脫一些掩飾。
隻是使人更容易接受暗示和誘導。
那試試吧。
也許你得到的不是事實而隻是一個白日夢。
開始吧。
準備好了。
很好,很舒适。
那是壁爐,那是沙盤,那是你的營業執照,那是巴西木,那是沙盤&hellip&hellip 默誦多少遍? 看見了。
是的,是火車。
在那個地方,中國。
是的。
夜裡火車顯得很快。
單調的聲音節奏。
聽得見。
在聽。
燈光從窗外呼啦一下,呼啦一下地潑進來。
是的,我躺在窗口。
他躺在毯子的折皺裡。
十一歲的臉蛋兒、陣一陣地煞白。
還有肩膀和臂膀。
窗簾被試過幾次,還是不肯合攏。
我見他慢慢坐起來。
隔着一張小桌,他的床在兩尺之外。
他起身出去了。
賀叔叔。
不習慣火車上的睡眠。
他出去在一人寬的過道上走了一會,上了個廁所。
他回到車廂裡,發現了一件奇特的事:女孩從床上好端端跌到了地下。
毯子如胎盤那樣聾拉在床沿。
大概是的。
她在五歲後時而落到床下。
總是被她父親抱回床上。
她從小就睡