《蘭蕙小史》附卷
關燈
小
中
大
以魚膠粘之,售銀五百兩。
給銀後始知其僞,尋其人而責之。
詭雲③:“真者固有,價須倍之。
”高某耽花成癖④,竟許之。
陸姓複将上海梅之花,金岙素之舌,以魚膠粘之。
當時亦未看出,給銀後始知其僞。
然黃金已去,香草多空,兩次被绐,不勝憤懑,欲返趙家之璧⑤,而其人已去如黃鶴⑥矣。
愛花者宜慎之。
餘姚魏君筠谷,坐賈于滬,廣植蘭蕙。
道光時以洋蚨⑦八百,購綠蕙水仙一本,其時适蕊開見,花雖好,惜乎是十景⑧。
即此一端,可知其愛花若命矣。
道光己醜,滬城張姓酷愛蘭蕙,佳種頗多。
有劉某見而悅之,購之不允,百計圖之終不遂。
乃密囑穿窬⑨乘夜竊之,攜三十盆去。
張鳴于官。
官饬⑩捕役查知,即往起贓,判歸原主。
劉幾受責,以愛蘭故出此詭計,幾至身名俱辱,何貪癡之甚也。
餘姚之老細種,庚申以前,每年多有載往各處求售者。
其時富陽張升林,向餘姚種戶販蘭蕙,往各處發賣,或将假種賺人。
購者不察,往往受其欺。
匪亂以後,丙寅間,常蓮元往餘姚,載細種來滬,後黃陰齊載細種至滬,價則較前三倍。
蓋以别處細種皆斷,惟餘姚攜出避匪亂,故其種獨茂,彼故以奇貨居之。
近年愈種愈多,不但仍複舊價,較前更賤。
餘姚素無超品之種,嘉興楓泾,超品最多,兵燹後盡遭毀傷。
惜哉! 洪某寓滬,所植蘭蕙,種于竹飯籮内,逢春則換新籮。
此非法,徒駭人耳目。
四明周行芳寓滬。
己巳春購得上海梅、關頂梅、金岙素三種。
攜歸後,将花本全行出盆,就庭前空地起一高壘,将花種于頂,并植千年運、吉祥草之類。
至冬霜雪交加,盡行冰壞。
此愛之适以害之也。
同治庚午,滬城蔣姓花鋪,有赤蕙一本,在窖烘受熱,其色變黃,遂自以為金蕙。
其時滬城内園有蕙會,蔣欲居首位。
司事雲“此花因受熱而黃,複花時當仍綠,”抑末也。
蔣怒,即于園内茶肆庭中,設一高台供之,盆中插尖角旗,大書“金蕙”兩字,未幾萎矣。
同治戊辰,有昌化人寓滬城客棧。
有異品素心蘭一本,遍貼招紙。
餘往觀之,白色方形,其葉如蘭,竟無人能辨其真僞。
惟常連元前曾見過,雲“此是馬頭蘭,甚平常”。
亦未知是否。
旋因無問津者,即徙去。
朱君積山在滬,于同治初年起種蘭蕙。
于春間必購新蕙四五百簍,而抉擇細種。
雖有一二種,卒不得佳品。
甚矣,佳品之可遇而不可求也。
(以上袁憶江《蘭言述略》) [注釋] ①事皆有弊:事,做事,職業。
弊,作弊。
各行各業都有作弊騙人的。
②绐:,欺哄。
③詭雲:詭,欺詐。
雲,說。
④耽花成癖:耽,沉溺,入迷。
癖,癖好,特别的愛好。
⑤趙家之璧:趙,指趙國,璧,指和氏璧。
語出《史記·廉頗蔺相如列傳》。
本文借指被騙去的錢。
⑥去如黃鶴:唐·崔颢作《黃鶴樓》詩中“黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠。
”“去如黃鶴”,比喻一去不見蹤影。
⑦洋蚨:蚨,青蚨,傳說中的蟲名,古代指銅錢。
洋蚨,即晚清時流入中國的外國銀元。
⑧十景:又稱什錦,十樣錦,十樣景。
本是一種多年生草木植物的名稱,花色繁富。
藝蘭者借指蘭花中每朵各不相同的品種。
⑨穿窬:窬,從牆上爬過去。
穿窬,指偷竊者。
⑩官饬:饬,饬令,上級命令下級。
劉幾受責:責,杖責,古代的一種刑罰,即俗稱“打闆子”。
匪亂:指太平天國起義。
兵燹:燹,戰火。
兵燹,因戰争而造成的焚燒破壞等災害。
窖烘:把帶花苞的蘭蕙放在窖中加溫催花。
招紙:即招貼,貼在街頭或公共場所,以達到宣傳目的的文字、圖畫。
餘姚以莳蘭蕙為業者,不下數十家。
如莳有名貴之種,天井上面必罩以鐵絲網,防偷竊也。
其無力裝置鐵絲網者,往往婦女輪流守夜。
相傳莳花之家,如産有男女小孩,必将所植蘭蕙各種,分莳一盆。
迨起發後逐年分售,售得之款,即儲為男女長成時婚嫁之需。
是以家人婦子,皆視蘭蕙如此珍重也。
杭州湖墅魏敦甫,性嗜蘭蕙,手植佳種甚夥①。
春素荷一種,尤為珍愛。
光緒壬辰冬十一月,嚴寒旬餘。
敦甫将此素荷藏諸枕邊,以為不緻受凍。
不料至春初已根空葉萎矣,其他佳種,亦竟片葉無存。
大哭一場,如喪考妣②,真花癡矣。
嘉興許霁樓雲:“藝蘭而不能親手澆灌翻種者,其好必不專,而種亦不久。
”蓋許時年已七十餘,于蘭蕙之澆灌翻種,尚不假手于人也。
同時,杭州邵芝岩與許有同好,事必躬親,而年亦相若。
步後塵者③又有陳和卿,親手培養,幾四十年矣。
此外,蘇、滬、甯、紹各地,凡真有蘭癖者,均有同情④,否則未有不旋作旋辍也。
杭城顧晴岚,每于春日必購名種蘭蕙數盆,以供玩賞。
落剪後交傭奴澆灌。
但雖滿盆大草,至次年皆不起花。
年年購買,年年如此。
後經識者審視,所植均行花之草。
蓋為傭奴易換去矣。
其所以不開花者
給銀後始知其僞,尋其人而責之。
詭雲③:“真者固有,價須倍之。
”高某耽花成癖④,竟許之。
陸姓複将上海梅之花,金岙素之舌,以魚膠粘之。
當時亦未看出,給銀後始知其僞。
然黃金已去,香草多空,兩次被绐,不勝憤懑,欲返趙家之璧⑤,而其人已去如黃鶴⑥矣。
愛花者宜慎之。
餘姚魏君筠谷,坐賈于滬,廣植蘭蕙。
道光時以洋蚨⑦八百,購綠蕙水仙一本,其時适蕊開見,花雖好,惜乎是十景⑧。
即此一端,可知其愛花若命矣。
道光己醜,滬城張姓酷愛蘭蕙,佳種頗多。
有劉某見而悅之,購之不允,百計圖之終不遂。
乃密囑穿窬⑨乘夜竊之,攜三十盆去。
張鳴于官。
官饬⑩捕役查知,即往起贓,判歸原主。
劉幾受責,以愛蘭故出此詭計,幾至身名俱辱,何貪癡之甚也。
餘姚之老細種,庚申以前,每年多有載往各處求售者。
其時富陽張升林,向餘姚種戶販蘭蕙,往各處發賣,或将假種賺人。
購者不察,往往受其欺。
匪亂以後,丙寅間,常蓮元往餘姚,載細種來滬,後黃陰齊載細種至滬,價則較前三倍。
蓋以别處細種皆斷,惟餘姚攜出避匪亂,故其種獨茂,彼故以奇貨居之。
近年愈種愈多,不但仍複舊價,較前更賤。
餘姚素無超品之種,嘉興楓泾,超品最多,兵燹後盡遭毀傷。
惜哉! 洪某寓滬,所植蘭蕙,種于竹飯籮内,逢春則換新籮。
此非法,徒駭人耳目。
四明周行芳寓滬。
己巳春購得上海梅、關頂梅、金岙素三種。
攜歸後,将花本全行出盆,就庭前空地起一高壘,将花種于頂,并植千年運、吉祥草之類。
至冬霜雪交加,盡行冰壞。
此愛之适以害之也。
同治庚午,滬城蔣姓花鋪,有赤蕙一本,在窖烘受熱,其色變黃,遂自以為金蕙。
其時滬城内園有蕙會,蔣欲居首位。
司事雲“此花因受熱而黃,複花時當仍綠,”抑末也。
蔣怒,即于園内茶肆庭中,設一高台供之,盆中插尖角旗,大書“金蕙”兩字,未幾萎矣。
同治戊辰,有昌化人寓滬城客棧。
有異品素心蘭一本,遍貼招紙。
餘往觀之,白色方形,其葉如蘭,竟無人能辨其真僞。
惟常連元前曾見過,雲“此是馬頭蘭,甚平常”。
亦未知是否。
旋因無問津者,即徙去。
朱君積山在滬,于同治初年起種蘭蕙。
于春間必購新蕙四五百簍,而抉擇細種。
雖有一二種,卒不得佳品。
甚矣,佳品之可遇而不可求也。
(以上袁憶江《蘭言述略》) [注釋] ①事皆有弊:事,做事,職業。
弊,作弊。
各行各業都有作弊騙人的。
②绐:,欺哄。
③詭雲:詭,欺詐。
雲,說。
④耽花成癖:耽,沉溺,入迷。
癖,癖好,特别的愛好。
⑤趙家之璧:趙,指趙國,璧,指和氏璧。
語出《史記·廉頗蔺相如列傳》。
本文借指被騙去的錢。
⑥去如黃鶴:唐·崔颢作《黃鶴樓》詩中“黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠。
”“去如黃鶴”,比喻一去不見蹤影。
⑦洋蚨:蚨,青蚨,傳說中的蟲名,古代指銅錢。
洋蚨,即晚清時流入中國的外國銀元。
⑧十景:又稱什錦,十樣錦,十樣景。
本是一種多年生草木植物的名稱,花色繁富。
藝蘭者借指蘭花中每朵各不相同的品種。
⑨穿窬:窬,從牆上爬過去。
穿窬,指偷竊者。
⑩官饬:饬,饬令,上級命令下級。
劉幾受責:責,杖責,古代的一種刑罰,即俗稱“打闆子”。
匪亂:指太平天國起義。
兵燹:燹,戰火。
兵燹,因戰争而造成的焚燒破壞等災害。
窖烘:把帶花苞的蘭蕙放在窖中加溫催花。
招紙:即招貼,貼在街頭或公共場所,以達到宣傳目的的文字、圖畫。
餘姚以莳蘭蕙為業者,不下數十家。
如莳有名貴之種,天井上面必罩以鐵絲網,防偷竊也。
其無力裝置鐵絲網者,往往婦女輪流守夜。
相傳莳花之家,如産有男女小孩,必将所植蘭蕙各種,分莳一盆。
迨起發後逐年分售,售得之款,即儲為男女長成時婚嫁之需。
是以家人婦子,皆視蘭蕙如此珍重也。
杭州湖墅魏敦甫,性嗜蘭蕙,手植佳種甚夥①。
春素荷一種,尤為珍愛。
光緒壬辰冬十一月,嚴寒旬餘。
敦甫将此素荷藏諸枕邊,以為不緻受凍。
不料至春初已根空葉萎矣,其他佳種,亦竟片葉無存。
大哭一場,如喪考妣②,真花癡矣。
嘉興許霁樓雲:“藝蘭而不能親手澆灌翻種者,其好必不專,而種亦不久。
”蓋許時年已七十餘,于蘭蕙之澆灌翻種,尚不假手于人也。
同時,杭州邵芝岩與許有同好,事必躬親,而年亦相若。
步後塵者③又有陳和卿,親手培養,幾四十年矣。
此外,蘇、滬、甯、紹各地,凡真有蘭癖者,均有同情④,否則未有不旋作旋辍也。
杭城顧晴岚,每于春日必購名種蘭蕙數盆,以供玩賞。
落剪後交傭奴澆灌。
但雖滿盆大草,至次年皆不起花。
年年購買,年年如此。
後經識者審視,所植均行花之草。
蓋為傭奴易換去矣。
其所以不開花者