● 十一 尤
關燈
小
中
大
榮對辱,喜對憂,夜宴對春遊<1>。
燕關對楚水<2>,蜀犬對吳牛<3>。
茶敵睡,酒消愁,青眼對白頭<4>。
馬遷修史記<5>,孔子作春秋<6>。
适興子猷常泛棹<7>,思歸王桑強登樓<8>。
窗下佳人妝罷重将金插鬓;筵前舞妓曲終還要錦纏頭<9>。
唇對齒,角對頭,策馬對騎牛<10>。
毫尖對筆底<11>,绮閣對雕樓<12>。
揚柳岸,荻蘆洲,語燕對啼鸠。
客乘金絡馬<13>,人泛木蘭舟<14>。
綠野耕夫春舉耜<15>,碧池漁父晚垂鈎。
波浪千層喜見蛟龍行水;雲霄萬裡驚看雕鹗<16>橫秋。
庵對寺,殿對樓,酒艇對漁舟。
金龍對彩鳳<17>,豮豕對童牛<18>。
王郎帽<19>,蘇子裘<20>,四季對三秋<21>。
峰巒扶地秀,江漢接天流。
一灣綠水漁村小,萬裡青山佛寺幽。
龍馬呈河<22>,羲皇闡微而畫卦;神龜出洛<23>,禹王取法以陳疇。
【注釋】 <1>夜宴:晚上的宴會。
春遊:春天到郊外遊玩。
<2>燕(音煙)關:指山海關。
元周伯琦《野狐嶺》詩:“其陰控朔部,其陽接燕關。
”清姚鼐《題夢樓集詩》:“燕關秋氣聯吟袂,江寺潮聲接卧幃。
”李木庵《延安雅集》詩:“一自遼陽棄甌脫,燕關不固胡塵越。
”楚水:①水名,一名乳水。
即今陝西省商縣西乳河。
北魏郦道元《水經注·丹水》:“楚水注之,水源出上洛縣西南楚山。
昔四皓隐於楚山,即此山也。
其水兩源合舍於四皓廟東,又東逕高車嶺南,翼帶衆流,北轉入丹水。
”②泛指古楚地的江河湖澤。
北周庾信《三月三日華林園馬射賦》:“橫弧於楚水之蛟,飛鏃於吳亭之虎。
”唐劉長卿《明月灣尋賀九不遇》詩:“楚水日夜綠,傍江春草滋。
”宋蘇轼《憶江南寄純如》詩之一:“楚水别來十載,蜀山望斷千重。
”元趙善慶《寨兒令·泊潭州》曲:“暮靄西收,楚水東流,煙草替人愁。
” <3>蜀犬:庸蜀之南,此地經常下雨很少日出,因此,日出則犬吠。
吳牛:吳地的牛在太陽下辛勤耕作,所以看見月亮也喘氣。
<4>青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重。
阮籍(210——263),三國魏詩人。
字嗣宗。
陳留尉氏(今屬河南)人。
是建安七子之一阮瑀的兒子。
阮籍秉性極孝,母親去世時,他正在和别人下圍棋,對方(聽說阮籍的母親去世)要求終止這盤棋,阮籍卻要留着這盤棋一賭輸赢。
接着飲酒兩鬥,大聲一号,吐血幾升。
等到母親快要下葬時,吃了一隻蒸熟的小豬,喝了兩鬥酒,然後與母親作最後的訣别,一直到說不出話,大聲一号,于是又吐血幾升,過度哀傷,形體消瘦,幾乎到了沒命的地步。
阮籍又能夠用青眼和白眼看人,見到拘于俗禮的人,就用白眼對待他。
等到嵇喜來安慰他時,阮籍用白眼對待,嵇喜十分不高興的回去了。
嵇喜的弟弟嵇康聽說後,就帶着酒夾着琴去拜訪他,阮籍高興,就用青眼對待嵇康。
因此,拘于禮法的人都十分恨他。
白頭:據《西京雜記》記載:“司馬相如将聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止”。
附: 白頭吟 卓文君 皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日鬥酒會,明旦溝水頭。
躞蹀禦溝上,溝水東西流。
凄凄複凄凄,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何袅袅,魚尾何簁簁。
男兒重意氣,何用錢刀為! <5>馬遷修史記:馬遷,漢代學者司馬遷,曾因李陵遭難,而作《史記》。
<6>孔子作春秋:孔子參照魯國曆史而作《春秋》。
<7>适興子猷常泛棹:晉朝王子猷乘興雪夜訪友戴安道,至戴安道門口而返,别人間他為什麼不進去,他說:“乘興而來,興盡而返,何必見戴”。
<8>思歸王粲強登樓:東漢未年,山陽
燕關對楚水<2>,蜀犬對吳牛<3>。
茶敵睡,酒消愁,青眼對白頭<4>。
馬遷修史記<5>,孔子作春秋<6>。
适興子猷常泛棹<7>,思歸王桑強登樓<8>。
窗下佳人妝罷重将金插鬓;筵前舞妓曲終還要錦纏頭<9>。
唇對齒,角對頭,策馬對騎牛<10>。
毫尖對筆底<11>,绮閣對雕樓<12>。
揚柳岸,荻蘆洲,語燕對啼鸠。
客乘金絡馬<13>,人泛木蘭舟<14>。
綠野耕夫春舉耜<15>,碧池漁父晚垂鈎。
波浪千層喜見蛟龍行水;雲霄萬裡驚看雕鹗<16>橫秋。
庵對寺,殿對樓,酒艇對漁舟。
金龍對彩鳳<17>,豮豕對童牛<18>。
王郎帽<19>,蘇子裘<20>,四季對三秋<21>。
峰巒扶地秀,江漢接天流。
一灣綠水漁村小,萬裡青山佛寺幽。
龍馬呈河<22>,羲皇闡微而畫卦;神龜出洛<23>,禹王取法以陳疇。
【注釋】 <1>夜宴:晚上的宴會。
春遊:春天到郊外遊玩。
<2>燕(音煙)關:指山海關。
元周伯琦《野狐嶺》詩:“其陰控朔部,其陽接燕關。
”清姚鼐《題夢樓集詩》:“燕關秋氣聯吟袂,江寺潮聲接卧幃。
”李木庵《延安雅集》詩:“一自遼陽棄甌脫,燕關不固胡塵越。
”楚水:①水名,一名乳水。
即今陝西省商縣西乳河。
北魏郦道元《水經注·丹水》:“楚水注之,水源出上洛縣西南楚山。
昔四皓隐於楚山,即此山也。
其水兩源合舍於四皓廟東,又東逕高車嶺南,翼帶衆流,北轉入丹水。
”②泛指古楚地的江河湖澤。
北周庾信《三月三日華林園馬射賦》:“橫弧於楚水之蛟,飛鏃於吳亭之虎。
”唐劉長卿《明月灣尋賀九不遇》詩:“楚水日夜綠,傍江春草滋。
”宋蘇轼《憶江南寄純如》詩之一:“楚水别來十載,蜀山望斷千重。
”元趙善慶《寨兒令·泊潭州》曲:“暮靄西收,楚水東流,煙草替人愁。
” <3>蜀犬:庸蜀之南,此地經常下雨很少日出,因此,日出則犬吠。
吳牛:吳地的牛在太陽下辛勤耕作,所以看見月亮也喘氣。
<4>青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重。
阮籍(210——263),三國魏詩人。
字嗣宗。
陳留尉氏(今屬河南)人。
是建安七子之一阮瑀的兒子。
阮籍秉性極孝,母親去世時,他正在和别人下圍棋,對方(聽說阮籍的母親去世)要求終止這盤棋,阮籍卻要留着這盤棋一賭輸赢。
接着飲酒兩鬥,大聲一号,吐血幾升。
等到母親快要下葬時,吃了一隻蒸熟的小豬,喝了兩鬥酒,然後與母親作最後的訣别,一直到說不出話,大聲一号,于是又吐血幾升,過度哀傷,形體消瘦,幾乎到了沒命的地步。
阮籍又能夠用青眼和白眼看人,見到拘于俗禮的人,就用白眼對待他。
等到嵇喜來安慰他時,阮籍用白眼對待,嵇喜十分不高興的回去了。
嵇喜的弟弟嵇康聽說後,就帶着酒夾着琴去拜訪他,阮籍高興,就用青眼對待嵇康。
因此,拘于禮法的人都十分恨他。
白頭:據《西京雜記》記載:“司馬相如将聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止”。
附: 白頭吟 卓文君 皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日鬥酒會,明旦溝水頭。
躞蹀禦溝上,溝水東西流。
凄凄複凄凄,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何袅袅,魚尾何簁簁。
男兒重意氣,何用錢刀為! <5>馬遷修史記:馬遷,漢代學者司馬遷,曾因李陵遭難,而作《史記》。
<6>孔子作春秋:孔子參照魯國曆史而作《春秋》。
<7>适興子猷常泛棹:晉朝王子猷乘興雪夜訪友戴安道,至戴安道門口而返,别人間他為什麼不進去,他說:“乘興而來,興盡而返,何必見戴”。
<8>思歸王粲強登樓:東漢未年,山陽