● 六 麻

關燈
松對柏,縷對麻<1>,蟻陣對蜂衙<2>。

    頳鱗對白鹭,凍雀對昏鴉<3>。

     白堕酒,碧沉茶<4>,品笛對吹笳<5>。

    秋涼梧堕葉,春暖杏開花。

     雨長苔痕侵壁砌,月移梅影上窗紗<6>。

     飒飒秋風,度城頭之筚篥;遲遲晚照,動江上之琵琶<7>。

     優對劣,凸對凹<8>,翠竹對黃花。

    松杉對杞梓,菽麥對桑麻<9>。

     山不斷,水無涯,煮酒對烹茶。

    魚遊池面水,鹭立岸頭沙。

     百畝風翻陶令秫,一畦雨熟邵平瓜<10>。

     閑捧竹根,飲李白一壺之酒;偶擎桐葉,啜盧同七碗之茶<11>。

     吳對楚,蜀對巴,落日對流霞。

    酒錢對詩債,柏葉對松花<12>。

     馳驿騎,泛仙槎<13>,碧玉對丹砂。

    設橋偏送筍,開道竟還瓜<14>。

     楚國大夫沉汨水,洛陽才子谪長沙<15>。

     書箧琴囊,乃士流活計;藥爐茶鼎,寔閑客生涯<16>。

     【注釋】 <1>縷[音lǚ]:絲線。

     <2>蟻陣:螞蟻遷徙時隊列整齊,故稱蟻陣。

    蜂衙:蜂窩中,衆蜂簇擁衛護着蜂王,好像下屬保護着上級,故稱蜂衙。

     <3>頳[音chēng]鱗:紅色的魚。

    頳,紅色。

    鱗,代指魚。

     <4>白堕:人名,姓劉,為南北朝時北魏河東(今山西)人,善釀酒,其酒醇美異常,名聲遠播,高官貴族都以之為饋贈佳品(見于北魏楊衒之《洛陽伽藍記》卷四)。

    後便以白堕作美酒的代稱。

    碧沉:即綠沉,凡物之深綠色者均可叫綠沉。

    碧沉茶,一種綠茶。

    唐人曹邺《故人寄茶》詩有“半夜招僧至,孤吟對月烹。

    碧沉霞腳碎,香泛乳花輕。

    六腑睡神去,數朝詩思清”的句子,就是形容碧沉茶味道之美的。

    “沈”,古同“沉”。

     <5>笳[音jiā]:漢時流行于西域一帶的一種管樂器,其聲悲怆,為少數民族所習用。

    初時卷蘆葦葉為之,後來以竹管制造。

     <6>長[音zhǎng]:使……擴大、使……生長。

    移:使……移動。

    實際上是月亮移動而使梅花之影映上窗紗。

     <7>筚篥[音bìlì]:也作觱篥,又叫悲管、笳管,也是笳一類型的管樂器,本出兩域龜[音qiū]茲國,後傳入中國。

     <8>凹[音wā]:四周高中間低。

    中古此字有兩個讀音,一個是入聲洽韻字,一個是平聲爻韻字,此處用的是它另一個後起讀音,是個平聲麻韻的字。

     <9>菽[音shū]:豆類的總稱。

     <10>這是兩個典故。

    上聯出自《晉書·隐逸傳》。

    陶潛家貧而嗜酒,任彭澤縣令後,下令全縣的公田都栽上秫谷,說:“令吾常醉于酒足矣。

    ”(讓我經常喝醉酒就足夠了。

    )其《和郭主簿》詩也說“春秫作美酒,酒熟吾自斟”。

    秫[音shú],帶粘性的高粱、粟谷等,可釀酒。

    下聯出自《史記·蕭相國世家》。

    邵平,通常寫作“召平”(邵、召古音相同,此二姓都是周武王的大臣召公的後裔),秦明時廣陵(今揚州一帶)人,封東陵侯。

    秦滅亡之後,邵平在長安城東種瓜為生,瓜味甜美,人稱東陵瓜。

    畦[音q