糕點店的盜竊案
關燈
小
中
大
作者卡爾維諾
譯者張利民
德裡托來到預先約定的地點時,傑蘇班比諾和沃拉—沃拉已經在這裡等他好半天了。
夜色深沉,萬籁俱寂,靜得在街上都能聽見沿街居民家裡的鐘擺聲。
今夜他們要在兩個地方行竊,所以行動要迅速,以免天亮的時候被人發現。
“我們走吧!”德裡托說。
“上哪裡?”另外兩人問道。
“走吧!”德裡托這個人對于他想要行竊的目标從來守口如瓶。
像幹涸的河流一樣空蕩蕩的大街上,他們三人在清冷的月光下快步向前走去。
德裡托走在最前面。
他的黃眼睛不停地轉動着,鼻孔微微翕動,仿佛在嗅着什麼。
傑蘇班比諾身材矮壯,人們稱他為傑蘇班比諾,大概因為他的腦袋和新生嬰兒的腦袋差不多大,頭發剪得很短,漂亮的臉孔上蓄着烏黑的小胡子。
他渾身的肌肉舒張自如,活動起來像貓一樣輕捷、柔韌。
要論攀登高處或蜷曲身子的本事,任何人都比不上他。
因此每當德裡托帶他出去,肯定是要派他用場的。
“德裡托,你說這回油水大嗎?”傑蘇班比諾問道。
“如果幹的話……”德裡托心不在焉地回答。
他們在街上拐彎抹角,隻有德裡托一人清楚要去什麼地方。
不一會,德裡托帶他們拐進了一座院子。
他們立刻明白了,在商店的後屋要有事情做了。
沃拉—沃拉趕忙走到他們的前面,因為他極不願意被派去望風。
沃拉—沃拉就是望風的命,他的夢想是像同夥一樣,能進到屋裡撈一把,把口袋塞得滿滿的。
可是每次行動,總是輪到他站在寒冷的大街上望風,時時冒着被夜間巡邏警察捉住的危險,經常凍得渾身抖顫,牙關磕打,手腳還得不時地活動,以防凍僵,嘴裡叼支香煙,裝裝樣子,也借此壯壯膽。
沃拉—沃拉是西西裡島人,瘦高的個子,經常哭喪着臉,總帶着一種黑白混血人特有的憂傷表情,手腕裸露在袖口的外邊。
不知出于什麼心理,每當要偷東西時,他全身穿戴都很講究,帽子、領帶和風雨衣穿着得整整齊齊。
一旦出現情況要逃跑,他就用雙手提起風雨衣的左右下擺,仿佛是要張開雙翼飛騰似的。
“沃拉—沃拉,望風去!”德裡托翕動着鼻孔吩咐道。
沃拉—沃拉悻悻地離開了。
他心裡明白,如果他不服從,德裡托會繼續翕動鼻孔,而且越來越快。
一旦動作中止,德裡托的手槍就會對準他的腦袋開火。
“喏!”德裡托招呼傑蘇班比諾。
傑蘇班比諾順着德裡托的目光看見了一扇離地較高的窗戶。
窗戶的玻璃早已被打壞,上邊隻糊着一張硬紙闆。
“你爬上去,跳進屋裡,然後給我打開門。
”德裡托命令傑蘇班比諾,“注意千萬不要開燈,不然外邊會發現的。
” 傑蘇班比諾非常敏捷地攀登了上去,宛如猴子爬光滑的牆壁一樣利落,他沒有發出任何聲響,就把紙闆捅破,把腦袋探了進去,這時他嗅到一股氣味,他使勁吸了幾口氣,頓時一種糕點的特殊甜香鑽進了他的鼻孔。
此時此刻,他體驗到一種極端的沖動,這比他每回渴求盡快、盡多獲得贓物的欲望還要強烈得多。
這是一種他從未體驗過的抓心撓肝的急切感。
“這裡面一定有甜點心。
”他心裡這樣想。
他已經有許多年,或許從戰争爆發以前,就沒有嘗到這些應當吃到的美味點心了,這一回若不嘗到甜點心,他肯定是不會罷休的,他跳進屋裡,裡面漆黑一團,他一腳踩上了一部電話機,一把掃帚插進褲筒裡,然後又倒在地上。
甜食的味道愈來愈濃,但他仍然弄不清楚是從哪裡散發出來的。
“這裡的糕點一定特别多。
”傑蘇班比諾心裡想。
他伸出一隻手,在黑暗中摸索着去給德裡托開門。
突然,他的手縮了回來,心裡感到一陣惡心,他覺得手指觸摸到一個又柔軟又黏糊的東西,很像是個海生動物。
他的手停頓在半空中,手上滑溜溜又濕乎乎的,就像碰到麻風病人糜爛的肉體,滑膩得令人心裡發麻。
他覺得手指間好像還夾住了一個圓圓的東西,像是瘤子,可能還是毒瘤。
他把眼睛睜得大大的,但眼前依然是沉沉的黑暗,伸手不見五指。
盡管兩眼一片黑,鼻子卻能聞得到氣味。
他終于明白,他碰到的并不是什麼動物,而是甜美的蛋糕,手上沾的是奶油,指間夾住的是一隻蜜餞櫻桃! 他趕緊伸出舌頭去舔自己的手,另一隻手繼續向四周摸索。
觸到一個結實而又柔軟的東西,表面有薄薄的一層細顆粒。
啁!這是油炸煎餅!他一面不停地摸索,一面把煎餅整個塞進嘴裡。
“嘿!”他不禁驚奇得叫出了聲,因為發現餅裡面還有果醬。
這地方太棒了,無論把手伸到哪裡,都會摸到各式各樣的糕點。
傑蘇班比諾忽然聽見離他很近的地方,傳來一陣叩門聲,這是德裡托在外面已經等得不耐煩了。
傑蘇班比諾趕緊蹑手蹑腳地向發出響聲的地方走去。
他的手先是碰到蛋白夾心餅,随後又伸到杏仁甜食裡。
門打開了,德裡托用袖珍手
夜色深沉,萬籁俱寂,靜得在街上都能聽見沿街居民家裡的鐘擺聲。
今夜他們要在兩個地方行竊,所以行動要迅速,以免天亮的時候被人發現。
“我們走吧!”德裡托說。
“上哪裡?”另外兩人問道。
“走吧!”德裡托這個人對于他想要行竊的目标從來守口如瓶。
像幹涸的河流一樣空蕩蕩的大街上,他們三人在清冷的月光下快步向前走去。
德裡托走在最前面。
他的黃眼睛不停地轉動着,鼻孔微微翕動,仿佛在嗅着什麼。
傑蘇班比諾身材矮壯,人們稱他為傑蘇班比諾,大概因為他的腦袋和新生嬰兒的腦袋差不多大,頭發剪得很短,漂亮的臉孔上蓄着烏黑的小胡子。
他渾身的肌肉舒張自如,活動起來像貓一樣輕捷、柔韌。
要論攀登高處或蜷曲身子的本事,任何人都比不上他。
因此每當德裡托帶他出去,肯定是要派他用場的。
“德裡托,你說這回油水大嗎?”傑蘇班比諾問道。
“如果幹的話……”德裡托心不在焉地回答。
他們在街上拐彎抹角,隻有德裡托一人清楚要去什麼地方。
不一會,德裡托帶他們拐進了一座院子。
他們立刻明白了,在商店的後屋要有事情做了。
沃拉—沃拉趕忙走到他們的前面,因為他極不願意被派去望風。
沃拉—沃拉就是望風的命,他的夢想是像同夥一樣,能進到屋裡撈一把,把口袋塞得滿滿的。
可是每次行動,總是輪到他站在寒冷的大街上望風,時時冒着被夜間巡邏警察捉住的危險,經常凍得渾身抖顫,牙關磕打,手腳還得不時地活動,以防凍僵,嘴裡叼支香煙,裝裝樣子,也借此壯壯膽。
沃拉—沃拉是西西裡島人,瘦高的個子,經常哭喪着臉,總帶着一種黑白混血人特有的憂傷表情,手腕裸露在袖口的外邊。
不知出于什麼心理,每當要偷東西時,他全身穿戴都很講究,帽子、領帶和風雨衣穿着得整整齊齊。
一旦出現情況要逃跑,他就用雙手提起風雨衣的左右下擺,仿佛是要張開雙翼飛騰似的。
“沃拉—沃拉,望風去!”德裡托翕動着鼻孔吩咐道。
沃拉—沃拉悻悻地離開了。
他心裡明白,如果他不服從,德裡托會繼續翕動鼻孔,而且越來越快。
一旦動作中止,德裡托的手槍就會對準他的腦袋開火。
“喏!”德裡托招呼傑蘇班比諾。
傑蘇班比諾順着德裡托的目光看見了一扇離地較高的窗戶。
窗戶的玻璃早已被打壞,上邊隻糊着一張硬紙闆。
“你爬上去,跳進屋裡,然後給我打開門。
”德裡托命令傑蘇班比諾,“注意千萬不要開燈,不然外邊會發現的。
” 傑蘇班比諾非常敏捷地攀登了上去,宛如猴子爬光滑的牆壁一樣利落,他沒有發出任何聲響,就把紙闆捅破,把腦袋探了進去,這時他嗅到一股氣味,他使勁吸了幾口氣,頓時一種糕點的特殊甜香鑽進了他的鼻孔。
此時此刻,他體驗到一種極端的沖動,這比他每回渴求盡快、盡多獲得贓物的欲望還要強烈得多。
這是一種他從未體驗過的抓心撓肝的急切感。
“這裡面一定有甜點心。
”他心裡這樣想。
他已經有許多年,或許從戰争爆發以前,就沒有嘗到這些應當吃到的美味點心了,這一回若不嘗到甜點心,他肯定是不會罷休的,他跳進屋裡,裡面漆黑一團,他一腳踩上了一部電話機,一把掃帚插進褲筒裡,然後又倒在地上。
甜食的味道愈來愈濃,但他仍然弄不清楚是從哪裡散發出來的。
“這裡的糕點一定特别多。
”傑蘇班比諾心裡想。
他伸出一隻手,在黑暗中摸索着去給德裡托開門。
突然,他的手縮了回來,心裡感到一陣惡心,他覺得手指觸摸到一個又柔軟又黏糊的東西,很像是個海生動物。
他的手停頓在半空中,手上滑溜溜又濕乎乎的,就像碰到麻風病人糜爛的肉體,滑膩得令人心裡發麻。
他覺得手指間好像還夾住了一個圓圓的東西,像是瘤子,可能還是毒瘤。
他把眼睛睜得大大的,但眼前依然是沉沉的黑暗,伸手不見五指。
盡管兩眼一片黑,鼻子卻能聞得到氣味。
他終于明白,他碰到的并不是什麼動物,而是甜美的蛋糕,手上沾的是奶油,指間夾住的是一隻蜜餞櫻桃! 他趕緊伸出舌頭去舔自己的手,另一隻手繼續向四周摸索。
觸到一個結實而又柔軟的東西,表面有薄薄的一層細顆粒。
啁!這是油炸煎餅!他一面不停地摸索,一面把煎餅整個塞進嘴裡。
“嘿!”他不禁驚奇得叫出了聲,因為發現餅裡面還有果醬。
這地方太棒了,無論把手伸到哪裡,都會摸到各式各樣的糕點。
傑蘇班比諾忽然聽見離他很近的地方,傳來一陣叩門聲,這是德裡托在外面已經等得不耐煩了。
傑蘇班比諾趕緊蹑手蹑腳地向發出響聲的地方走去。
他的手先是碰到蛋白夾心餅,随後又伸到杏仁甜食裡。
門打開了,德裡托用袖珍手