演習部 變調第二
關燈
小
中
大
。
每逢令節,代燒一陌紙錢。
〔末〕這是我分内之事,自然照管,何須你囑付。
第二件呢?〔旦〕第二件,因奴家是個少年女子,遠出尋夫,沒人作伴,路上怕有嫌疑,求公公大發婆心,把小二借與奴家作伴,到京之日,即便遣人送還。
這一件事,關系奴家的名節,斷求慨允。
〔末〕五娘子,這件事情,比照管墳茔還大,莫說待你拜求,方才肯許,不是個仗義之人;就是聽你講到此處,方才思念起來,把小二送你,也就不成個張廣才了。
我昨日思想,不但你隻身行走,路上嫌疑;就是到了京中,與你丈夫相見,他問你在途路之中如何宿歇,你把甚幺言語答應他?萬一男子漢的心腸多疑少信,将你埋葬公婆的大事且不提起,反把形迹二字與你講論起來,如何了得!這也還是小事。
他三載不歸,未必不在京中别有所娶。
我想那房家小,看見前妻走到,還要無中生有,别尋說話,離間你的夫妻,何況是遠遠尋夫,沒人作伴?若把幾句惡言加你,豈不是有口難分?還有一說:你丈夫臨行之日,把家中事情拜托于我,我若容你獨自尋夫,有礙他終身名節,日後把甚幺顔面見他?就是死到九泉,也難與你公婆相會。
這個主意,我先定下多時了,已曾分付小二,着他伴你同行,不勞分付,放心前去便了。
〔旦起拜介〕這等多謝公公!奴家告别了。
〔末〕且慢些,再請坐下。
我且問你:你既要尋夫,那路上的盤費,已曾備下了幺?〔旦〕并不曾有。
〔末〕既然沒有,如何去得?〔旦指背上琵琶介〕這就是奴家的盤費。
不瞞公公說,已曾編下一套凄涼北調,譜入絲弦,一路彈唱而行,讨些錢米度日。
〔醜〕這等說來,竟是叫化了。
這樣主意,我做不慣。
不要總承,快尋别個去罷!〔末〕我自有主意,不消多嘴!五娘子,你前日剪發葬親,往街坊貨賣,倒不曾問得你聲了幾貫錢财,可勾用幺?〔旦〕并無人買,全虧大公周濟。
〔末〕卻又來!頭發可以作髭,尚且賣不出錢财,何況是空空彈唱?萬一沒人與錢,你還是去的好?轉來的好?流落在他鄉,不來不去的好?那些長途資斧,我也曾與備下,不勞費心。
也罷,你既費精神,編成一套詞曲,不可不使老朽聞之。
你就唱來,待我與你發個利市。
〔旦〕這等待奴家獻醜。
若有不到之處,求大公改正一二。
〔末〕你且唱來。
〔旦理弦彈唱,末不住掩淚,醜不住哭介〕 〔北越調鬥鹌鹑〕靜理冰弦,凝神息喘,待訴衷腸,将眉略展。
怕的是聽者悉聽,聞聲去遠。
雖不比杞梁妻,善哭天,也去那哭倒長城的孟姜不遠。
〔紫花兒序〕俺不是好雲遊,閑離閨阃,也不是背人倫,強抱琵琶,都則為遠尋夫,苦曆山川。
說甚幺金蓮窄小,道路,鞋穿,便做到骨葬溝渠首向天,保得過面無慚腆。
好追随,地下姑章,得全名,死也無冤。
〔天淨沙〕當初始配良緣,備饔飧,尚有餘錢。
隻為兒夫去遠,遇荒罹變,為妻庸,禍及椿萱。
〔金蕉葉〕他望赈濟,心穿眼穿;俺遭搶奪,糧懸命懸。
若不是遇高鄰,分糧助饣,怎能勾慰親心,将灰複燃? 〔小桃紅〕可憐他遊絲一縷命空牽,要續愁無線。
俺也曾自餍糧備親膳,要救餘年,又誰料攀轅卧轍翻成勸?因來竈邊,窺奴私咽,一聲兒哭倒便歸泉。
〔調笑令〕可憐,葬無錢!虧的是一位恩人,意做了兩次天。
他助喪非強由情願。
實指望吉回兇轉,因災緻祥無他變,又誰知,後運同前! 〔秃厮兒〕俺雖是厚面皮,無羞不腆,怎忍得累高鄰,鬻産輸田?隻得把香雲剪下自賣錢,到街坊,哭聲喧,誰憐? 〔聖藥王〕俺待要圖卸肩,赴九泉,怎忍得親骸朽露飽飛鸢?欲待把命苟延,較後先,算來無幸可徼天,哭倒在街前。
〔麻郎兒〕感義士施恩不倦,二天外,又複加天。
則為這好仗義的高鄰忒煞賢,越顯得受恩的淺深無辨。
〔幺篇〕徒跣,把羅裙自撚,裹黃泥,去築墳圈。
感山靈,神通晝顯,又指去路,勸人赴遠。
〔絡絲娘〕因此上,顧不的鞋弓襪穿。
為缺資财緻使得身容變。
休怪俺孝婦啼痕學杜鵑,隻為多愁怨,漬染得麻如茜。
〔拙魯速〕可憐俺日不停,夜不眠,饑不餐,冷不燃。
當日呵,辨不出桃花人面,分不開藕瓣金蓮;到如今藕絲花片,落在誰邊?自對菱花,錯認椿萱,止為憂煎。
才信道家寬出少年。
〔尾〕千愁萬緒提難遍,隻好绾縧中一線。
聽不出眼淚的休解囊,但有酸鼻的仁人,請将鈔袋兒展。
〔末〕做也做得好,彈也彈得好,唱也唱得好,可稱三絕。
〔出銀介〕這一封銀子,就當潤喉潤筆之資,你請收下。
〔旦謝介〕〔末〕小二過來。
他方才彈唱的時節,我便為他聲音凄楚,情節可憐,故此掉淚。
你知道些甚幺,也号号兆兆,哭個不了?〔醜〕不知甚幺原故,聽到其間,就不知不覺哭将起來,連我也不明白。
〔末〕這等我且問你:方才送他的銀子,萬一途中不勾,依舊要叫化起來,你還是情願不情願?〔醜〕情願!情願!〔末〕為甚幺以前不情願,如今忽然情願起來?〔醜想介〕正是,為甚幺原故,忽然改變起來?連我也不明白。
〔末〕好,這叫做:孝心所感,鐵人流淚;高僧說法,頑石點頭。
五娘子,你一片孝心,就從今日效驗起了,此去定然遂意。
我且問你:你公婆的墳茔,曾去拜别了幺?〔旦〕還不曾去。
要屈太公同行,好對着公婆當面拜托。
〔末〕一發見得到!就請同行。
叫小二,與五娘子背了琵琶。
〔醜〕自然。
莫說琵琶,就是要帶馬桶,我也情願挑着走了。
〔末〕五娘子,我還有幾句藥石之言,要分付你,和你一而行走,一而講罷。
〔旦〕既有法言,便求賜教。
〔行介〕 〔鬥黑麻〕〔末〕伊夫婿,多應是貴官顯爵。
伊家去,須當審個好惡。
隻怕你這般喬打扮,他怎知覺?一貴一貧,怕他将錯就
每逢令節,代燒一陌紙錢。
〔末〕這是我分内之事,自然照管,何須你囑付。
第二件呢?〔旦〕第二件,因奴家是個少年女子,遠出尋夫,沒人作伴,路上怕有嫌疑,求公公大發婆心,把小二借與奴家作伴,到京之日,即便遣人送還。
這一件事,關系奴家的名節,斷求慨允。
〔末〕五娘子,這件事情,比照管墳茔還大,莫說待你拜求,方才肯許,不是個仗義之人;就是聽你講到此處,方才思念起來,把小二送你,也就不成個張廣才了。
我昨日思想,不但你隻身行走,路上嫌疑;就是到了京中,與你丈夫相見,他問你在途路之中如何宿歇,你把甚幺言語答應他?萬一男子漢的心腸多疑少信,将你埋葬公婆的大事且不提起,反把形迹二字與你講論起來,如何了得!這也還是小事。
他三載不歸,未必不在京中别有所娶。
我想那房家小,看見前妻走到,還要無中生有,别尋說話,離間你的夫妻,何況是遠遠尋夫,沒人作伴?若把幾句惡言加你,豈不是有口難分?還有一說:你丈夫臨行之日,把家中事情拜托于我,我若容你獨自尋夫,有礙他終身名節,日後把甚幺顔面見他?就是死到九泉,也難與你公婆相會。
這個主意,我先定下多時了,已曾分付小二,着他伴你同行,不勞分付,放心前去便了。
〔旦起拜介〕這等多謝公公!奴家告别了。
〔末〕且慢些,再請坐下。
我且問你:你既要尋夫,那路上的盤費,已曾備下了幺?〔旦〕并不曾有。
〔末〕既然沒有,如何去得?〔旦指背上琵琶介〕這就是奴家的盤費。
不瞞公公說,已曾編下一套凄涼北調,譜入絲弦,一路彈唱而行,讨些錢米度日。
〔醜〕這等說來,竟是叫化了。
這樣主意,我做不慣。
不要總承,快尋别個去罷!〔末〕我自有主意,不消多嘴!五娘子,你前日剪發葬親,往街坊貨賣,倒不曾問得你聲了幾貫錢财,可勾用幺?〔旦〕并無人買,全虧大公周濟。
〔末〕卻又來!頭發可以作髭,尚且賣不出錢财,何況是空空彈唱?萬一沒人與錢,你還是去的好?轉來的好?流落在他鄉,不來不去的好?那些長途資斧,我也曾與備下,不勞費心。
也罷,你既費精神,編成一套詞曲,不可不使老朽聞之。
你就唱來,待我與你發個利市。
〔旦〕這等待奴家獻醜。
若有不到之處,求大公改正一二。
〔末〕你且唱來。
〔旦理弦彈唱,末不住掩淚,醜不住哭介〕 〔北越調鬥鹌鹑〕靜理冰弦,凝神息喘,待訴衷腸,将眉略展。
怕的是聽者悉聽,聞聲去遠。
雖不比杞梁妻,善哭天,也去那哭倒長城的孟姜不遠。
〔紫花兒序〕俺不是好雲遊,閑離閨阃,也不是背人倫,強抱琵琶,都則為遠尋夫,苦曆山川。
說甚幺金蓮窄小,道路,鞋穿,便做到骨葬溝渠首向天,保得過面無慚腆。
好追随,地下姑章,得全名,死也無冤。
〔天淨沙〕當初始配良緣,備饔飧,尚有餘錢。
隻為兒夫去遠,遇荒罹變,為妻庸,禍及椿萱。
〔金蕉葉〕他望赈濟,心穿眼穿;俺遭搶奪,糧懸命懸。
若不是遇高鄰,分糧助饣,怎能勾慰親心,将灰複燃? 〔小桃紅〕可憐他遊絲一縷命空牽,要續愁無線。
俺也曾自餍糧備親膳,要救餘年,又誰料攀轅卧轍翻成勸?因來竈邊,窺奴私咽,一聲兒哭倒便歸泉。
〔調笑令〕可憐,葬無錢!虧的是一位恩人,意做了兩次天。
他助喪非強由情願。
實指望吉回兇轉,因災緻祥無他變,又誰知,後運同前! 〔秃厮兒〕俺雖是厚面皮,無羞不腆,怎忍得累高鄰,鬻産輸田?隻得把香雲剪下自賣錢,到街坊,哭聲喧,誰憐? 〔聖藥王〕俺待要圖卸肩,赴九泉,怎忍得親骸朽露飽飛鸢?欲待把命苟延,較後先,算來無幸可徼天,哭倒在街前。
〔麻郎兒〕感義士施恩不倦,二天外,又複加天。
則為這好仗義的高鄰忒煞賢,越顯得受恩的淺深無辨。
〔幺篇〕徒跣,把羅裙自撚,裹黃泥,去築墳圈。
感山靈,神通晝顯,又指去路,勸人赴遠。
〔絡絲娘〕因此上,顧不的鞋弓襪穿。
為缺資财緻使得身容變。
休怪俺孝婦啼痕學杜鵑,隻為多愁怨,漬染得麻如茜。
〔拙魯速〕可憐俺日不停,夜不眠,饑不餐,冷不燃。
當日呵,辨不出桃花人面,分不開藕瓣金蓮;到如今藕絲花片,落在誰邊?自對菱花,錯認椿萱,止為憂煎。
才信道家寬出少年。
〔尾〕千愁萬緒提難遍,隻好绾縧中一線。
聽不出眼淚的休解囊,但有酸鼻的仁人,請将鈔袋兒展。
〔末〕做也做得好,彈也彈得好,唱也唱得好,可稱三絕。
〔出銀介〕這一封銀子,就當潤喉潤筆之資,你請收下。
〔旦謝介〕〔末〕小二過來。
他方才彈唱的時節,我便為他聲音凄楚,情節可憐,故此掉淚。
你知道些甚幺,也号号兆兆,哭個不了?〔醜〕不知甚幺原故,聽到其間,就不知不覺哭将起來,連我也不明白。
〔末〕這等我且問你:方才送他的銀子,萬一途中不勾,依舊要叫化起來,你還是情願不情願?〔醜〕情願!情願!〔末〕為甚幺以前不情願,如今忽然情願起來?〔醜想介〕正是,為甚幺原故,忽然改變起來?連我也不明白。
〔末〕好,這叫做:孝心所感,鐵人流淚;高僧說法,頑石點頭。
五娘子,你一片孝心,就從今日效驗起了,此去定然遂意。
我且問你:你公婆的墳茔,曾去拜别了幺?〔旦〕還不曾去。
要屈太公同行,好對着公婆當面拜托。
〔末〕一發見得到!就請同行。
叫小二,與五娘子背了琵琶。
〔醜〕自然。
莫說琵琶,就是要帶馬桶,我也情願挑着走了。
〔末〕五娘子,我還有幾句藥石之言,要分付你,和你一而行走,一而講罷。
〔旦〕既有法言,便求賜教。
〔行介〕 〔鬥黑麻〕〔末〕伊夫婿,多應是貴官顯爵。
伊家去,須當審個好惡。
隻怕你這般喬打扮,他怎知覺?一貴一貧,怕他将錯就