譯文

關燈
夫就到了,面容如凝脂般細膩,腰肢如束絹般纖細,有美好的紋理。

    宮中的美女,沒有能比得上她的。

    宋王見到她,非常歡喜。

    三天三夜,歡樂不盡。

    立即封貞夫為皇後。

    前後侍從,進入宮中。

    貞夫入宮後,面容憔悴不快樂,卧病不起。

    宋王說:“你本是平民之妻,如今成為一國之母。

    有什麼不快樂!穿的是绫羅綢緞,吃的是美味佳肴。

    黃門侍郎,常常在左右侍奉。

    有什麼不快樂,也不歡喜?”貞夫回答說:“辭别家人和親人,嫁給韓朋,生死有命,貴賤有别。

    蘆葦有生長之地,荊棘有叢生之處,豺狼有同伴,雉兔有成雙成對。

    魚鼈生活在水中,不喜歡高堂。

    燕雀成群飛翔,不喜歡鳳凰。

    我是平民之妻,不喜歡做宋王的婦人。

    ”夫人憂愁不快樂,宋王說:“夫人憂愁思慮,誰能勸谏她?”梁伯回答說:“我能勸谏她。

    韓朋年齡不到三十,二十多歲,容貌窈窕,黑發如絲,牙齒如美玉,耳朵如懸珠。

    因此思念他,所以情意不樂。

    隻需加害韓朋,讓他成為囚徒。

    ”宋王于是采納他的話,立即打掉韓朋的兩顆牙齒。

    并讓他穿上破舊的衣裳,派他去修築清陵台。

    貞夫聽說後,痛心斷腸,心中怨恨,無時無刻不在思念。

    貞夫對宋王說:“既然清陵台修築完畢,請求暫時前往觀看。

    ”宋王答應了她。

    于是賞賜八輪的車,爪黃飛電般的駿馬,前後侍從三千多人,前往台下。

    于是見到韓朋,正在鍘草喂馬,見到妻子覺得羞恥,拿草遮住臉。

    貞夫見到他,淚如雨下。

    貞夫說:“宋王有衣服,我也不穿;宋王有食物,我也不吃。

    我思念夫君,如口渴思念水漿。

    見到夫君痛苦,心如刀割。

    面容憔悴,一定要向宋王報仇,為何羞恥,拿草遮面,躲避我隐藏自己。

    ”韓朋回答說:“南山有樹,名叫荊棘,一枝兩莖,葉子小而心平。

    面容憔悴,沒有心情。

    聽說東流之水,西海之魚,離開貧賤去就富貴,你覺得如何?”貞夫聽到這話,低着頭倒退着走,淚如雨下。

    立即撕下裙子前三寸的布帛,咬碎牙齒取血,寫下私書,系在箭頭上,射給韓朋。

    韓朋得到這封信,便自殺了。

    宋王聽說後,心中驚愕,立即問群臣:“他是自殺,還是被人殺害?”梁伯回答說:“韓朋死的時候,沒有受傷之處。

    隻有三寸素書,系在韓朋頭下。

    ”宋王立即拿來讀。

    貞夫的信中說:“天雨紛紛,魚遊池中,大鼓無聲,小鼓無音。

    ”宋王說:“誰能解釋?”梁伯回答說:“我能解釋。

    天雨紛紛是他的淚,魚遊池中是他的意,大鼓無聲是他的氣,小鼓無音是他的思。

    這是他對天下的話,其中的意義重大啊!”貞夫說:“韓朋已死,何必再說。

    隻希望大王施恩,以禮安葬他,不可讓後人得利?”宋王立即派人在城東,挖掘百丈的墓穴,以三公的葬禮安葬他。

    貞夫請求前往觀看,不敢久留。

    宋王答應了她。

    讓她乘坐素車,前後侍從三千多人,前往墓地。

    貞夫下車,繞着墳墓走了三圈,嗥啼悲哭,聲音傳入雲中,對着墓穴呼喊夫君,夫君也聽不到。

    回頭辭别百官:“上天若能報答此恩。

    聽說一匹馬不能備兩副鞍,一個女子不能侍奉兩個丈夫。

    ”話還沒說完,就回到屋中,苦酒浸濕了衣服,身體脆弱如蔥,左攬右攬,卻什麼也抓不住。

    百官驚慌害怕,都捶胸頓足。

    立即派使者,跑去報告宋王。

     宋王聽到這話,非常憤怒,從床頭拿起劍,殺了四五個大臣。

    大臣們紛紛跑來,百官聚集。

    天下起大雨,水流進墓穴中,難以取出屍體。

    梁伯勸谏宋王說:“隻有萬死,沒有一生。

    ”宋王立即派人挖掘。

    不見貞夫,隻找到兩塊石頭,一塊青色一塊白色。

    宋王看到後,把青石埋在道東,白石埋在道西。

    道東長出桂樹,道西長出梧桐。

    樹枝相互對應,樹葉相互籠罩,根下相連,下面有流泉,阻斷了道路。

    宋王出遊看到這些,問道:“這是什麼樹?”梁伯回答說:“這是韓朋之樹。

    ”“誰能解釋?”梁伯回答說:“我能解釋。

    枝枝相當時他的意,葉葉相籠是他的思,根下相連是他的氣,下有流泉是他的淚。

    ”宋王立即派人砍伐這些樹。

    三天三夜,血流成河。

    兩塊木闆落入水中,變成一對鴛鴦,振翅高飛,回到故鄉。

    隻有一根羽毛,非常端正。

    宋王得到它,就用磨石擦拭它,非常有光彩,隻有項上不好,就用磨石擦拭項上,頭就掉了下來。

    強行奪走平民的妻子,枉殺賢良之人。

    不到三年,宋國滅亡。

    梁伯父子,被發配到邊疆。

    行善得福,作惡遭殃。

     《韓朋賦》一卷。

    癸巳年三月八日張愛道書寫完畢。