第四章

關燈
那個出租帶家具房間的女人。

    一個很像我奶奶的女人,比我奶奶更矮更年輕一些。

    她邀請我,跟一個漂亮的女孩子一起去那裡,她還給了我一些酒吧的地址。

    在那些酒吧裡,我想遇到多少女孩子就可以遇到多少。

    &rdquo 他們走着,弗朗辛輕輕碰了碰他的手,好像不是故意的。

    而他繼續用更加激動的聲音說: &ldquo那個房間非常好,非常幹淨,擺滿了刺繡和小玩意,有點像我奶奶家。

    不過,有點不同的是,出于謹慎,所有的百葉窗整日都是關着的。

    &rdquo 安德烈不想哭,于是握緊拳頭。

     &ldquo她跟我說,男人通常先于女伴離開,因為怕有人在街上看到他們在一起。

    還有一個我沒想到的原因:女人們要花很多時間才穿好衣服。

    &rdquo &ldquo别說了,安德烈。

    &rdquo &ldquo是你問我有沒有回那裡的,不是嗎?我們當時如果早點離開那個小酒吧,也許就能看到那個男人了。

    &rdquo &ldquo你能怎麼樣呢?&rdquo &ldquo什麼?我說了什麼奇怪的話嗎?你為什麼這麼大驚小怪呢?你怎麼就确定你爸爸沒有豔遇呢?我,我倒希望我爸爸是他的助理的情人。

    她很溫柔,是個樂天派,而且不複雜。

    也許他們很久之前就已經是情人關系了。

    &rdquo &ldquo你很可怕,安德烈。

    &rdquo &ldquo你呢,你言不由衷。

    承認吧,你媽媽讨厭我媽媽。

    &rdquo &ldquo她沒有&hellip&hellip&rdquo &ldquo就像本丢比拉多!她沒有再邀請我們去吃晚飯。

    她來到我們家,那是因為我們的爸爸在二十多年後再次偶然相遇,商量好了要一起吃飯。

    然後,在來過我們别墅之後,你們就必須還禮。

    現在你媽媽已經完成任務了,已經禮尚往來了。

    &rdquo &ldquo你錯了。

    &rdquo &ldquo我哪裡錯了?&rdquo &ldquo關于我媽媽對你媽媽感到不舒服的原因。

    她跟我說,她覺得你媽媽太尖銳,讓她緊張。

    你媽媽說話時總是很激動,而我媽媽&hellip&hellip&rdquo &ldquo你不用說得這麼清楚,我明白。

    &rdquo &ldquo安德烈,你為什麼要用這種語氣跟我說話?&rdquo 他低下頭。

    有一會兒,他握緊拳頭,手指關節都變白了。

    他再次看向弗朗辛時,已經是溫柔而沉思的樣子。

     &ldquo請原諒我。

    我發誓永遠不再跟你說這些,也不再想這些事。

    這些事違背了我的意願,所以我剛才才會發脾氣。

    &rdquo &ldquo因為你不情願想起來的?&rdquo &ldquo因為我不是我希望的樣子。

    &rdquo &ldquo你覺得你現在有沒有好一點?&rdquo 他悲傷地沖她笑了笑。

     &ldquo我不知道。

    事情已經過去了。

    &rdquo &ldquo你不生我的氣了嗎?&rdquo &ldquo我向你道歉。

    我忘了跟你說過要請你喝一杯巧克力冰飲。

    &rdquo &ldquo加兩個冰球。

    &rdquo &ldquo很好。

    &rdquo 他的嗓子還有點發幹,聲音有點嘶啞。

     &ldquo來。

    &rdquo 他拉住她的胳膊,讓她轉身。

    然後他們邁着更快的步伐朝着海港站和梅裡美廣場走去。

     &ldquo你餓嗎?&rdquo &ldquo還不是很餓。

    &rdquo &ldquo這裡有戛納地區最好的羊角面包,很新鮮。

    我不知道他們是怎麼做到的。

    &rdquo &ldquo一杯巧克力冰飲嗎,安德烈先生?&rdquo &ldquo兩杯,貝爾納。

    每個杯加兩個冰球。

    &rdquo 弗朗辛觀察着他,對他脾氣變得如此之快感到迷惑。

    他使弗朗辛想起最小的弟弟。

    五分鐘之前他還号啕大哭,五分鐘後又發出陣陣大笑。

     &ldquo你在想什麼?&rdquo &ldquo我在試圖了解你。

    我不停地發現新東西。

    &rdquo &ldquo比如什麼呢?&rdquo &ldquo我很難向你解釋清楚。

    等我更了解你了,我會跟你解釋的。

    &rdquo &ldquo那說明我們以後還會再見面?哪怕父母不樂意?哪怕媽媽們不情願?不要忘記是你剛剛跟我說,你是我的朋友的。

    &rdquo &ldquo我一直都是這樣認為的。

    &rdquo &ldquo讓我覺得不舒服的是,&rdquo他端着冒着蒸汽的杯子,用半開玩笑半認真的語氣說道,&ldquo你每次回家後,都不得不向爸媽複述所有的事情。

    &rdquo &ldquo我不是一定要這樣做。

    &rdquo &ldquo但你從不向父母隐瞞任何事情!&rdquo &ldquo他們問我,我才會回答他們的問題。

    &rdquo &ldquo星期四下午五點左右你有空嗎?&rdquo &ldquo我應該下課了,就像前天一樣。

    &rdquo &ldquo我到時候在人行道那裡等你。

    &rdquo 過了一會兒,他又加上一句: &ldquo不騎小摩托車&hellip&hellip&rdquo 他移開目光,但不是因為眼裡藏着怒火,而是因為他太開心了。

    他敢了。

    他向她提出了一次真正的約會。

     他簡直不敢相信自己說了那句話,以至于在站台離開她時竟然什麼話也沒說。

    有些話差點就從他的嘴巴裡溜出來了。

    但他太興奮了,說不出話來。

     他真想笑,想唱歌,想站起來轉圈。

     &ldquo星期四見!&rdquo &ldquo星期四見,安德烈!&rdquo 他看着弗朗辛離開,但弗朗辛又轉身向他走來。

     &ldquo答應我,你以後都要像你現在這樣。

    &rdquo弗朗辛說。

     他臉紅了,因為她向他傾過身說話時,他一瞬間以為她要抱他。

     &ldquo一言為定。

    &rdquo &ldquo星期四見!&rdquo &ldquo星期四見!&rdquo 他回去取停在梅裡美廣場一個噴泉附近的小摩托車時,撞到了幾個路人,但并沒有道歉。

    他覺得自己很需要再去喝一杯加了巧克力冰球的牛奶。

     他給貝爾納的小費是以前的兩倍。