輯二 生活,就是要活得熱熱鬧鬧
關燈
小
中
大
,握手言歡老半天,就是想不起他的姓名,也不好意思問他尊姓大名,這情形好尴尬,也許事後于無意中他的姓名猛然間湧現出來,若不及時記載下來,恐怕随後又忘到九霄雲外。
人在尚未飲忘川之水的時候,腦子裡就已開始了清倉的活動。
範成大詩:&ldquo僚舊姓名多健忘,家人長短總佯聾。
&rdquo僚舊那麼多,有幾個能令人長相憶?即使記得他的相貌特征,他的姓名也早已模糊了,倒是他的綽号有時可能還記得。
不過也有些事是終生難忘的,白居易所謂&ldquo老來多健忘,唯不忘相思&rdquo。
當然相思的對象可能因人而異。
大概初戀的滋味是永遠難忘的,兩團愛湊在一起,迸然爆出了火花,那一段驚心動魄的感受,任何人都會珍藏在他和她的記憶裡,忘不了,忘不了。
&ldquo春風得意馬蹄疾&rdquo的得意事,不容易忘懷,而且唯恐大家不知道。
沮喪、窩囊、羞恥、失敗的不如意事也不容易忘,隻是捂捂蓋蓋的不願意一再地抖摟出來。
忘不一定是壞事。
能主動地徹底地忘,需要上乘的功夫才辦得到。
《孔子家語》:&ldquo哀公問于孔子曰:&lsquo寡人聞忘之甚者,徙而忘其妻,有諸?&rsquo孔子對曰:&lsquo此猶未甚者也。
甚者乃忘其身。
&rsquo&rdquo徙而忘其妻,不足為訓,但是忘其身則頗有道行。
人之大患在于有身,能忘其身即是到了忘我的境界。
常聽人說,忘恩負義乃是最令人難堪的事之一。
莎士比亞有這樣的插曲&mdash&mdash 吹,吹,冬天的風, 你不似人間的忘恩負義 那樣的傷天害理; 你的牙不是那樣的尖, 因為你本是沒有形迹, 雖然你的呼吸甚厲&hellip&hellip 凍,凍,嚴酷的天, 你不似人間的負義忘恩 那般的深刻傷人; 雖然你能改變水性, 你的尖刺卻不夠兇, 像那不念舊交的人&hellip&hellip 其實施恩示義的一方,若是根本忘懷其事,不在心裡留下任何痕迹,則對方根本也就像是無恩可忘無義可負了。
所以崔瑗《座右銘》有&ldquo施人慎勿念,受施慎勿忘&rdquo之語。
馬可·奧勒留說:&ldquo我們遇到忘恩負義的人不要驚訝,因為這世界上就是有這樣的一種人。
&rdquo這種見怪不怪的說法,雖然灑脫,仍嫌執着,不是最上乘義。
《列子·周穆王》篇有一段較為透徹的見解: 宋陽裡華子,中年病忘。
朝取而夕忘,夕與而朝忘;在途則忘行,在室而忘坐;今不識先,後不識今。
阖室苦之。
谒史而蔔之,弗占;谒巫而禱之,弗禁;谒醫而攻之,弗已。
魯有儒生,自媒能治之,華子之妻以居産之半請其方。
儒生曰:&ldquo此固非封兆之所占,非祈請之所禱,非藥石之所攻。
吾試化其心,變其慮,庶幾其瘳乎!&rdquo于是試露之,而求衣;饑之,而求食;幽之,而求明。
儒生欣然告其子曰:&ldquo疾可已也。
然吾之方密傳世,不以告人。
試屏左右,獨與居室七日。
&rdquo從之。
莫知其所施為也,而積年之疾,一朝都除。
華子既悟,乃大怒,黜妻罰子,操戈逐儒生。
宋人執而問其以。
華子曰:&ldquo曩吾忘也,蕩蕩然不覺天地之有無。
今頓識既往,數十年來,存亡、得失、哀樂、好惡,擾擾萬緒起矣。
吾恐将來之存亡、得失、哀樂、好惡之亂吾心如此也,須臾之忘,可複得乎?&rdquo子貢聞而怪之,以告孔子。
孔子曰:&ldquo此非汝所及乎。
&rdquo 然而健忘,自有諸多不便處。
有人曾打電話給朋友,詢問自己家裡的電話号碼。
也有人外出餐叙,餐畢回家而忘了自家的住址,在街頭徘徊四顧,幸而遇到仁人君子送他回去。
更嚴重的是有人忘記自己是誰,自己的姓名、住址一概不知,真所謂物我兩忘,結果隻好被人送進警局招領。
像華子所向往的那種&ldquo蕩蕩然不覺天地之有無&rdquo的境界,我們若能偶然體驗一下,未嘗不可,若是長久的那樣精進而不退轉,則與植物無大差異,給人帶來的煩擾未免太大了。
19理發 頭發是以剪為原則,但是附帶着生薅硬拔的卻也不免,最适當的抗議是對着那面鏡子擰眉皺眼地做個鬼臉,而且希望他能看見。
***** ***** 理發不是一件愉快事。
讓牙醫拔過牙的人,望見理發的那張椅子就會怵怵不安,兩種椅子很有點相像。
我們并不希望理發店的椅子都是檀木螺钿,或是路易十四式,但至少不應該那樣的醜,方不方圓不圓的,死橛橛硬邦邦的,使你感覺到坐上去就要受人割宰的樣子。
門口擔挑的剃頭挑兒,更吓人,豎着的一根小小的旗杆,那原是為挂人頭的。
但是理發是一種必不可免的麻煩。
&ldquo君子整其衣冠,尊其瞻視,何必蓬頭垢面,然後為賢?&rdquo理發亦是觀瞻所系。
印度錫克族,向來是不剪發不剃須的,那是&ldquo受諸父母,不敢毀傷&rdquo的意思,所以一個個的都是滿頭滿臉毛毵毵的,滔滔皆是,不以為怪。
在我們的社會裡,就不行了,如果你鬅鬙着頭發,就會有人疑心你是在丁憂,或是才從監獄裡出來。
髭須是更讨厭的東西,如果蓄留起來,七根朝上八根朝下都沒有關系,嘴上有毛受人尊敬,如果刮得光光的露出一塊青皮,也行,也受人尊敬,唯獨不長不短的三兩分長的髭須,如鬃鬣,如刺猬,如刈後的稻稈,看起來令人不敢親近,魯智深&ldquo腮邊新剃暴長短須,戗戗地好滲濑人&rdquo,所以人先有五分怕他。
鐘馗須髯如戟,是一副啖鬼之相。
我們既不想吓人,又不欲啖鬼,而且不敢不以君子自勉,如何能不常到理發店去? 理發匠并沒有令人應該不敬重的地方,和劊子手屠戶同樣的是一種為人群服務的職業,而且理發匠特别顯得高尚,那一身西裝便可以說是高等華人的标志。
如果你交一個劊子手朋友,他一見到你就會相度你的脖頸,何處下刀相宜,這是他的職業使然。
理發匠俟你坐定之後,便伸胳膊挽袖相度你那一腦袋的毛發,對于毛發所依附的人并無興趣。
一塊白綢布往你身上一罩,不見得是新洗的,往往是斑斑點點的如虎皮宣。
随後是一根布條在咽喉處一勒。
當然不會緻命,不過箍得也就夠緊,如果是自己的頸子大概舍不得用那樣大的力。
頭發是以剪為原則,但是附帶着生薅硬拔的卻也不免,最适當的抗議是對着那面鏡子擰眉皺眼地做個鬼臉,而且希望他能看見。
人的頭生在頸上,本來是可以相當地旋轉自如的,但是也有幾個角度是不大方便的,理發匠似乎不大顧慮到這一點,他總覺得你的腦袋的姿勢不對,把你的頭扳過來扭過去,以求适合他的刀剪。
我疑心理發匠許都是孔武有力的,不然腕臂間怎有那樣大的力氣? 椅子前面豎起的一面大鏡子是頗有道理的,倒不是為了可以顯影自憐,其妙在可以知道理發匠是在怎樣收拾你的腦袋,人對于自己的腦袋沒有不關心的。
戴眼鏡的朋友摘下眼鏡,一片模糊,所見亦屬有限。
尤其是在刀剪晃動之際,呆坐如僵屍,輕易不敢動彈,對于左右坐着的鄰客無從瞻仰,是一憾事。
左邊客人在挺着身子刮臉,聲如割草,你以為必是一個大漢,其實未必然,也許是個女客;右邊客人在噴香水擦雪花,你以為必是佳麗,其實亦未必然,也許是個男子。
所以不看也罷,看了怪不舒服。
最好是廢然枯坐。
其中比較最愉快的一段經驗是洗頭。
濃厚的肥皂汁滴在頭上,如醍醐灌頂,用十指在頭上搔抓,雖然不是麻姑,卻也手似鳥爪。
令人着急的是頭皮已然搔得清痛,而東南角上一塊最癢的地方始終不會搔到。
用水沖洗的時候,難免不泛濫入耳,但念平素盥洗大概是以臉上本部為限,邊遠陬隅辄弗能屆,如今痛加滌蕩,亦是難得的盛舉。
電器吹風,卻不好受,時而涼風習習,時而夾上一股熱流,熱不可當,好像是一種刑罰。
最令人難堪的是刮臉。
一把大刀鋒利無比,在你的喉頭上眼皮上耳邊上,滑來滑去,你隻能瞑目屏息,捏一把汗。
RobertLynd寫過一篇《關于刮臉的講道》,他說:&ldquo當剃刀觸到我的臉上,我不免有這樣的念頭:&lsquo假使理發匠忽然瘋狂了呢?&rsquo很幸運的,理發匠從未瘋狂過,但我遭遇過别種差不多的危險。
例如,有一個矮小的法國理發匠在雷雨中給我刮臉,電光一閃,他就跳得老高。
還有一個喝醉了的理發匠,拿着剃刀找我的臉,像個醉漢的樣子伸手去一摸卻撲了個空。
最後把剃刀落在我的臉上了,他卻靠在那裡鎮定一下,靠得太重了些,居然把我的下頰右方刮下了一塊胡須,刀還在我的皮上,我連抗議一聲都不敢。
就是小聲說一句,我覺得,都會使他喪膽而失去平衡,我的頸靜脈也許要在他不知不覺間被他割斷,後來剃刀暫時離開我的臉了,大概就是法國人所謂Reculerpourmieuxsauter(退回去以便再向前撲),我趁勢立刻用夢魇的聲音叫起來:&lsquo别刮了,别刮了,夠了,謝謝你&rsquo&hellip&hellip&rdquo 這樣的怕人的經驗并不多有。
不過任何人都要心悸,如果在刮臉時想起相聲裡的那段笑話,據說理發匠學徒的時候是用一個帶茸毛的冬瓜來做試驗的,有事走開的時候便把刀向瓜上一剁,後來出師服務,常常錯認人頭仍是那個冬瓜。
刮臉的危險還在其次,最可惡的是他在刮後用手毫無忌憚地在你臉上摸,摸完之後你還得給他錢! 20職業 我是道道地地的一個&ldquo無業之人&rdquo。
***** ***** 職業,原指有官職的人所掌管的業務,引申為一切正當合法的謀生糊口的行當。
一百二十行,乃至三百六十行,都可視為職業。
纡青拖紫,服冕乘軒,固然是樂不可量的職業;引車賣漿,販夫走卒之輩,也各有其職業。
都是啖飯,唯其飯之精粗美惡不同耳。
宋沈括《夢溪筆談》:&ldquo林君複多所樂,唯不能着棋。
常言:&lsquo吾于世間事,唯不能擔糞與着棋耳。
&rsquo&rdquo着棋與擔糞并舉,蓋極形容二者皆為鄙事,表示不屑之意。
在如今看來,擔糞是農家子不可免的勞動,陣陣的木樨香固然有得消受,但是比起某一些蠅營狗苟的宦場中人之蛇行匍匐,看上司的嘴臉,其龌龊難當之狀為何如?至于弈棋,雖曰小道,亦有可觀,比飽食終日言不及義要好一些,且早已成為文人雅士的消遣,或稱坐隐,或謂手談。
今則有職業棋士,猶拳擊之有職業拳手。
着棋也是職業。
我的職業是教書,說得文雅一點是坐擁臯比,說得難聽一些是吃粉筆末。
其實哪有臯比可坐,課室
人在尚未飲忘川之水的時候,腦子裡就已開始了清倉的活動。
範成大詩:&ldquo僚舊姓名多健忘,家人長短總佯聾。
&rdquo僚舊那麼多,有幾個能令人長相憶?即使記得他的相貌特征,他的姓名也早已模糊了,倒是他的綽号有時可能還記得。
不過也有些事是終生難忘的,白居易所謂&ldquo老來多健忘,唯不忘相思&rdquo。
當然相思的對象可能因人而異。
大概初戀的滋味是永遠難忘的,兩團愛湊在一起,迸然爆出了火花,那一段驚心動魄的感受,任何人都會珍藏在他和她的記憶裡,忘不了,忘不了。
&ldquo春風得意馬蹄疾&rdquo的得意事,不容易忘懷,而且唯恐大家不知道。
沮喪、窩囊、羞恥、失敗的不如意事也不容易忘,隻是捂捂蓋蓋的不願意一再地抖摟出來。
忘不一定是壞事。
能主動地徹底地忘,需要上乘的功夫才辦得到。
《孔子家語》:&ldquo哀公問于孔子曰:&lsquo寡人聞忘之甚者,徙而忘其妻,有諸?&rsquo孔子對曰:&lsquo此猶未甚者也。
甚者乃忘其身。
&rsquo&rdquo徙而忘其妻,不足為訓,但是忘其身則頗有道行。
人之大患在于有身,能忘其身即是到了忘我的境界。
常聽人說,忘恩負義乃是最令人難堪的事之一。
莎士比亞有這樣的插曲&mdash&mdash 吹,吹,冬天的風, 你不似人間的忘恩負義 那樣的傷天害理; 你的牙不是那樣的尖, 因為你本是沒有形迹, 雖然你的呼吸甚厲&hellip&hellip 凍,凍,嚴酷的天, 你不似人間的負義忘恩 那般的深刻傷人; 雖然你能改變水性, 你的尖刺卻不夠兇, 像那不念舊交的人&hellip&hellip 其實施恩示義的一方,若是根本忘懷其事,不在心裡留下任何痕迹,則對方根本也就像是無恩可忘無義可負了。
所以崔瑗《座右銘》有&ldquo施人慎勿念,受施慎勿忘&rdquo之語。
馬可·奧勒留說:&ldquo我們遇到忘恩負義的人不要驚訝,因為這世界上就是有這樣的一種人。
&rdquo這種見怪不怪的說法,雖然灑脫,仍嫌執着,不是最上乘義。
《列子·周穆王》篇有一段較為透徹的見解: 宋陽裡華子,中年病忘。
朝取而夕忘,夕與而朝忘;在途則忘行,在室而忘坐;今不識先,後不識今。
阖室苦之。
谒史而蔔之,弗占;谒巫而禱之,弗禁;谒醫而攻之,弗已。
魯有儒生,自媒能治之,華子之妻以居産之半請其方。
儒生曰:&ldquo此固非封兆之所占,非祈請之所禱,非藥石之所攻。
吾試化其心,變其慮,庶幾其瘳乎!&rdquo于是試露之,而求衣;饑之,而求食;幽之,而求明。
儒生欣然告其子曰:&ldquo疾可已也。
然吾之方密傳世,不以告人。
試屏左右,獨與居室七日。
&rdquo從之。
莫知其所施為也,而積年之疾,一朝都除。
華子既悟,乃大怒,黜妻罰子,操戈逐儒生。
宋人執而問其以。
華子曰:&ldquo曩吾忘也,蕩蕩然不覺天地之有無。
今頓識既往,數十年來,存亡、得失、哀樂、好惡,擾擾萬緒起矣。
吾恐将來之存亡、得失、哀樂、好惡之亂吾心如此也,須臾之忘,可複得乎?&rdquo子貢聞而怪之,以告孔子。
孔子曰:&ldquo此非汝所及乎。
&rdquo 然而健忘,自有諸多不便處。
有人曾打電話給朋友,詢問自己家裡的電話号碼。
也有人外出餐叙,餐畢回家而忘了自家的住址,在街頭徘徊四顧,幸而遇到仁人君子送他回去。
更嚴重的是有人忘記自己是誰,自己的姓名、住址一概不知,真所謂物我兩忘,結果隻好被人送進警局招領。
像華子所向往的那種&ldquo蕩蕩然不覺天地之有無&rdquo的境界,我們若能偶然體驗一下,未嘗不可,若是長久的那樣精進而不退轉,則與植物無大差異,給人帶來的煩擾未免太大了。
19理發 頭發是以剪為原則,但是附帶着生薅硬拔的卻也不免,最适當的抗議是對着那面鏡子擰眉皺眼地做個鬼臉,而且希望他能看見。
***** ***** 理發不是一件愉快事。
讓牙醫拔過牙的人,望見理發的那張椅子就會怵怵不安,兩種椅子很有點相像。
我們并不希望理發店的椅子都是檀木螺钿,或是路易十四式,但至少不應該那樣的醜,方不方圓不圓的,死橛橛硬邦邦的,使你感覺到坐上去就要受人割宰的樣子。
門口擔挑的剃頭挑兒,更吓人,豎着的一根小小的旗杆,那原是為挂人頭的。
但是理發是一種必不可免的麻煩。
&ldquo君子整其衣冠,尊其瞻視,何必蓬頭垢面,然後為賢?&rdquo理發亦是觀瞻所系。
印度錫克族,向來是不剪發不剃須的,那是&ldquo受諸父母,不敢毀傷&rdquo的意思,所以一個個的都是滿頭滿臉毛毵毵的,滔滔皆是,不以為怪。
在我們的社會裡,就不行了,如果你鬅鬙着頭發,就會有人疑心你是在丁憂,或是才從監獄裡出來。
髭須是更讨厭的東西,如果蓄留起來,七根朝上八根朝下都沒有關系,嘴上有毛受人尊敬,如果刮得光光的露出一塊青皮,也行,也受人尊敬,唯獨不長不短的三兩分長的髭須,如鬃鬣,如刺猬,如刈後的稻稈,看起來令人不敢親近,魯智深&ldquo腮邊新剃暴長短須,戗戗地好滲濑人&rdquo,所以人先有五分怕他。
鐘馗須髯如戟,是一副啖鬼之相。
我們既不想吓人,又不欲啖鬼,而且不敢不以君子自勉,如何能不常到理發店去? 理發匠并沒有令人應該不敬重的地方,和劊子手屠戶同樣的是一種為人群服務的職業,而且理發匠特别顯得高尚,那一身西裝便可以說是高等華人的标志。
如果你交一個劊子手朋友,他一見到你就會相度你的脖頸,何處下刀相宜,這是他的職業使然。
理發匠俟你坐定之後,便伸胳膊挽袖相度你那一腦袋的毛發,對于毛發所依附的人并無興趣。
一塊白綢布往你身上一罩,不見得是新洗的,往往是斑斑點點的如虎皮宣。
随後是一根布條在咽喉處一勒。
當然不會緻命,不過箍得也就夠緊,如果是自己的頸子大概舍不得用那樣大的力。
頭發是以剪為原則,但是附帶着生薅硬拔的卻也不免,最适當的抗議是對着那面鏡子擰眉皺眼地做個鬼臉,而且希望他能看見。
人的頭生在頸上,本來是可以相當地旋轉自如的,但是也有幾個角度是不大方便的,理發匠似乎不大顧慮到這一點,他總覺得你的腦袋的姿勢不對,把你的頭扳過來扭過去,以求适合他的刀剪。
我疑心理發匠許都是孔武有力的,不然腕臂間怎有那樣大的力氣? 椅子前面豎起的一面大鏡子是頗有道理的,倒不是為了可以顯影自憐,其妙在可以知道理發匠是在怎樣收拾你的腦袋,人對于自己的腦袋沒有不關心的。
戴眼鏡的朋友摘下眼鏡,一片模糊,所見亦屬有限。
尤其是在刀剪晃動之際,呆坐如僵屍,輕易不敢動彈,對于左右坐着的鄰客無從瞻仰,是一憾事。
左邊客人在挺着身子刮臉,聲如割草,你以為必是一個大漢,其實未必然,也許是個女客;右邊客人在噴香水擦雪花,你以為必是佳麗,其實亦未必然,也許是個男子。
所以不看也罷,看了怪不舒服。
最好是廢然枯坐。
其中比較最愉快的一段經驗是洗頭。
濃厚的肥皂汁滴在頭上,如醍醐灌頂,用十指在頭上搔抓,雖然不是麻姑,卻也手似鳥爪。
令人着急的是頭皮已然搔得清痛,而東南角上一塊最癢的地方始終不會搔到。
用水沖洗的時候,難免不泛濫入耳,但念平素盥洗大概是以臉上本部為限,邊遠陬隅辄弗能屆,如今痛加滌蕩,亦是難得的盛舉。
電器吹風,卻不好受,時而涼風習習,時而夾上一股熱流,熱不可當,好像是一種刑罰。
最令人難堪的是刮臉。
一把大刀鋒利無比,在你的喉頭上眼皮上耳邊上,滑來滑去,你隻能瞑目屏息,捏一把汗。
RobertLynd寫過一篇《關于刮臉的講道》,他說:&ldquo當剃刀觸到我的臉上,我不免有這樣的念頭:&lsquo假使理發匠忽然瘋狂了呢?&rsquo很幸運的,理發匠從未瘋狂過,但我遭遇過别種差不多的危險。
例如,有一個矮小的法國理發匠在雷雨中給我刮臉,電光一閃,他就跳得老高。
還有一個喝醉了的理發匠,拿着剃刀找我的臉,像個醉漢的樣子伸手去一摸卻撲了個空。
最後把剃刀落在我的臉上了,他卻靠在那裡鎮定一下,靠得太重了些,居然把我的下頰右方刮下了一塊胡須,刀還在我的皮上,我連抗議一聲都不敢。
就是小聲說一句,我覺得,都會使他喪膽而失去平衡,我的頸靜脈也許要在他不知不覺間被他割斷,後來剃刀暫時離開我的臉了,大概就是法國人所謂Reculerpourmieuxsauter(退回去以便再向前撲),我趁勢立刻用夢魇的聲音叫起來:&lsquo别刮了,别刮了,夠了,謝謝你&rsquo&hellip&hellip&rdquo 這樣的怕人的經驗并不多有。
不過任何人都要心悸,如果在刮臉時想起相聲裡的那段笑話,據說理發匠學徒的時候是用一個帶茸毛的冬瓜來做試驗的,有事走開的時候便把刀向瓜上一剁,後來出師服務,常常錯認人頭仍是那個冬瓜。
刮臉的危險還在其次,最可惡的是他在刮後用手毫無忌憚地在你臉上摸,摸完之後你還得給他錢! 20職業 我是道道地地的一個&ldquo無業之人&rdquo。
***** ***** 職業,原指有官職的人所掌管的業務,引申為一切正當合法的謀生糊口的行當。
一百二十行,乃至三百六十行,都可視為職業。
纡青拖紫,服冕乘軒,固然是樂不可量的職業;引車賣漿,販夫走卒之輩,也各有其職業。
都是啖飯,唯其飯之精粗美惡不同耳。
宋沈括《夢溪筆談》:&ldquo林君複多所樂,唯不能着棋。
常言:&lsquo吾于世間事,唯不能擔糞與着棋耳。
&rsquo&rdquo着棋與擔糞并舉,蓋極形容二者皆為鄙事,表示不屑之意。
在如今看來,擔糞是農家子不可免的勞動,陣陣的木樨香固然有得消受,但是比起某一些蠅營狗苟的宦場中人之蛇行匍匐,看上司的嘴臉,其龌龊難當之狀為何如?至于弈棋,雖曰小道,亦有可觀,比飽食終日言不及義要好一些,且早已成為文人雅士的消遣,或稱坐隐,或謂手談。
今則有職業棋士,猶拳擊之有職業拳手。
着棋也是職業。
我的職業是教書,說得文雅一點是坐擁臯比,說得難聽一些是吃粉筆末。
其實哪有臯比可坐,課室