第十三章 議長

關燈
點了,法斯托爾弗博士。

    你一直堅持唯有你本人才有能力毀壞揚德爾。

    對此我一直感到迷惑不解。

    看來你甯願在政治上受損,也不願使自己的名譽受損。

    ” 法斯托爾弗明顯地有點惱怒了。

     這時,阿曼蒂羅皺着眉頭說:“這與我們讨論的問題有什麼關系?” “當然有,”貝萊說,信心顯然大增。

    “你不可能迫使法斯托爾弗博士說出任何秘密。

    你的機器人也不可能傷害他,折磨他,迫害他,以使他交出秘密。

    你自己本人也無法傷害他,因為他有自己的機器人保護着。

    但你可以使一個機器人孤立起來,讓其他機器人把他抓起來。

    這時,盡管旁邊有人,但這個人因身體不适,無法采取适當的行動來阻止你的行動計劃。

    昨天事件的全部實質是,你靈機一動,想到了一個抓獲丹尼爾的計劃。

    當我堅持要來研究院看你時,你感到機會來了。

    要是我沒有堅持讓我的兩個機器人先走,他們也許早已落入你的手中了。

    最終你将獲得設計和制造類人機器人的秘密。

    隻要你仔細分析一下丹尼爾的機械結構和反應就可以了。

    ” 阿曼蒂羅說:“議長先生,我抗議,這種惡毒的诽謗真是聞所未聞,這完全是癡人說夢話。

    我們不知道——也許根本不可能知道,他們的地面交通車是否真的被破壞了?如果真的被破壞了,那又是誰破壞的呢?我們也不可能知道,是否有機器人追蹤貝萊先生,并對他說過話。

    他隻是層層推理。

    他所說的事件,隻有他一個人是見證人。

    而且,那時他已吓得半死,神經錯亂。

    他所說的每一句話,在法庭上都無法成立。

    ” “這兒不是法庭,阿曼蒂羅博士,”議長說。

    “我的責任是聽取有關問題的一切意見。

    ” “這些與我們讨論的問題毫無關系,議長先生。

    這是毫無根據的推論。

    ” “但這推論聽起來有點道理,我不認為貝萊先生的邏輯是毫無根據的。

    如果貝萊先生确實有過如他所說的遭遇,那他的結論是有一定的道理的。

    阿曼蒂羅博士,你是否否認他所有的指控——破壞交通車,追蹤貝萊先生,企圖抓獲類人機器人等?” “我否認,我斷然否認!他沒有一句話是有根據的。

    ”此時,他臉上一直挂着的笑容完全消失了。

    “地球人可以放我們整個談話的錄音,并會毫不猶豫地指出,說我談話冗長,說我邀請他參觀研究院,說我請他留下來吃晚飯。

    而所有這一切,他可以指責我是為了故意拖延時間。

    但是,所有這一切也可以解釋為我的好客和好意。

    也許,我太同情地球人了,因此,好心反而不得好報,真是可悲之至!我否認他的推理,他的話沒有一句經得起推敲的!我的聲譽可以證明,地球人的這些無端的指責是不可能成立的。

    我決不像他所兌那樣是個惡毒的陰謀家!” 議長摸了摸下巴,沉思着說:“當然,我不會僅僅依據這個地球人的話來指控你的——貝萊先生,如果你要說的話就是這些,那倒挺有意思的,但根據不足。

    你還有什麼實質性的話要說嗎?你如果沒有什麼實質性的話要說,我就不想再浪費我的時間了!” 貝萊說:“還有一個問題我想談談,議長先生。

    你也許聽說過嘉迪娅·德爾馬拉——或叫嘉迪娅·索拉裡亞。

    但她隻喜歡稱自己嘉迪娅。

    ” “是的,貝萊先生,”議長說。

    “我聽說過她。

    我也看過超波太空劇。

    你們倆是劇中的主角呢!” “她與類人機器人揚德爾有關;他們生活在一起至少好幾個月了。

    事實上,到後來,揚德爾成了她的丈夫。

    ” 議長開始是不悅地看着貝萊。

    聽到這裡,眼光突然變得嚴厲起來,他瞪着貝萊問:“你說揚德爾是她的什麼?” “她的丈夫,議長先生。

    ” 法斯托爾弗站起身來,又坐了下去,顯出一副迷茫的樣子。

     議長嚴厲他說:“那是非法的。

    更糟的是,這太荒唐了。

    機器人不可能使她懷孕。

    他們不可能生孩子。

    隻有允許生孩子,男人和女人才可結為夫妻關系。

    這一點我想地球人也是知道的。

    ” 貝萊說:“我知道,議長先生。

    而且,我相信,嘉迪娅也知道。

    但她說的‘丈夫’,并非就法律意義而言的,她隻是就情感而言。

    她把揚德爾當作丈夫看待。

    她對他的感情就像對丈夫的感情一樣。

    ” 議長轉身問法斯托爾弗:“你知道這事嗎,法斯托爾弗博士?揚德爾是你的機器人啊!” 法斯托爾弗博士顯然大為尴尬。

    他說:”我隻知道嘉迪娅很喜歡揚德爾。

    我不懷疑她會利用楊德爾滿足她的性欲。

    至于這種不合法的事,我以前一無所知。

    剛剛貝萊先生提到了我才知道。

    ” 貝萊說:“她是索拉裡亞人,她腦子裡‘丈夫’的概念,不同于奧羅拉人的概念。

    ” “那當然不一樣。

    ”議長說。

     “但她對别人從未提起過此事,議長先生。

    她從未跟任何奧羅拉人提起過此事。

    她隻是在前天才告訴我,因為她希望我能把事情調查清楚。

    如果她不知道我是地球人的話,她也決不會用‘丈夫’一詞,因為,她知道,隻有地球人才能理解她‘丈夫’一詞的含意。

    奧羅拉人是絕對不會理解的。

    ” “很好,”議長說。

    “算她是這麼回事吧。

    你要談的就是這件事嗎?” “是的,議長先生。

    ” “那樣的話,此事與我們讨論的問題毫無關系,我們根本不必考慮!” “議長先生,有一個問題我必須問一下。

    隻有一個問題。

    沒幾句話,先生。

    問完我就結束我的談話。

    ”貝萊急切之情溢于言表,因為這是最後的一次賭注了! 議長猶豫了一下說:“同意你提最後一個問題。

    ” “好的,議長先生。

    ”貝萊真想高聲叫喊,但他克制住了自己。

    他既沒有提高嗓音,也沒有用手指點阿曼蒂羅,隻是平靜地問:“阿曼蒂羅博士,你怎麼知道揚德爾是嘉迪娅的丈夫?” “什麼?”議長揚起白眉,大為震驚。

    “誰說他知道此事?” 既然議長問了問題,貝萊當然可以繼續講話了。

    “問他自己吧,議長先生。

    ” 貝萊又一次低聲說:“問他自己吧,議長先生。

    他似乎有點坐立不安了。

    ” 議長說:“這是怎麼回事,阿曼蒂羅博士?你知道機器人楊德爾是嘉迪娅丈夫這件事嗎?” 阿曼蒂羅張口結舌,動了動嘴唇,可又說不出話來。

    他始而臉色煞白,繼而又漲得通紅。

    他說:“他這種毫無意義的指控,真令我大吃一驚,議長先生。

    我對此事一無所知。

    ” “我可以解釋一下嗎,議長先生?非常簡單扼要地解釋一下,行嗎?”貝萊問。

     “你最好解釋清楚。

    ”議長嚴肅他說。

    “如果你能解釋,我樂意聽聽。

    ” “議長先生,”貝萊說。

    “昨天下午,我與阿曼蒂羅博士談過話。

    因為他想讓我等到暴風雨來臨之後再走,他就顯得特别健談,因而談話也就更加随便。

    在談到嘉迪娅時,他順便提到了揚德爾,并說他是嘉迪娅的丈夫。

    我感到奇怪,他怎麼會知道呢?” “是這樣嗎,阿曼蒂羅博士?”議長問。

     阿曼蒂羅仍站在那兒,好像罪犯站在法官面前一樣。

    他說:“不管是否是事實,此事與我們争論的問題無關。

    ” “也許沒什麼關系,”議長說。

    “但我看到你對這個問題反應如此強烈,不禁令我吃驚。

    這不能不使我懷疑,貝萊先生提的問題也許有點道理。

    看來,你們兩個都心照不宣,而我卻仍蒙在鼓裡呢!所以,我也希望了解一下事實真相。

    你到底知道還是不知道揚德爾與這個索拉裡亞女人之間的不正常關系?” 阿曼蒂羅喉頭有點哽噎了,他說:“我不可能知道此事。

    ” “這不能算是對問題的回答,”議長說。

    “這隻能算是遁辭。

    ” “在他回答之前,”貝萊說,這時,他看到議長因這一道德問題而大為惱怒,更感到有把握了。

    “我想,我應該提醒阿曼蒂羅博士,我們的談話都有錄音,因為談話時吉斯卡特在場。

    如果需要,我們可以讓他一字一句地重複我們的談話,并用我們自己的聲音和語氣。

    一句話,談話都已錄音了。

    當然,我如果不提醒他這一事實,那就顯得我太不公正了。

    ” 阿曼蒂羅立即大發雷霆。

    “議長先生,機器人吉斯卡特是由法斯托爾弗博士設計、制造并編制程序的,他自诩為當今最傑出的機器人學家。

    并且是我的死敵。

    難道我們能相信他的機器人的錄音嗎?” 貝萊說:“也許你親自聽一下錄音再作出判斷為好,議長先生。

    ” “也許我應該聽一下。

    ”議長說。

    “阿曼蒂羅博士,我到這兒來,不是讓别人來擺布我的。

    但是,我們暫且可以把聽錄音的問題擱一擱。

    不管錄音裡怎麼說,阿曼蒂羅博士,你是否想聲明,你不知道那個索拉裡亞女人把揚德爾看作自己的丈夫的事,或者說,你根本沒有提起過此事。

    你的話将錄下來,請記住——因為你們兩人都是議會議員,所以沒有機器人在場。

    但是,我們整個談話都已錄下來了,我有自己的錄音設備。

    ”說着,他拍了拍自己的胸口的口袋。

    “明确回答吧,阿曼蒂羅博士。

    知道,還是不知道?” 阿曼蒂羅幾乎絕望了,“議長先生,坦率地說,我已記不起我的話了,因為,昨天的談話有時是比較随便的。

    如果我真的提到此事——或不承認我提