一 鑒賞論
關燈
小
中
大
化為蝴蝶,表示得意;望帝托杜鵑鳥哀鳴,表示哀怨。
中聯講它的匠巧,即講他的詩的技巧,像珠的有淚,玉的生煙。
何焯認為李商隐原本的集子已經亡失。
現在流傳的集子,出于後人搜編,不是李商隐自定,那麼程說實無根據。
何焯講程湘衡說比較簡單,錢先生找出程的原話來看。
程說:首聯指出平時做的詩,一言一語都是追憶生平。
次聯指出集中的詩,有的是自傷的,有的是托諷的,即把望帝托杜鵑鳥的哀鳴比自傷,把莊周夢裡化為蝴蝶說成托諷。
中聯指詩寫得珠輝玉潤,說明它的技巧。
末聯指出詩裡講的,不堪追憶,可供研讨。
錢先生指出何焯否定程說是不對的。
即使李商隐詩集不是原編,但把《錦瑟》這首詩放在全集的頭上,還當是有所本的。
錢先生再駁斥何焯的悼亡說。
“莊生”句是用《莊子·齊物論》夢蝶事,原文說:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然(自得貌)蝴蝶也。
”講他做夢變成蝴蝶,栩栩自得,跟悼念亡妻無關。
不是用《莊子·至樂》鼓盆事,原文說:“莊子妻死,惠子吊之。
莊子則方箕踞鼓盆而歌。
”講“鼓盆”是指妻死,講“化蝶”與妻死無關。
不能因為都是莊子的事,就把“化蝶”拉扯到“鼓盆”上去。
好比《孟子·離婁下》:“西子蒙不潔,則人家掩鼻而過之。
”西施用不潔而有臭氣的帽子戴在頭上,人皆掩鼻走過。
孫奭疏:吳王夫差有令,西施入市,有人願看西施,交金錢一文。
這是關于西施的兩件事,不能把“蒙不潔”牽扯到“交一文”。
再比方漢人直不疑,有人疑他偷金子,有人疑他偷嫂子,這也是兩件事,不能胡扯。
講到莊子,還有莊子與惠子在濠水橋上觀魚之樂,莊子見髑髅的感歎,凡是漆園小吏莊子的事,無不可以用作猜謎,何以獨知為鼓盆呢?即“夢蝶”不是“鼓盆”,與亡妻無關。
這是駁何焯的說法。
第二段引張采田說,講“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”。
認為唐宰相李德裕貶官到珠崖,死在那裡,與珠海同枯,所以稱“滄海”句。
說用藍田産玉比令狐绹的入相,《詩·小雅·節南山》:“節彼南山,維石岩岩。
赫赫師尹,民具爾瞻。
”用太師尹氏的地位比南山的高。
所以這裡用藍田山産玉來比令狐绹入相。
“日暖”比令狐绹的威勢。
錢先生認為這樣解釋“滄海”句,可比“拜佛西天”之谑:“董若雨《西遊補》第五回,孫行者化身為虞美人,與西施、綠娘等聯句,脫口而出曰:‘拜佛西天。
’諸女嘩怪,行者強顔文飾曰:‘文字艱深,又費诠釋。
天者夫也,西者西楚也,拜者歸也,佛者心也;蓋言歸心于西楚丈夫也。
”按李德裕死在珠崖,不在滄海,與珠有淚也無關。
“藍田”句拉扯到令狐绹,蠻湊強攀,更無道理。
第三段引施國祁注元好問《論詩》的“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年”的注,引厲鹗說。
錢先生又稱馮浩注《錦瑟》後半首:“浩曰:此悼亡詩定論也。
”“餘為逐句箋定,情味彌出矣。
”“今者撫其弦柱而歎年華之倏過,思舊而神傷也。
”次“取物化之義,兼用莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。
義山用古,頗有旁射者。
”“五句美其明眸,六句美其容色,乃所謂追憶也。
”“當時睹此美色,已覺如夢如迷,早知好物必不堅牢耳。
”這裡有新解,即認為“五十弦”“剖為二十五弦,是即其人生世之年”。
按李商隐在開成三年(838)與王氏結婚,大中五年(851)王氏死,計共經曆十三年。
如王氏為二十五歲死,必十二歲出嫁始合,不近情理。
所以這個新說不合。
至于把“化蝶”變成“鼓盆”,錢先生已經駁過,不用再駁了。
至于“物化”說,莊周夢中化為蝴蝶,醒來還是莊周,并沒有“物化”,所以“物化”說也不合。
第三段講汪師韓說,可說是不得意說。
即五十弦的古瑟,不合時尚,比自己懷才不遇。
“曉夢”“喻少年時事”。
按曉夢指“栩栩然蝴蝶也”。
栩栩是自得之貌,與“不得意”之說不合。
“春心”指“壯心,壯志消歇”。
按“托杜鵑”指哀怨,光說“壯志消歇”,似還不夠。
第四段錢先生來解釋這首詩,用程湘衡說,即認為這詩放在集首,有代序言之意。
錢先生按照這個意思來解釋《錦瑟》篇。
李商隐曾講他的詩:“星勢寒垂地,河聲曉上天。
夫君自有恨,聊借此中傳。
”馮浩箋:“‘星勢’二句,言聲光在此而感發在彼,方引起謝(指先輩)自有恨,借我詩傳之,故紀念甚多也。
”這是說,他的詩寫的是聲光在此,而感發在彼,即寫的是錦瑟,而另有感發。
這種感發不光是他自己的,也包括先輩的在内,所以先輩自有的恨,也可借他的詩來傳達。
說明他的詩所反映的内容包括先輩的恨在内。
錢先生指出這是“直白白道其詩也”。
這是直接說出他的詩的作用。
把《錦瑟》放在全集之首,那就是用《錦瑟》作為自序來開宗明義,概括全集的詩,隻是不加點明罷了。
這是因為《錦瑟》隻有八句,與《謝先輩防記念拙詩甚多,異日偶有此寄》是古詩,不限句數,可以在詩中點明,《錦瑟》是律詩,限定八句,不便點明罷了。
第五段開始對《錦瑟》詩作剖析。
先講“錦瑟”,說明用“錦瑟”來比喻詩,好比用“玉琴”來比喻詩,引了杜甫、劉夢得的兩例來作證。
這是一方面。
錢先生又指出,李商隐還有别的詩裡也用了“錦瑟”,那是另有所指,說明錢先生就是這樣全面看問題。
如“錦瑟長于人”,指錦瑟比人可以長期保存,比人的年壽長,這裡就有悼亡的意思。
錢先生在這裡又引唐詩人鮑溶、杜甫及宋蘇轼的詩來作說明。
錢先生又引李商隐的“錦瑟驚弦破夢頻”,這個“錦瑟驚弦”是喻雨聲,又引兩個詩句來作證。
說明用“錦瑟”一詞可以作出各種比喻。
錢先生又引李商隐的《寓目》:“新知他日好,錦瑟傍朱栊。
”這是看見窗栊(猶窗台)旁的錦瑟,想到新知往日的歡好,“他日”指往日。
錢先生指出這是“既是即目,亦惟所見”,即看到錦瑟,就想到新知往日的歡好。
因此首聯寫的,亦從看到錦瑟,想到古代錦瑟的五十弦,感到自己快近五十歲,引起感觸。
包括“平生歡戚,‘清和适怨’”,錦瑟彈奏的音調,有“清和适怨”,這四個字既指錦瑟的音調,也指詩中間四句,“月明珠有淚”指“清”,“日暖玉生煙”指“和”,“曉夢迷蝴蝶”指“适”,“春心托杜鵑”指“怨”,“适怨”正指“歡戚”。
第六段講三四句,錢先生在上文指出“歡戚”“适怨”,即指“莊生曉夢迷蝴蝶”,即“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也”。
栩栩,自得之貌,即“歡”即“适”。
“望帝春心托杜鵑”,傷春的心,托杜鵑哀鳴,即“戚”即“怨”。
這個意思,上文已經指出。
所以這裡另說一意,即“寓言假物,譬喻拟象”。
即借“曉夢迷蝴蝶”來寄托“逸興”,借“春心托杜鵑”來寄托“沉哀”。
《管錐編》63頁稱:“胡寅《斐然集》卷十八《緻李叔易書》載李仲蒙語:‘索物以托情謂之比,觸物以起情謂之興,叙物以言情謂之賦。
’頗具勝義。
”又629頁:“‘叙物以盲情’非他,西方近世說詩之‘事物當對’者是。
”“吳文英《風入松》:‘黃蜂頻探秋千索,有當時纖手香凝’,不道‘猶聞’,而以尋花之蜂‘頻探’示手香之‘凝’‘留’,蜂即當對‘聞香’之事物矣。
”這樣看來,這蝴蝶、杜鵑即成為當對“逸興”與“沉哀”的事物了。
所謂“以迹顯本”、“以形示神”,即以蝴蝶、杜鵑的迹和形,顯示“逸興”“沉哀”的本和神了。
這就接觸到“作詩之法”了。
第七段講五六句“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”。
用形象來顯示詩的風格或境界,好比司空圖的《詩品》,通過各種形象描寫來顯示各種不同的風格。
參見《談藝錄》47頁,講“品目詞翰,每鋪陳拟象,大類司空表聖作《詩品》然”。
又如杜甫《喜為六絕句》:“或看翡翠蘭苕上,未掣鲸魚碧海中。
”用“翡翠蘭苕上”來表示一種秀麗的風格,用“鲸魚碧海中”來表示一種雄奇的風格。
用“珠有淚”來表明自己的詩“雖凝珠圓,仍含淚熱”;用“玉生煙”來表明自己的詩雖如玉潤,尚有蓬勃生氣。
說明自己的詩像珠圓玉潤那樣光潤而富有生氣,不像後來的西昆體詩雖富麗而缺少氣韻。
第八段講結句,呼應首二句。
“此情可待成追憶”,此情即“華年”的情事,“追憶”即“思華年”。
“當時”即當年行樂之時。
“已惘然”是已有“好夢易醒,盛筵必散”之感。
錢先生對《錦瑟》詩的剖析,給我們怎樣鑒賞作品作出很好的範例。
錢先生在剖析這首詩時,先探索前人對這首詩的各種不同解釋,一一加以辨析,指出各種說法的問題,如悼亡說,結合李德裕、令狐绹的政治背景說;如不得意說,指出這幾種說法的錯誤不恰當處,對程湘衡的略比自序的開宗明義說,認為合理,可以通解全詩。
在賞析全詩時,對“錦瑟”一詞,就李商隐全集中所用“錦瑟”的句子,作了全面的分析,再結合用“玉琴”喻詩的兩例,作出解釋。
對“迷蝴蝶”“托杜鵑”,既結合錦瑟的音調“适怨”來說,又結合文藝理論的“索物以托情”及“事物當對”來說。
對“珠淚”“玉煙”,既結合司空圖《詩品》,又結合杜甫的論詩來說,還結合外人稱道海涅及歌德的作品來說,“謀野乞鄰,可助張目而結同心”。
這樣來作鑒賞,可以破千古之惑,探作者之心,對《錦瑟》詩的解釋,作出定論了。
讀者不必再有“隻恨無人作鄭箋”之恨了。
-------------------- (1) 《古文辭類纂》:七十四卷,清姚鼐編。
《骈體文抄》:三十一卷,清李兆洛編。
《十八家詩抄》:二十八卷,清曾國藩編。
(2) 牛浦郎:《儒林外史》中人物。
(3) 天社兩注:任淵所作黃庭堅的《山谷詩内集》注,陳師道的《後山集》注。
(4) 疚齋先生:疚齋,冒廣生号,有《後山詩天社注補箋》十四卷。
(5) 劉彥和:南朝梁劉勰字。
《文心雕龍·序志》有“擘肌分理”說。
(6) 嚴儀卿:宋嚴羽字。
有《滄浪詩話》,後附《答出繼叔臨安吳景仙書》,稱:“其間說江西詩病,真取心肝劊子手。
”“吾論詩,若那吒太子析骨還父,析肉還母。
” (7) 歐梅為官妓:見《如何糾正詩注》。
(8) 《弇州山人四部稿》:一百七十四卷,《續稿》二百七卷,明王世貞撰。
歸震川:明歸有光,稱震川先生。
(9) 昌黎:唐韓愈。
廬陵:宋歐陽修。
(10) 錢牧齋:錢謙益号,有《初學集》一百十卷,《有學集》五十卷,《列朝詩集》八十一卷。
(11) 周栎園:清周亮工号,有《書影》十卷。
(12) 歸玄恭:清歸莊字,編《震川文集》三十卷,《别集》十卷。
(13) 《明史》:三百三十六卷,清張廷玉等撰。
《四庫總目》:《四庫全書總目》二百卷,清紀昀撰。
(14) 李元仲:清李世熊字,有《寒支初集》十卷,《二集》六卷。
(15) 呂叔讷:清呂星垣字,有《白雲草堂文抄》七卷。
(16) 蔣子潇:清蔣湘南字,有《七經樓文抄》六卷。
(17) 敬美:明王世懋字,有《王奉常集》六十九卷,中有《藝圃撷馀》一卷。
(18) 《讀書後》:八卷,明王世貞撰。
(19) 陳眉公:明陳繼儒字,有《妮古錄》四卷。
(20) 《書譜》:一卷,唐孫過庭撰。
(21) 锺張:三國魏锺繇、後漢張芝,皆善書法。
(22) 湯若士:明湯顯祖号。
(23) 王山史:清代作家王弘撰,字無異,号山史。
有《砥齋集》十二卷。
(24) 《玉茗堂尺牍》:六卷,明湯顯祖撰。
(25) 程孟陽:清程嘉燧字。
(26) 方氏:元人方回有《瀛奎律髓》四十九卷。
雁湖:宋李璧,号雁湖居士,注王安石詩。
半山:王安石号。
(27) 賈浪仙:賈島字,唐詩人。
(28) 韓緻堯:韓偓字,唐詩人。
(29) 《有不為齋随筆》:十卷,清光聰諧撰。
(30) 柳子厚:柳宗元字,唐作家。
(31) 鹘突:糊塗。
(32) 墄(cè測):台階。
(33) 劉須溪:宋劉辰翁号,有《須溪集》。
雁湖:宋李璧号,有《王荊公詩注》五十卷。
(34) 謝師厚:謝景初字,景初與王安石同時人。
(35) 東坡:宋蘇轼号東坡居士。
蘇轼與王安石同時而稍後。
(36) 蘇子美:宋蘇舜卿字,較王安石稍早。
(37) 山谷:宋黃庭堅号山谷道人。
黃庭堅後于王安石。
(38) 吳曾:宋人,有《能改齋漫錄》十八卷。
(39) 《苕溪漁隐叢話》:《前集》六十卷,《後集》四十卷,宋胡仔撰。
(40) 《蘆浦筆記》:十卷,宋劉昌詩撰。
(41) 《白孔六帖》:一百卷,《六帖》唐白居易撰,《後六帖》宋孔傳撰。
(42) 葛龔:東漢人,善文辭。
有人請龔代撰奏文,其人抄寫時,并抄龔名,忘寫己名。
時人語曰:“作奏雖工,宜去葛龔。
” (43) 文潛:張耒字,宋詩人。
(44) 天社:任淵字,宋學者,注黃庭堅詩。
(45) 吳淵:南宋文人,有《追庵遺集》。
(46) 紀文達公:清紀昀谥文達,有《紀文達公遺集》文十六卷,詩十六卷。
《四百三十二峰草堂詩》四卷,清黃璟撰。
(47) 元遺山:金元好問号,有《論詩三十首》。
(48) 嘉慶壬戌:一八O二年。
會試:在京師考進士試。
(49) 江湖派:南宋陳起編《江湖小集》九十五卷,錄六十二家詩,稱他們為江湖派,有洪邁、葉紹翁等人。
(50) 《中州集》:十卷,元好問編,選金代詩。
(51) 江西唾:江西詩派的殘馀,即不仿效江西派作品。
曾郎:曾慥,有《皇宋詩選》五十七卷,選詩二百馀家,歐陽修、王安石、蘇轼、黃庭堅詩都不選,摹仿王安石《唐百家詩選》不選李白杜甫。
這是說,金人不取江西詩派,不是仿照曾慥的不選黃庭堅詩。
(52) 錦袍:《隋唐嘉話》:武後遊龍門,命群臣賦詩,先成者賜錦袍。
東方虬受賜未安,宋之問詩就,文理兼美,乃就奪錦袍賜之。
李延壽《北史文苑傳序》:“江左宮商發越,貴于清绮,河,朔詞義貞剛,重乎氣質。
氣質則理勝其詞,清绮則文過其意。
理深者便于時用,文華者宜于詠歌,此其南北詞人得失之大較也。
” (53) 錢竹汀:清錢大聽号,有《十駕齋養新錄》二十卷。
(54) 呂本中:著《江西詩社宗派圖》,推尊黃庭堅(涪翁),以陳師道(後山)列入江西派。
(55) 洪駒父:宋洪刍字。
(56) 楊中立:宋楊時字,有《龜山集》四十二卷。
(57) 戴石屏:宋戴複古字,有《石屏集》六卷。
(58) 《遺山文集》:四十卷,金元好問撰。
(59) 《後山詩話》:一卷,宋陳師道撰。
(60) 青神:宋人史容号,注《山谷外集詩》。
(61) 王子淵:漢王褒字,論見《文選》。
(62) 羊胛易熟:喻時間短促。
(63) 子由:蘇轍字,北宋散文家。
(64) 《素問》:二十四卷,古醫書。
(65) 小杜:唐杜牧稱小杜,别于杜甫稱老杜。
(66) 《難經》:二卷,扁鵲撰,古醫書。
(67) 鄭箋:漢鄭玄對《詩經》的注解。
(68) 劉孝标:梁劉峻字。
《辯命論》見《文選》。
(69) 曾子開:宋曾肇字,有《曲阜集》四卷。
(70) 《鶴林玉露》:十六卷,宋羅大經撰。
(71) 魏鶴山:宋魏了翁,築室白鶴山下,學者稱鶴山先生。
(72) 王鍪:有《震澤長語》二卷,分經詩、文章等。
(73) 邵堯夫:邵雍字,宋理學家。
(74) 沈氏:沈德潛,字歸愚。
著有《說詩晬語》、《唐詩别裁》等書。
(75) 王右丞:王維,字摩诘。
官至尚書右丞。
(76) 韋蘇州:韋應物,曾做蘇州刺史。
(77) 柳儀曹:柳宗元,字子厚。
(78) 蘇子瞻:蘇轼字。
(79) 《說詩晬語》二卷,沈德潛論詩之作。
(80) 曉岚:紀昀字。
《瀛奎律髓》:四十九卷,元代方回編,選唐宋五七言近體詩加批語。
(81) 随園:袁枚《随園詩話》卷三:“或曰:‘詩無理語,予謂不然。
’”見《談藝錄》222頁。
錢先生指出袁枚說的“理語”,隻是格言,與“理趣”不同。
(82) 杜陵之“珷玞”:珷玞(wǔfū武夫),像玉的石塊。
元好問《論詩三十首》:“排比鋪張特一途,藩籬如此亦區區。
少陵自有連城璧,争奈微之識珷玞。
’元稹(微之)在《唐故工部員外郎杜君墓系銘》裡,稱贊杜甫詩的排比鋪張,元好問認為元稹不識杜甫詩的真正好處,贊美似玉的石塊。
(83) 人心道心之危微:《書(僞古文尚書)·大禹谟》:“人心惟危,道心惟微。
”注:“危則難安,微則難明。
”天一地一之清甯:《老子》:“天得一以清,地得一以甯。
’注:“一,各是一物之生所以為主也,物皆各得此一以成。
’ (84) 興觀群怨之旨:《論語·陽貨》:“詩可以興,可以觀,可以群,可以怨。
”《集注》:興,“感發志意。
”觀,“考見得失。
”群,“和而不流。
”怨,“怨而不怒。
” (85) 無極太極,兩儀四象《周易·系辭上》:“是故易有太極,是生兩儀,兩儀生四象。
”無極是産生太極的,太極是天地未分以前的一團元氣,兩儀是天地,四象是四時。
(86) 五蘊:佛家稱色(形相)、受(情欲)、想(意念)、行(行為)、識(心靈)為五蘊。
(87) 《傳燈錄》:宋釋道原撰《景德傳燈錄》的省稱,專記禅宗各家語錄。
(88) 《中庸》:《禮記》中的一篇,宋儒把它抽出單行,為《四書》之一。
“鸢飛戾(至)天,魚躍于淵”:《詩·大雅·旱麓》篇句,注:“言上下察也。
” (89) 《緻酒行》:李賀詩。
王琦注,“《漢書》:‘主父偃西入關見衛将軍,衛将軍數言上(漢武帝),上不省。
資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。
’”長吉引以自喻。
(90) 楊升庵:明代作家楊慎号。
(91) 楊有仁:明人,楊慎第三子。
編有《大全集》。
(92) 薛能:見《全唐詩》558卷。
(93) 白香山:白居易,号香山居士,有《白居易集》七十一卷。
(94) 邵谒:見《全唐詩》605卷。
(95) 魚玄機:女道士,見《全唐詩》804卷。
(96) 翁绶:見《全唐詩》600卷。
(97) 《樂府詩集》:一百卷,宋郭茂倩編撰。
(98) 太白:李白字,有《李太白全集》三十六卷。
(99) 陳去非:宋陳與義字,有《簡齋集》十六卷。
(100) 文與可:宋文同字,有《丹淵集》四十卷。
(101) 《古詩十九首》:見《文選》。
(102) “寄梅”事:盛弘之《荊州記》:“陸凱與範晔相善,自江南寄梅花一枝詣長安與晔,并贈晔詩曰:‘折花逢驿使,寄與隴頭人。
江南無所有,聊贈一枝春。
’”見《太平禦覽》卷九七○。
(103) 《石林詩話》:兩卷,宋葉夢得撰。
晁君誠:宋晁端友字。
他的《宿濟州西門外旅館》:“寒林殘日欲栖鳥,壁裡青燈乍有無。
小雨愔愔人不寐,卧聽羸馬龁殘刍。
” (104) 無咎:晁補之字。
宋文人。
(105) 李邺嗣:清人,字杲堂。
有《杲堂文抄》六卷,《詩抄》七卷。
(106) 賦詩斷章:《左傳·襄公二十八年》:“賦詩斷章,餘取所求焉。
”春秋時在外交場合上念詩句,不管原詩的意思,借用詩句來表達自己的意思。
(107) 《韓詩外傳》:十卷,漢韓嬰撰。
(108) 何良俊:明人,有《四友齋叢說》三十八卷。
(109) 陳蘭甫:清陳澧字,有《東塾讀書記》二十五卷。
(110) 呂誠之:近人呂思勉字。
(111) 劉辰翁:宋人,有《須溪集》十卷。
(112) 《永樂大典》:明成祖永樂元年令解缙、姚廣孝等編輯,全書22877卷。
經兵火散失,中華書局征集近800卷,影印出版。
現存800馀卷。
《養吾齋集》:三十二卷,元劉将孫撰,清臣據《永樂大典》輯出。
(113) 王船山:清王夫之,居衡陽之石船山,學者稱船山先生。
有《詩繹》一卷。
(114) 常州派詞:清嘉慶以後的詞派,常州詞人張惠言所開創,強調比興寄托。
“作者未必然,讀者何必不然”:見譚獻《譚評詞辨》。
(115) 谷隐:即青原第七世,襄州智靜大師。
“藥語”見下文。
(116) 《中論·觀行品》:指的是《中觀論》四卷,龍樹菩薩撰,青目菩薩釋,姚秦鸠摩羅什譯。
《觀行品》是其中一篇。
(117) 《大智度論》:龍樹菩薩撰,秦羅什譯,百卷,是釋《大品般若經》者。
(118) 《大般涅槃經》:指的是《涅槃經》,分大乘涅槃經、小乘涅槃經兩種。
(119) 《莊子》:三十三篇,戰國莊周著,晉郭象注。
(120) 王先謙:清學者,有《莊子集解》八卷。
宣穎:注《莊子》者。
(121) 王陽明:明代理學家王守仁,字伯安,學者稱陽明先生。
有《傳習錄》三卷。
(122) 吳處厚:宋人,有《青箱雜記》十卷。
(123) 宋廣平:宋璟,封廣平郡公,為唐賢相。
張乖崖:張詠号,為宋名臣。
韓魏公:韓琦,封魏國公,宋大臣。
司馬溫公:司馬光,贈溫國公,宋大臣。
(124) 魏叔子:清魏禧字。
有《日錄》三卷。
(125) 《詠懷堂詩》:明阮大铖的詩集,四卷。
(126) 南雷:明黃宗羲,學者稱南雷先生。
圓海:阮大铖字。
(127) 嚴介溪:明嚴嵩号,有《钤山堂集》三十五卷。
分宜:嚴嵩,分宜人。
(128) 張文成:唐張字,有《遊仙窟》小說。
(129) 鄭德輝:元鄭光祖字,有《梅香翰林風月》雜劇。
(130) 常州詞派:清常州人張惠言字臯文,開創常州詞派,主張詞有寄托。
(131) 宋于庭:清宋翔鳳字,常州人。
(132) 王叔師:漢王逸字,有《楚辭章句》十七卷。
(133) 《詩·小序》:《毛詩》每首詩前的小序,見《毛詩正義》四十卷。
(134) 白香山:唐白居易号香山居士。
元九:元稹排行第九。
(135) 指現代奧地利精神分析學家弗洛伊德(Freud)對夢的研究,有專著,中文譯本作《夢的解析》。
(136) 《春秋繁露》:十七卷,漢董仲舒撰。
(137) 《說苑》:二十卷,漢劉向撰。
(138) 《詞選》:二卷,清張惠言選。
歐陽永叔:宋歐陽修字。
(139) 姜堯章:宋姜夔字。
靖康之變:宋欽宗靖康二年(1127),金虜宋徽宗、欽宗北去,北宋亡。
(140) 範希文、韓稚圭:宋範仲淹、韓琦字。
徽欽二帝:北宋最後二帝宋徽宗、欽宗。
(141) 近人:指二十世紀上半葉英國諷刺小說家奧威爾(G.Orwoll)。
蘋婆:果名,别稱鳳眼果。
(142) 周止庵:清周濟字介存,号止庵,有《介存齋論詞雜著》一卷。
(143) 《宋四家詞選》:無卷數,清周濟選。
(144) 譚仲修:清譚獻字,有《譚仲修先生複堂詞話》一卷。
徐仲可:清徐珂字。
(145) 《複堂詞錄》:六卷,清譚獻撰。
(146) 宋于庭:清宋翔鳳字,有《憶山堂詩錄》八卷。
(147) 舍利珠:佛骨,相傳佛圓寂後焚化,骨成為舍利珠,擊之不壞,焚亦不焦,有光明神驗,随人見色。
“橫看成嶺側成峰”:見蘇轼《題西林壁》。
(148) 香草美人:漢王逸《離騷經章句》:“故善鳥香草,以配忠貞”,“靈修美人,以媲于君”。
(149) 宋、周、譚三氏:清宋翔鳳、周濟、譚獻。
“賦詩斷章”:《左傳》襄公二十八年:“(盧蒲癸)曰:‘賦詩斷章,餘取所求焉。
’”春秋時外交場上,各國外交官為了外交上的需要都唱詩,節取詩的一章來表達己意,不顧詩的原意。
(150) 劉須溪:宋末劉辰翁字,有《須溪集》十卷。
子尚友,亦能文。
(151) 諾瓦利斯(Novalis):十八世紀德國哲學家。
(152) 瓦勒利(Valéry):現代法國詩人。
(153) “接受美學”:二十世紀六十年代以來西方文學研究中一種新興的方法論。
首先由西德漢斯·羅伯特·堯斯提出論争,見一九六七年他發表的《文學史作為文學科學的挑戰》一文。
其核心是主張從作品的接受者前景去研究美學問題。
(154) 吳沖之:清吳省欽字,有《白華前稿》六十卷。
(155) 《晨風》之悟慈父:王先謙《詩三家義集疏》稱《詩·秦風·晨風》:“《韓詩外傳》:趙倉唐對(魏)文侯言:中山君擊(魏文侯子)好《晨風》,誦‘忘我實多’以感文侯,文侯大悅。
” (156) 《鹿鳴》之感兄弟同食:《詩三家義集疏》:“《易林》用《齊詩》,其《升之乾》雲:‘白鹿呦鳴,呼其老少。
喜彼茂草,樂我君子。
’”這裡的老少,當包括兄弟在内。
(157) 杜牧:字牧之。
後人稱為“小杜”。
唐文學家。
長吉:李賀字,唐詩人,有《昌谷集》。
黎二樵:清人,有批點《李長吉集》四卷,《外集》一卷。
(158) 王琢崖:清王琦字,有《李長吉詩歌彙解》四卷,《外集》一卷。
(159) 馬星翼:清人,有《東泉詩話》一卷。
(160) 《樂府詩集》:一百卷,宋郭茂倩編撰。
(161) 歌德:德國詩人兼小說戲劇家。
(162) 何屺瞻:清何焯字,學者稱義門先生,有《義門讀書記》五十八卷。
義山:李商隐字,唐詩人。
(163) 王東淑:清王應奎字,有《柳南随筆》六卷。
(164) 孫爽:宋人,有《孟子正義》十四卷。
《琱玉集》:類書,殘二卷,未署撰人。
(165) 直不疑:《史記·直不疑傳》:不疑沒有偷金,有人疑心他偷。
不疑無兄,有人說他偷嫂。
(166) 張孟劬:近人張采田字,有《玉溪生年譜會箋》四卷。
(167) 施北研:清施國祁号,有《元遺山詩集箋注》十四卷。
厲樊榭:清厲鹗号,有《樊榭山房集》二十卷。
(168) 馮氏:清馮浩《玉溪詩集箋注》三卷。
(169) 汪韓門:清汪師韓号,有《師學纂聞》一卷。
(170) 梁茝林:清梁章钜字,有《退庵随筆》二十二卷。
(171) 《西昆酬唱集》:二卷,宋楊億(字大年)、劉筠等作。
(172) 《詩品》:三卷,梁锺嵘撰。
引文見《詩品·序》。
(173) 司空表聖:唐司空圖字,有《詩品》一卷。
(174) 《博物志》:十卷,晉張華撰。
鲛人:《博物志》:“南海水有鲛人,水居如魚,不廢織績,其眼能泣珠。
” (175) 《藝文類聚》:一百卷,唐歐陽詢撰。
《搜神記》:二十卷,晉幹寶撰。
(176) 《困學記聞》:二十卷,宋王應麟撰。
(177) 《全唐文》:一千卷,清董诰、曹振镛等編。
(178) 奧國詩人:指十九、二十世紀奧地利詩人、劇作家霍夫曼斯塔爾。
海涅:十八、十九世紀德國詩人。
(179) 朱行中:宋代詞人朱服字。
(180) 拜倫:十五世紀英國浪漫主義詩人。
中聯講它的匠巧,即講他的詩的技巧,像珠的有淚,玉的生煙。
何焯認為李商隐原本的集子已經亡失。
現在流傳的集子,出于後人搜編,不是李商隐自定,那麼程說實無根據。
何焯講程湘衡說比較簡單,錢先生找出程的原話來看。
程說:首聯指出平時做的詩,一言一語都是追憶生平。
次聯指出集中的詩,有的是自傷的,有的是托諷的,即把望帝托杜鵑鳥的哀鳴比自傷,把莊周夢裡化為蝴蝶說成托諷。
中聯指詩寫得珠輝玉潤,說明它的技巧。
末聯指出詩裡講的,不堪追憶,可供研讨。
錢先生指出何焯否定程說是不對的。
即使李商隐詩集不是原編,但把《錦瑟》這首詩放在全集的頭上,還當是有所本的。
錢先生再駁斥何焯的悼亡說。
“莊生”句是用《莊子·齊物論》夢蝶事,原文說:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然(自得貌)蝴蝶也。
”講他做夢變成蝴蝶,栩栩自得,跟悼念亡妻無關。
不是用《莊子·至樂》鼓盆事,原文說:“莊子妻死,惠子吊之。
莊子則方箕踞鼓盆而歌。
”講“鼓盆”是指妻死,講“化蝶”與妻死無關。
不能因為都是莊子的事,就把“化蝶”拉扯到“鼓盆”上去。
好比《孟子·離婁下》:“西子蒙不潔,則人家掩鼻而過之。
”西施用不潔而有臭氣的帽子戴在頭上,人皆掩鼻走過。
孫奭疏:吳王夫差有令,西施入市,有人願看西施,交金錢一文。
這是關于西施的兩件事,不能把“蒙不潔”牽扯到“交一文”。
再比方漢人直不疑,有人疑他偷金子,有人疑他偷嫂子,這也是兩件事,不能胡扯。
講到莊子,還有莊子與惠子在濠水橋上觀魚之樂,莊子見髑髅的感歎,凡是漆園小吏莊子的事,無不可以用作猜謎,何以獨知為鼓盆呢?即“夢蝶”不是“鼓盆”,與亡妻無關。
這是駁何焯的說法。
第二段引張采田說,講“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”。
認為唐宰相李德裕貶官到珠崖,死在那裡,與珠海同枯,所以稱“滄海”句。
說用藍田産玉比令狐绹的入相,《詩·小雅·節南山》:“節彼南山,維石岩岩。
赫赫師尹,民具爾瞻。
”用太師尹氏的地位比南山的高。
所以這裡用藍田山産玉來比令狐绹入相。
“日暖”比令狐绹的威勢。
錢先生認為這樣解釋“滄海”句,可比“拜佛西天”之谑:“董若雨《西遊補》第五回,孫行者化身為虞美人,與西施、綠娘等聯句,脫口而出曰:‘拜佛西天。
’諸女嘩怪,行者強顔文飾曰:‘文字艱深,又費诠釋。
天者夫也,西者西楚也,拜者歸也,佛者心也;蓋言歸心于西楚丈夫也。
”按李德裕死在珠崖,不在滄海,與珠有淚也無關。
“藍田”句拉扯到令狐绹,蠻湊強攀,更無道理。
第三段引施國祁注元好問《論詩》的“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年”的注,引厲鹗說。
錢先生又稱馮浩注《錦瑟》後半首:“浩曰:此悼亡詩定論也。
”“餘為逐句箋定,情味彌出矣。
”“今者撫其弦柱而歎年華之倏過,思舊而神傷也。
”次“取物化之義,兼用莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。
義山用古,頗有旁射者。
”“五句美其明眸,六句美其容色,乃所謂追憶也。
”“當時睹此美色,已覺如夢如迷,早知好物必不堅牢耳。
”這裡有新解,即認為“五十弦”“剖為二十五弦,是即其人生世之年”。
按李商隐在開成三年(838)與王氏結婚,大中五年(851)王氏死,計共經曆十三年。
如王氏為二十五歲死,必十二歲出嫁始合,不近情理。
所以這個新說不合。
至于把“化蝶”變成“鼓盆”,錢先生已經駁過,不用再駁了。
至于“物化”說,莊周夢中化為蝴蝶,醒來還是莊周,并沒有“物化”,所以“物化”說也不合。
第三段講汪師韓說,可說是不得意說。
即五十弦的古瑟,不合時尚,比自己懷才不遇。
“曉夢”“喻少年時事”。
按曉夢指“栩栩然蝴蝶也”。
栩栩是自得之貌,與“不得意”之說不合。
“春心”指“壯心,壯志消歇”。
按“托杜鵑”指哀怨,光說“壯志消歇”,似還不夠。
第四段錢先生來解釋這首詩,用程湘衡說,即認為這詩放在集首,有代序言之意。
錢先生按照這個意思來解釋《錦瑟》篇。
李商隐曾講他的詩:“星勢寒垂地,河聲曉上天。
夫君自有恨,聊借此中傳。
”馮浩箋:“‘星勢’二句,言聲光在此而感發在彼,方引起謝(指先輩)自有恨,借我詩傳之,故紀念甚多也。
”這是說,他的詩寫的是聲光在此,而感發在彼,即寫的是錦瑟,而另有感發。
這種感發不光是他自己的,也包括先輩的在内,所以先輩自有的恨,也可借他的詩來傳達。
說明他的詩所反映的内容包括先輩的恨在内。
錢先生指出這是“直白白道其詩也”。
這是直接說出他的詩的作用。
把《錦瑟》放在全集之首,那就是用《錦瑟》作為自序來開宗明義,概括全集的詩,隻是不加點明罷了。
這是因為《錦瑟》隻有八句,與《謝先輩防記念拙詩甚多,異日偶有此寄》是古詩,不限句數,可以在詩中點明,《錦瑟》是律詩,限定八句,不便點明罷了。
第五段開始對《錦瑟》詩作剖析。
先講“錦瑟”,說明用“錦瑟”來比喻詩,好比用“玉琴”來比喻詩,引了杜甫、劉夢得的兩例來作證。
這是一方面。
錢先生又指出,李商隐還有别的詩裡也用了“錦瑟”,那是另有所指,說明錢先生就是這樣全面看問題。
如“錦瑟長于人”,指錦瑟比人可以長期保存,比人的年壽長,這裡就有悼亡的意思。
錢先生在這裡又引唐詩人鮑溶、杜甫及宋蘇轼的詩來作說明。
錢先生又引李商隐的“錦瑟驚弦破夢頻”,這個“錦瑟驚弦”是喻雨聲,又引兩個詩句來作證。
說明用“錦瑟”一詞可以作出各種比喻。
錢先生又引李商隐的《寓目》:“新知他日好,錦瑟傍朱栊。
”這是看見窗栊(猶窗台)旁的錦瑟,想到新知往日的歡好,“他日”指往日。
錢先生指出這是“既是即目,亦惟所見”,即看到錦瑟,就想到新知往日的歡好。
因此首聯寫的,亦從看到錦瑟,想到古代錦瑟的五十弦,感到自己快近五十歲,引起感觸。
包括“平生歡戚,‘清和适怨’”,錦瑟彈奏的音調,有“清和适怨”,這四個字既指錦瑟的音調,也指詩中間四句,“月明珠有淚”指“清”,“日暖玉生煙”指“和”,“曉夢迷蝴蝶”指“适”,“春心托杜鵑”指“怨”,“适怨”正指“歡戚”。
第六段講三四句,錢先生在上文指出“歡戚”“适怨”,即指“莊生曉夢迷蝴蝶”,即“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也”。
栩栩,自得之貌,即“歡”即“适”。
“望帝春心托杜鵑”,傷春的心,托杜鵑哀鳴,即“戚”即“怨”。
這個意思,上文已經指出。
所以這裡另說一意,即“寓言假物,譬喻拟象”。
即借“曉夢迷蝴蝶”來寄托“逸興”,借“春心托杜鵑”來寄托“沉哀”。
《管錐編》63頁稱:“胡寅《斐然集》卷十八《緻李叔易書》載李仲蒙語:‘索物以托情謂之比,觸物以起情謂之興,叙物以言情謂之賦。
’頗具勝義。
”又629頁:“‘叙物以盲情’非他,西方近世說詩之‘事物當對’者是。
”“吳文英《風入松》:‘黃蜂頻探秋千索,有當時纖手香凝’,不道‘猶聞’,而以尋花之蜂‘頻探’示手香之‘凝’‘留’,蜂即當對‘聞香’之事物矣。
”這樣看來,這蝴蝶、杜鵑即成為當對“逸興”與“沉哀”的事物了。
所謂“以迹顯本”、“以形示神”,即以蝴蝶、杜鵑的迹和形,顯示“逸興”“沉哀”的本和神了。
這就接觸到“作詩之法”了。
第七段講五六句“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”。
用形象來顯示詩的風格或境界,好比司空圖的《詩品》,通過各種形象描寫來顯示各種不同的風格。
參見《談藝錄》47頁,講“品目詞翰,每鋪陳拟象,大類司空表聖作《詩品》然”。
又如杜甫《喜為六絕句》:“或看翡翠蘭苕上,未掣鲸魚碧海中。
”用“翡翠蘭苕上”來表示一種秀麗的風格,用“鲸魚碧海中”來表示一種雄奇的風格。
用“珠有淚”來表明自己的詩“雖凝珠圓,仍含淚熱”;用“玉生煙”來表明自己的詩雖如玉潤,尚有蓬勃生氣。
說明自己的詩像珠圓玉潤那樣光潤而富有生氣,不像後來的西昆體詩雖富麗而缺少氣韻。
第八段講結句,呼應首二句。
“此情可待成追憶”,此情即“華年”的情事,“追憶”即“思華年”。
“當時”即當年行樂之時。
“已惘然”是已有“好夢易醒,盛筵必散”之感。
錢先生對《錦瑟》詩的剖析,給我們怎樣鑒賞作品作出很好的範例。
錢先生在剖析這首詩時,先探索前人對這首詩的各種不同解釋,一一加以辨析,指出各種說法的問題,如悼亡說,結合李德裕、令狐绹的政治背景說;如不得意說,指出這幾種說法的錯誤不恰當處,對程湘衡的略比自序的開宗明義說,認為合理,可以通解全詩。
在賞析全詩時,對“錦瑟”一詞,就李商隐全集中所用“錦瑟”的句子,作了全面的分析,再結合用“玉琴”喻詩的兩例,作出解釋。
對“迷蝴蝶”“托杜鵑”,既結合錦瑟的音調“适怨”來說,又結合文藝理論的“索物以托情”及“事物當對”來說。
對“珠淚”“玉煙”,既結合司空圖《詩品》,又結合杜甫的論詩來說,還結合外人稱道海涅及歌德的作品來說,“謀野乞鄰,可助張目而結同心”。
這樣來作鑒賞,可以破千古之惑,探作者之心,對《錦瑟》詩的解釋,作出定論了。
讀者不必再有“隻恨無人作鄭箋”之恨了。
-------------------- (1) 《古文辭類纂》:七十四卷,清姚鼐編。
《骈體文抄》:三十一卷,清李兆洛編。
《十八家詩抄》:二十八卷,清曾國藩編。
(2) 牛浦郎:《儒林外史》中人物。
(3) 天社兩注:任淵所作黃庭堅的《山谷詩内集》注,陳師道的《後山集》注。
(4) 疚齋先生:疚齋,冒廣生号,有《後山詩天社注補箋》十四卷。
(5) 劉彥和:南朝梁劉勰字。
《文心雕龍·序志》有“擘肌分理”說。
(6) 嚴儀卿:宋嚴羽字。
有《滄浪詩話》,後附《答出繼叔臨安吳景仙書》,稱:“其間說江西詩病,真取心肝劊子手。
”“吾論詩,若那吒太子析骨還父,析肉還母。
” (7) 歐梅為官妓:見《如何糾正詩注》。
(8) 《弇州山人四部稿》:一百七十四卷,《續稿》二百七卷,明王世貞撰。
歸震川:明歸有光,稱震川先生。
(9) 昌黎:唐韓愈。
廬陵:宋歐陽修。
(10) 錢牧齋:錢謙益号,有《初學集》一百十卷,《有學集》五十卷,《列朝詩集》八十一卷。
(11) 周栎園:清周亮工号,有《書影》十卷。
(12) 歸玄恭:清歸莊字,編《震川文集》三十卷,《别集》十卷。
(13) 《明史》:三百三十六卷,清張廷玉等撰。
《四庫總目》:《四庫全書總目》二百卷,清紀昀撰。
(14) 李元仲:清李世熊字,有《寒支初集》十卷,《二集》六卷。
(15) 呂叔讷:清呂星垣字,有《白雲草堂文抄》七卷。
(16) 蔣子潇:清蔣湘南字,有《七經樓文抄》六卷。
(17) 敬美:明王世懋字,有《王奉常集》六十九卷,中有《藝圃撷馀》一卷。
(18) 《讀書後》:八卷,明王世貞撰。
(19) 陳眉公:明陳繼儒字,有《妮古錄》四卷。
(20) 《書譜》:一卷,唐孫過庭撰。
(21) 锺張:三國魏锺繇、後漢張芝,皆善書法。
(22) 湯若士:明湯顯祖号。
(23) 王山史:清代作家王弘撰,字無異,号山史。
有《砥齋集》十二卷。
(24) 《玉茗堂尺牍》:六卷,明湯顯祖撰。
(25) 程孟陽:清程嘉燧字。
(26) 方氏:元人方回有《瀛奎律髓》四十九卷。
雁湖:宋李璧,号雁湖居士,注王安石詩。
半山:王安石号。
(27) 賈浪仙:賈島字,唐詩人。
(28) 韓緻堯:韓偓字,唐詩人。
(29) 《有不為齋随筆》:十卷,清光聰諧撰。
(30) 柳子厚:柳宗元字,唐作家。
(31) 鹘突:糊塗。
(32) 墄(cè測):台階。
(33) 劉須溪:宋劉辰翁号,有《須溪集》。
雁湖:宋李璧号,有《王荊公詩注》五十卷。
(34) 謝師厚:謝景初字,景初與王安石同時人。
(35) 東坡:宋蘇轼号東坡居士。
蘇轼與王安石同時而稍後。
(36) 蘇子美:宋蘇舜卿字,較王安石稍早。
(37) 山谷:宋黃庭堅号山谷道人。
黃庭堅後于王安石。
(38) 吳曾:宋人,有《能改齋漫錄》十八卷。
(39) 《苕溪漁隐叢話》:《前集》六十卷,《後集》四十卷,宋胡仔撰。
(40) 《蘆浦筆記》:十卷,宋劉昌詩撰。
(41) 《白孔六帖》:一百卷,《六帖》唐白居易撰,《後六帖》宋孔傳撰。
(42) 葛龔:東漢人,善文辭。
有人請龔代撰奏文,其人抄寫時,并抄龔名,忘寫己名。
時人語曰:“作奏雖工,宜去葛龔。
” (43) 文潛:張耒字,宋詩人。
(44) 天社:任淵字,宋學者,注黃庭堅詩。
(45) 吳淵:南宋文人,有《追庵遺集》。
(46) 紀文達公:清紀昀谥文達,有《紀文達公遺集》文十六卷,詩十六卷。
《四百三十二峰草堂詩》四卷,清黃璟撰。
(47) 元遺山:金元好問号,有《論詩三十首》。
(48) 嘉慶壬戌:一八O二年。
會試:在京師考進士試。
(49) 江湖派:南宋陳起編《江湖小集》九十五卷,錄六十二家詩,稱他們為江湖派,有洪邁、葉紹翁等人。
(50) 《中州集》:十卷,元好問編,選金代詩。
(51) 江西唾:江西詩派的殘馀,即不仿效江西派作品。
曾郎:曾慥,有《皇宋詩選》五十七卷,選詩二百馀家,歐陽修、王安石、蘇轼、黃庭堅詩都不選,摹仿王安石《唐百家詩選》不選李白杜甫。
這是說,金人不取江西詩派,不是仿照曾慥的不選黃庭堅詩。
(52) 錦袍:《隋唐嘉話》:武後遊龍門,命群臣賦詩,先成者賜錦袍。
東方虬受賜未安,宋之問詩就,文理兼美,乃就奪錦袍賜之。
李延壽《北史文苑傳序》:“江左宮商發越,貴于清绮,河,朔詞義貞剛,重乎氣質。
氣質則理勝其詞,清绮則文過其意。
理深者便于時用,文華者宜于詠歌,此其南北詞人得失之大較也。
” (53) 錢竹汀:清錢大聽号,有《十駕齋養新錄》二十卷。
(54) 呂本中:著《江西詩社宗派圖》,推尊黃庭堅(涪翁),以陳師道(後山)列入江西派。
(55) 洪駒父:宋洪刍字。
(56) 楊中立:宋楊時字,有《龜山集》四十二卷。
(57) 戴石屏:宋戴複古字,有《石屏集》六卷。
(58) 《遺山文集》:四十卷,金元好問撰。
(59) 《後山詩話》:一卷,宋陳師道撰。
(60) 青神:宋人史容号,注《山谷外集詩》。
(61) 王子淵:漢王褒字,論見《文選》。
(62) 羊胛易熟:喻時間短促。
(63) 子由:蘇轍字,北宋散文家。
(64) 《素問》:二十四卷,古醫書。
(65) 小杜:唐杜牧稱小杜,别于杜甫稱老杜。
(66) 《難經》:二卷,扁鵲撰,古醫書。
(67) 鄭箋:漢鄭玄對《詩經》的注解。
(68) 劉孝标:梁劉峻字。
《辯命論》見《文選》。
(69) 曾子開:宋曾肇字,有《曲阜集》四卷。
(70) 《鶴林玉露》:十六卷,宋羅大經撰。
(71) 魏鶴山:宋魏了翁,築室白鶴山下,學者稱鶴山先生。
(72) 王鍪:有《震澤長語》二卷,分經詩、文章等。
(73) 邵堯夫:邵雍字,宋理學家。
(74) 沈氏:沈德潛,字歸愚。
著有《說詩晬語》、《唐詩别裁》等書。
(75) 王右丞:王維,字摩诘。
官至尚書右丞。
(76) 韋蘇州:韋應物,曾做蘇州刺史。
(77) 柳儀曹:柳宗元,字子厚。
(78) 蘇子瞻:蘇轼字。
(79) 《說詩晬語》二卷,沈德潛論詩之作。
(80) 曉岚:紀昀字。
《瀛奎律髓》:四十九卷,元代方回編,選唐宋五七言近體詩加批語。
(81) 随園:袁枚《随園詩話》卷三:“或曰:‘詩無理語,予謂不然。
’”見《談藝錄》222頁。
錢先生指出袁枚說的“理語”,隻是格言,與“理趣”不同。
(82) 杜陵之“珷玞”:珷玞(wǔfū武夫),像玉的石塊。
元好問《論詩三十首》:“排比鋪張特一途,藩籬如此亦區區。
少陵自有連城璧,争奈微之識珷玞。
’元稹(微之)在《唐故工部員外郎杜君墓系銘》裡,稱贊杜甫詩的排比鋪張,元好問認為元稹不識杜甫詩的真正好處,贊美似玉的石塊。
(83) 人心道心之危微:《書(僞古文尚書)·大禹谟》:“人心惟危,道心惟微。
”注:“危則難安,微則難明。
”天一地一之清甯:《老子》:“天得一以清,地得一以甯。
’注:“一,各是一物之生所以為主也,物皆各得此一以成。
’ (84) 興觀群怨之旨:《論語·陽貨》:“詩可以興,可以觀,可以群,可以怨。
”《集注》:興,“感發志意。
”觀,“考見得失。
”群,“和而不流。
”怨,“怨而不怒。
” (85) 無極太極,兩儀四象《周易·系辭上》:“是故易有太極,是生兩儀,兩儀生四象。
”無極是産生太極的,太極是天地未分以前的一團元氣,兩儀是天地,四象是四時。
(86) 五蘊:佛家稱色(形相)、受(情欲)、想(意念)、行(行為)、識(心靈)為五蘊。
(87) 《傳燈錄》:宋釋道原撰《景德傳燈錄》的省稱,專記禅宗各家語錄。
(88) 《中庸》:《禮記》中的一篇,宋儒把它抽出單行,為《四書》之一。
“鸢飛戾(至)天,魚躍于淵”:《詩·大雅·旱麓》篇句,注:“言上下察也。
” (89) 《緻酒行》:李賀詩。
王琦注,“《漢書》:‘主父偃西入關見衛将軍,衛将軍數言上(漢武帝),上不省。
資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。
’”長吉引以自喻。
(90) 楊升庵:明代作家楊慎号。
(91) 楊有仁:明人,楊慎第三子。
編有《大全集》。
(92) 薛能:見《全唐詩》558卷。
(93) 白香山:白居易,号香山居士,有《白居易集》七十一卷。
(94) 邵谒:見《全唐詩》605卷。
(95) 魚玄機:女道士,見《全唐詩》804卷。
(96) 翁绶:見《全唐詩》600卷。
(97) 《樂府詩集》:一百卷,宋郭茂倩編撰。
(98) 太白:李白字,有《李太白全集》三十六卷。
(99) 陳去非:宋陳與義字,有《簡齋集》十六卷。
(100) 文與可:宋文同字,有《丹淵集》四十卷。
(101) 《古詩十九首》:見《文選》。
(102) “寄梅”事:盛弘之《荊州記》:“陸凱與範晔相善,自江南寄梅花一枝詣長安與晔,并贈晔詩曰:‘折花逢驿使,寄與隴頭人。
江南無所有,聊贈一枝春。
’”見《太平禦覽》卷九七○。
(103) 《石林詩話》:兩卷,宋葉夢得撰。
晁君誠:宋晁端友字。
他的《宿濟州西門外旅館》:“寒林殘日欲栖鳥,壁裡青燈乍有無。
小雨愔愔人不寐,卧聽羸馬龁殘刍。
” (104) 無咎:晁補之字。
宋文人。
(105) 李邺嗣:清人,字杲堂。
有《杲堂文抄》六卷,《詩抄》七卷。
(106) 賦詩斷章:《左傳·襄公二十八年》:“賦詩斷章,餘取所求焉。
”春秋時在外交場合上念詩句,不管原詩的意思,借用詩句來表達自己的意思。
(107) 《韓詩外傳》:十卷,漢韓嬰撰。
(108) 何良俊:明人,有《四友齋叢說》三十八卷。
(109) 陳蘭甫:清陳澧字,有《東塾讀書記》二十五卷。
(110) 呂誠之:近人呂思勉字。
(111) 劉辰翁:宋人,有《須溪集》十卷。
(112) 《永樂大典》:明成祖永樂元年令解缙、姚廣孝等編輯,全書22877卷。
經兵火散失,中華書局征集近800卷,影印出版。
現存800馀卷。
《養吾齋集》:三十二卷,元劉将孫撰,清臣據《永樂大典》輯出。
(113) 王船山:清王夫之,居衡陽之石船山,學者稱船山先生。
有《詩繹》一卷。
(114) 常州派詞:清嘉慶以後的詞派,常州詞人張惠言所開創,強調比興寄托。
“作者未必然,讀者何必不然”:見譚獻《譚評詞辨》。
(115) 谷隐:即青原第七世,襄州智靜大師。
“藥語”見下文。
(116) 《中論·觀行品》:指的是《中觀論》四卷,龍樹菩薩撰,青目菩薩釋,姚秦鸠摩羅什譯。
《觀行品》是其中一篇。
(117) 《大智度論》:龍樹菩薩撰,秦羅什譯,百卷,是釋《大品般若經》者。
(118) 《大般涅槃經》:指的是《涅槃經》,分大乘涅槃經、小乘涅槃經兩種。
(119) 《莊子》:三十三篇,戰國莊周著,晉郭象注。
(120) 王先謙:清學者,有《莊子集解》八卷。
宣穎:注《莊子》者。
(121) 王陽明:明代理學家王守仁,字伯安,學者稱陽明先生。
有《傳習錄》三卷。
(122) 吳處厚:宋人,有《青箱雜記》十卷。
(123) 宋廣平:宋璟,封廣平郡公,為唐賢相。
張乖崖:張詠号,為宋名臣。
韓魏公:韓琦,封魏國公,宋大臣。
司馬溫公:司馬光,贈溫國公,宋大臣。
(124) 魏叔子:清魏禧字。
有《日錄》三卷。
(125) 《詠懷堂詩》:明阮大铖的詩集,四卷。
(126) 南雷:明黃宗羲,學者稱南雷先生。
圓海:阮大铖字。
(127) 嚴介溪:明嚴嵩号,有《钤山堂集》三十五卷。
分宜:嚴嵩,分宜人。
(128) 張文成:唐張字,有《遊仙窟》小說。
(129) 鄭德輝:元鄭光祖字,有《梅香翰林風月》雜劇。
(130) 常州詞派:清常州人張惠言字臯文,開創常州詞派,主張詞有寄托。
(131) 宋于庭:清宋翔鳳字,常州人。
(132) 王叔師:漢王逸字,有《楚辭章句》十七卷。
(133) 《詩·小序》:《毛詩》每首詩前的小序,見《毛詩正義》四十卷。
(134) 白香山:唐白居易号香山居士。
元九:元稹排行第九。
(135) 指現代奧地利精神分析學家弗洛伊德(Freud)對夢的研究,有專著,中文譯本作《夢的解析》。
(136) 《春秋繁露》:十七卷,漢董仲舒撰。
(137) 《說苑》:二十卷,漢劉向撰。
(138) 《詞選》:二卷,清張惠言選。
歐陽永叔:宋歐陽修字。
(139) 姜堯章:宋姜夔字。
靖康之變:宋欽宗靖康二年(1127),金虜宋徽宗、欽宗北去,北宋亡。
(140) 範希文、韓稚圭:宋範仲淹、韓琦字。
徽欽二帝:北宋最後二帝宋徽宗、欽宗。
(141) 近人:指二十世紀上半葉英國諷刺小說家奧威爾(G.Orwoll)。
蘋婆:果名,别稱鳳眼果。
(142) 周止庵:清周濟字介存,号止庵,有《介存齋論詞雜著》一卷。
(143) 《宋四家詞選》:無卷數,清周濟選。
(144) 譚仲修:清譚獻字,有《譚仲修先生複堂詞話》一卷。
徐仲可:清徐珂字。
(145) 《複堂詞錄》:六卷,清譚獻撰。
(146) 宋于庭:清宋翔鳳字,有《憶山堂詩錄》八卷。
(147) 舍利珠:佛骨,相傳佛圓寂後焚化,骨成為舍利珠,擊之不壞,焚亦不焦,有光明神驗,随人見色。
“橫看成嶺側成峰”:見蘇轼《題西林壁》。
(148) 香草美人:漢王逸《離騷經章句》:“故善鳥香草,以配忠貞”,“靈修美人,以媲于君”。
(149) 宋、周、譚三氏:清宋翔鳳、周濟、譚獻。
“賦詩斷章”:《左傳》襄公二十八年:“(盧蒲癸)曰:‘賦詩斷章,餘取所求焉。
’”春秋時外交場上,各國外交官為了外交上的需要都唱詩,節取詩的一章來表達己意,不顧詩的原意。
(150) 劉須溪:宋末劉辰翁字,有《須溪集》十卷。
子尚友,亦能文。
(151) 諾瓦利斯(Novalis):十八世紀德國哲學家。
(152) 瓦勒利(Valéry):現代法國詩人。
(153) “接受美學”:二十世紀六十年代以來西方文學研究中一種新興的方法論。
首先由西德漢斯·羅伯特·堯斯提出論争,見一九六七年他發表的《文學史作為文學科學的挑戰》一文。
其核心是主張從作品的接受者前景去研究美學問題。
(154) 吳沖之:清吳省欽字,有《白華前稿》六十卷。
(155) 《晨風》之悟慈父:王先謙《詩三家義集疏》稱《詩·秦風·晨風》:“《韓詩外傳》:趙倉唐對(魏)文侯言:中山君擊(魏文侯子)好《晨風》,誦‘忘我實多’以感文侯,文侯大悅。
” (156) 《鹿鳴》之感兄弟同食:《詩三家義集疏》:“《易林》用《齊詩》,其《升之乾》雲:‘白鹿呦鳴,呼其老少。
喜彼茂草,樂我君子。
’”這裡的老少,當包括兄弟在内。
(157) 杜牧:字牧之。
後人稱為“小杜”。
唐文學家。
長吉:李賀字,唐詩人,有《昌谷集》。
黎二樵:清人,有批點《李長吉集》四卷,《外集》一卷。
(158) 王琢崖:清王琦字,有《李長吉詩歌彙解》四卷,《外集》一卷。
(159) 馬星翼:清人,有《東泉詩話》一卷。
(160) 《樂府詩集》:一百卷,宋郭茂倩編撰。
(161) 歌德:德國詩人兼小說戲劇家。
(162) 何屺瞻:清何焯字,學者稱義門先生,有《義門讀書記》五十八卷。
義山:李商隐字,唐詩人。
(163) 王東淑:清王應奎字,有《柳南随筆》六卷。
(164) 孫爽:宋人,有《孟子正義》十四卷。
《琱玉集》:類書,殘二卷,未署撰人。
(165) 直不疑:《史記·直不疑傳》:不疑沒有偷金,有人疑心他偷。
不疑無兄,有人說他偷嫂。
(166) 張孟劬:近人張采田字,有《玉溪生年譜會箋》四卷。
(167) 施北研:清施國祁号,有《元遺山詩集箋注》十四卷。
厲樊榭:清厲鹗号,有《樊榭山房集》二十卷。
(168) 馮氏:清馮浩《玉溪詩集箋注》三卷。
(169) 汪韓門:清汪師韓号,有《師學纂聞》一卷。
(170) 梁茝林:清梁章钜字,有《退庵随筆》二十二卷。
(171) 《西昆酬唱集》:二卷,宋楊億(字大年)、劉筠等作。
(172) 《詩品》:三卷,梁锺嵘撰。
引文見《詩品·序》。
(173) 司空表聖:唐司空圖字,有《詩品》一卷。
(174) 《博物志》:十卷,晉張華撰。
鲛人:《博物志》:“南海水有鲛人,水居如魚,不廢織績,其眼能泣珠。
” (175) 《藝文類聚》:一百卷,唐歐陽詢撰。
《搜神記》:二十卷,晉幹寶撰。
(176) 《困學記聞》:二十卷,宋王應麟撰。
(177) 《全唐文》:一千卷,清董诰、曹振镛等編。
(178) 奧國詩人:指十九、二十世紀奧地利詩人、劇作家霍夫曼斯塔爾。
海涅:十八、十九世紀德國詩人。
(179) 朱行中:宋代詞人朱服字。
(180) 拜倫:十五世紀英國浪漫主義詩人。