一 鑒賞論

關燈
化為蝴蝶,表示得意;望帝托杜鵑鳥哀鳴,表示哀怨。

    中聯講它的匠巧,即講他的詩的技巧,像珠的有淚,玉的生煙。

    何焯認為李商隐原本的集子已經亡失。

    現在流傳的集子,出于後人搜編,不是李商隐自定,那麼程說實無根據。

    何焯講程湘衡說比較簡單,錢先生找出程的原話來看。

    程說:首聯指出平時做的詩,一言一語都是追憶生平。

    次聯指出集中的詩,有的是自傷的,有的是托諷的,即把望帝托杜鵑鳥的哀鳴比自傷,把莊周夢裡化為蝴蝶說成托諷。

    中聯指詩寫得珠輝玉潤,說明它的技巧。

    末聯指出詩裡講的,不堪追憶,可供研讨。

    錢先生指出何焯否定程說是不對的。

    即使李商隐詩集不是原編,但把《錦瑟》這首詩放在全集的頭上,還當是有所本的。

    錢先生再駁斥何焯的悼亡說。

    “莊生”句是用《莊子·齊物論》夢蝶事,原文說:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然(自得貌)蝴蝶也。

    ”講他做夢變成蝴蝶,栩栩自得,跟悼念亡妻無關。

    不是用《莊子·至樂》鼓盆事,原文說:“莊子妻死,惠子吊之。

    莊子則方箕踞鼓盆而歌。

    ”講“鼓盆”是指妻死,講“化蝶”與妻死無關。

    不能因為都是莊子的事,就把“化蝶”拉扯到“鼓盆”上去。

    好比《孟子·離婁下》:“西子蒙不潔,則人家掩鼻而過之。

    ”西施用不潔而有臭氣的帽子戴在頭上,人皆掩鼻走過。

    孫奭疏:吳王夫差有令,西施入市,有人願看西施,交金錢一文。

    這是關于西施的兩件事,不能把“蒙不潔”牽扯到“交一文”。

    再比方漢人直不疑,有人疑他偷金子,有人疑他偷嫂子,這也是兩件事,不能胡扯。

    講到莊子,還有莊子與惠子在濠水橋上觀魚之樂,莊子見髑髅的感歎,凡是漆園小吏莊子的事,無不可以用作猜謎,何以獨知為鼓盆呢?即“夢蝶”不是“鼓盆”,與亡妻無關。

    這是駁何焯的說法。

     第二段引張采田說,講“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”。

    認為唐宰相李德裕貶官到珠崖,死在那裡,與珠海同枯,所以稱“滄海”句。

    說用藍田産玉比令狐绹的入相,《詩·小雅·節南山》:“節彼南山,維石岩岩。

    赫赫師尹,民具爾瞻。

    ”用太師尹氏的地位比南山的高。

    所以這裡用藍田山産玉來比令狐绹入相。

    “日暖”比令狐绹的威勢。

    錢先生認為這樣解釋“滄海”句,可比“拜佛西天”之谑:“董若雨《西遊補》第五回,孫行者化身為虞美人,與西施、綠娘等聯句,脫口而出曰:‘拜佛西天。

    ’諸女嘩怪,行者強顔文飾曰:‘文字艱深,又費诠釋。

    天者夫也,西者西楚也,拜者歸也,佛者心也;蓋言歸心于西楚丈夫也。

    ”按李德裕死在珠崖,不在滄海,與珠有淚也無關。

    “藍田”句拉扯到令狐绹,蠻湊強攀,更無道理。

     第三段引施國祁注元好問《論詩》的“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年”的注,引厲鹗說。

    錢先生又稱馮浩注《錦瑟》後半首:“浩曰:此悼亡詩定論也。

    ”“餘為逐句箋定,情味彌出矣。

    ”“今者撫其弦柱而歎年華之倏過,思舊而神傷也。

    ”次“取物化之義,兼用莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。

    義山用古,頗有旁射者。

    ”“五句美其明眸,六句美其容色,乃所謂追憶也。

    ”“當時睹此美色,已覺如夢如迷,早知好物必不堅牢耳。

    ”這裡有新解,即認為“五十弦”“剖為二十五弦,是即其人生世之年”。

    按李商隐在開成三年(838)與王氏結婚,大中五年(851)王氏死,計共經曆十三年。

    如王氏為二十五歲死,必十二歲出嫁始合,不近情理。

    所以這個新說不合。

    至于把“化蝶”變成“鼓盆”,錢先生已經駁過,不用再駁了。

    至于“物化”說,莊周夢中化為蝴蝶,醒來還是莊周,并沒有“物化”,所以“物化”說也不合。

     第三段講汪師韓說,可說是不得意說。

    即五十弦的古瑟,不合時尚,比自己懷才不遇。

    “曉夢”“喻少年時事”。

    按曉夢指“栩栩然蝴蝶也”。

    栩栩是自得之貌,與“不得意”之說不合。

    “春心”指“壯心,壯志消歇”。

    按“托杜鵑”指哀怨,光說“壯志消歇”,似還不夠。

     第四段錢先生來解釋這首詩,用程湘衡說,即認為這詩放在集首,有代序言之意。

    錢先生按照這個意思來解釋《錦瑟》篇。

    李商隐曾講他的詩:“星勢寒垂地,河聲曉上天。

    夫君自有恨,聊借此中傳。

    ”馮浩箋:“‘星勢’二句,言聲光在此而感發在彼,方引起謝(指先輩)自有恨,借我詩傳之,故紀念甚多也。

    ”這是說,他的詩寫的是聲光在此,而感發在彼,即寫的是錦瑟,而另有感發。

    這種感發不光是他自己的,也包括先輩的在内,所以先輩自有的恨,也可借他的詩來傳達。

    說明他的詩所反映的内容包括先輩的恨在内。

    錢先生指出這是“直白白道其詩也”。

    這是直接說出他的詩的作用。

    把《錦瑟》放在全集之首,那就是用《錦瑟》作為自序來開宗明義,概括全集的詩,隻是不加點明罷了。

    這是因為《錦瑟》隻有八句,與《謝先輩防記念拙詩甚多,異日偶有此寄》是古詩,不限句數,可以在詩中點明,《錦瑟》是律詩,限定八句,不便點明罷了。

     第五段開始對《錦瑟》詩作剖析。

    先講“錦瑟”,說明用“錦瑟”來比喻詩,好比用“玉琴”來比喻詩,引了杜甫、劉夢得的兩例來作證。

    這是一方面。

    錢先生又指出,李商隐還有别的詩裡也用了“錦瑟”,那是另有所指,說明錢先生就是這樣全面看問題。

    如“錦瑟長于人”,指錦瑟比人可以長期保存,比人的年壽長,這裡就有悼亡的意思。

    錢先生在這裡又引唐詩人鮑溶、杜甫及宋蘇轼的詩來作說明。

    錢先生又引李商隐的“錦瑟驚弦破夢頻”,這個“錦瑟驚弦”是喻雨聲,又引兩個詩句來作證。

    說明用“錦瑟”一詞可以作出各種比喻。

    錢先生又引李商隐的《寓目》:“新知他日好,錦瑟傍朱栊。

    ”這是看見窗栊(猶窗台)旁的錦瑟,想到新知往日的歡好,“他日”指往日。

    錢先生指出這是“既是即目,亦惟所見”,即看到錦瑟,就想到新知往日的歡好。

    因此首聯寫的,亦從看到錦瑟,想到古代錦瑟的五十弦,感到自己快近五十歲,引起感觸。

    包括“平生歡戚,‘清和适怨’”,錦瑟彈奏的音調,有“清和适怨”,這四個字既指錦瑟的音調,也指詩中間四句,“月明珠有淚”指“清”,“日暖玉生煙”指“和”,“曉夢迷蝴蝶”指“适”,“春心托杜鵑”指“怨”,“适怨”正指“歡戚”。

     第六段講三四句,錢先生在上文指出“歡戚”“适怨”,即指“莊生曉夢迷蝴蝶”,即“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也”。

    栩栩,自得之貌,即“歡”即“适”。

    “望帝春心托杜鵑”,傷春的心,托杜鵑哀鳴,即“戚”即“怨”。

    這個意思,上文已經指出。

    所以這裡另說一意,即“寓言假物,譬喻拟象”。

    即借“曉夢迷蝴蝶”來寄托“逸興”,借“春心托杜鵑”來寄托“沉哀”。

    《管錐編》63頁稱:“胡寅《斐然集》卷十八《緻李叔易書》載李仲蒙語:‘索物以托情謂之比,觸物以起情謂之興,叙物以言情謂之賦。

    ’頗具勝義。

    ”又629頁:“‘叙物以盲情’非他,西方近世說詩之‘事物當對’者是。

    ”“吳文英《風入松》:‘黃蜂頻探秋千索,有當時纖手香凝’,不道‘猶聞’,而以尋花之蜂‘頻探’示手香之‘凝’‘留’,蜂即當對‘聞香’之事物矣。

    ”這樣看來,這蝴蝶、杜鵑即成為當對“逸興”與“沉哀”的事物了。

    所謂“以迹顯本”、“以形示神”,即以蝴蝶、杜鵑的迹和形,顯示“逸興”“沉哀”的本和神了。

    這就接觸到“作詩之法”了。

     第七段講五六句“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”。

    用形象來顯示詩的風格或境界,好比司空圖的《詩品》,通過各種形象描寫來顯示各種不同的風格。

    參見《談藝錄》47頁,講“品目詞翰,每鋪陳拟象,大類司空表聖作《詩品》然”。

    又如杜甫《喜為六絕句》:“或看翡翠蘭苕上,未掣鲸魚碧海中。

    ”用“翡翠蘭苕上”來表示一種秀麗的風格,用“鲸魚碧海中”來表示一種雄奇的風格。

    用“珠有淚”來表明自己的詩“雖凝珠圓,仍含淚熱”;用“玉生煙”來表明自己的詩雖如玉潤,尚有蓬勃生氣。

    說明自己的詩像珠圓玉潤那樣光潤而富有生氣,不像後來的西昆體詩雖富麗而缺少氣韻。

     第八段講結句,呼應首二句。

    “此情可待成追憶”,此情即“華年”的情事,“追憶”即“思華年”。

    “當時”即當年行樂之時。

    “已惘然”是已有“好夢易醒,盛筵必散”之感。

     錢先生對《錦瑟》詩的剖析,給我們怎樣鑒賞作品作出很好的範例。

    錢先生在剖析這首詩時,先探索前人對這首詩的各種不同解釋,一一加以辨析,指出各種說法的問題,如悼亡說,結合李德裕、令狐绹的政治背景說;如不得意說,指出這幾種說法的錯誤不恰當處,對程湘衡的略比自序的開宗明義說,認為合理,可以通解全詩。

    在賞析全詩時,對“錦瑟”一詞,就李商隐全集中所用“錦瑟”的句子,作了全面的分析,再結合用“玉琴”喻詩的兩例,作出解釋。

    對“迷蝴蝶”“托杜鵑”,既結合錦瑟的音調“适怨”來說,又結合文藝理論的“索物以托情”及“事物當對”來說。

    對“珠淚”“玉煙”,既結合司空圖《詩品》,又結合杜甫的論詩來說,還結合外人稱道海涅及歌德的作品來說,“謀野乞鄰,可助張目而結同心”。

    這樣來作鑒賞,可以破千古之惑,探作者之心,對《錦瑟》詩的解釋,作出定論了。

    讀者不必再有“隻恨無人作鄭箋”之恨了。

     -------------------- (1) 《古文辭類纂》:七十四卷,清姚鼐編。

    《骈體文抄》:三十一卷,清李兆洛編。

    《十八家詩抄》:二十八卷,清曾國藩編。

     (2) 牛浦郎:《儒林外史》中人物。

     (3) 天社兩注:任淵所作黃庭堅的《山谷詩内集》注,陳師道的《後山集》注。

     (4) 疚齋先生:疚齋,冒廣生号,有《後山詩天社注補箋》十四卷。

     (5) 劉彥和:南朝梁劉勰字。

    《文心雕龍·序志》有“擘肌分理”說。

     (6) 嚴儀卿:宋嚴羽字。

    有《滄浪詩話》,後附《答出繼叔臨安吳景仙書》,稱:“其間說江西詩病,真取心肝劊子手。

    ”“吾論詩,若那吒太子析骨還父,析肉還母。

    ” (7) 歐梅為官妓:見《如何糾正詩注》。

     (8) 《弇州山人四部稿》:一百七十四卷,《續稿》二百七卷,明王世貞撰。

    歸震川:明歸有光,稱震川先生。

     (9) 昌黎:唐韓愈。

    廬陵:宋歐陽修。

     (10) 錢牧齋:錢謙益号,有《初學集》一百十卷,《有學集》五十卷,《列朝詩集》八十一卷。

     (11) 周栎園:清周亮工号,有《書影》十卷。

     (12) 歸玄恭:清歸莊字,編《震川文集》三十卷,《别集》十卷。

     (13) 《明史》:三百三十六卷,清張廷玉等撰。

    《四庫總目》:《四庫全書總目》二百卷,清紀昀撰。

     (14) 李元仲:清李世熊字,有《寒支初集》十卷,《二集》六卷。

     (15) 呂叔讷:清呂星垣字,有《白雲草堂文抄》七卷。

     (16) 蔣子潇:清蔣湘南字,有《七經樓文抄》六卷。

     (17) 敬美:明王世懋字,有《王奉常集》六十九卷,中有《藝圃撷馀》一卷。

     (18) 《讀書後》:八卷,明王世貞撰。

     (19) 陳眉公:明陳繼儒字,有《妮古錄》四卷。

     (20) 《書譜》:一卷,唐孫過庭撰。

     (21) 锺張:三國魏锺繇、後漢張芝,皆善書法。

     (22) 湯若士:明湯顯祖号。

     (23) 王山史:清代作家王弘撰,字無異,号山史。

    有《砥齋集》十二卷。

     (24) 《玉茗堂尺牍》:六卷,明湯顯祖撰。

     (25) 程孟陽:清程嘉燧字。

     (26) 方氏:元人方回有《瀛奎律髓》四十九卷。

    雁湖:宋李璧,号雁湖居士,注王安石詩。

    半山:王安石号。

     (27) 賈浪仙:賈島字,唐詩人。

     (28) 韓緻堯:韓偓字,唐詩人。

     (29) 《有不為齋随筆》:十卷,清光聰諧撰。

     (30) 柳子厚:柳宗元字,唐作家。

     (31) 鹘突:糊塗。

     (32) 墄(cè測):台階。

     (33) 劉須溪:宋劉辰翁号,有《須溪集》。

    雁湖:宋李璧号,有《王荊公詩注》五十卷。

     (34) 謝師厚:謝景初字,景初與王安石同時人。

     (35) 東坡:宋蘇轼号東坡居士。

    蘇轼與王安石同時而稍後。

     (36) 蘇子美:宋蘇舜卿字,較王安石稍早。

     (37) 山谷:宋黃庭堅号山谷道人。

    黃庭堅後于王安石。

     (38) 吳曾:宋人,有《能改齋漫錄》十八卷。

     (39) 《苕溪漁隐叢話》:《前集》六十卷,《後集》四十卷,宋胡仔撰。

     (40) 《蘆浦筆記》:十卷,宋劉昌詩撰。

     (41) 《白孔六帖》:一百卷,《六帖》唐白居易撰,《後六帖》宋孔傳撰。

     (42) 葛龔:東漢人,善文辭。

    有人請龔代撰奏文,其人抄寫時,并抄龔名,忘寫己名。

    時人語曰:“作奏雖工,宜去葛龔。

    ” (43) 文潛:張耒字,宋詩人。

     (44) 天社:任淵字,宋學者,注黃庭堅詩。

     (45) 吳淵:南宋文人,有《追庵遺集》。

     (46) 紀文達公:清紀昀谥文達,有《紀文達公遺集》文十六卷,詩十六卷。

    《四百三十二峰草堂詩》四卷,清黃璟撰。

     (47) 元遺山:金元好問号,有《論詩三十首》。

     (48) 嘉慶壬戌:一八O二年。

    會試:在京師考進士試。

     (49) 江湖派:南宋陳起編《江湖小集》九十五卷,錄六十二家詩,稱他們為江湖派,有洪邁、葉紹翁等人。

     (50) 《中州集》:十卷,元好問編,選金代詩。

     (51) 江西唾:江西詩派的殘馀,即不仿效江西派作品。

    曾郎:曾慥,有《皇宋詩選》五十七卷,選詩二百馀家,歐陽修、王安石、蘇轼、黃庭堅詩都不選,摹仿王安石《唐百家詩選》不選李白杜甫。

    這是說,金人不取江西詩派,不是仿照曾慥的不選黃庭堅詩。

     (52) 錦袍:《隋唐嘉話》:武後遊龍門,命群臣賦詩,先成者賜錦袍。

    東方虬受賜未安,宋之問詩就,文理兼美,乃就奪錦袍賜之。

    李延壽《北史文苑傳序》:“江左宮商發越,貴于清绮,河,朔詞義貞剛,重乎氣質。

    氣質則理勝其詞,清绮則文過其意。

    理深者便于時用,文華者宜于詠歌,此其南北詞人得失之大較也。

    ” (53) 錢竹汀:清錢大聽号,有《十駕齋養新錄》二十卷。

     (54) 呂本中:著《江西詩社宗派圖》,推尊黃庭堅(涪翁),以陳師道(後山)列入江西派。

     (55) 洪駒父:宋洪刍字。

     (56) 楊中立:宋楊時字,有《龜山集》四十二卷。

     (57) 戴石屏:宋戴複古字,有《石屏集》六卷。

     (58) 《遺山文集》:四十卷,金元好問撰。

     (59) 《後山詩話》:一卷,宋陳師道撰。

     (60) 青神:宋人史容号,注《山谷外集詩》。

     (61) 王子淵:漢王褒字,論見《文選》。

     (62) 羊胛易熟:喻時間短促。

     (63) 子由:蘇轍字,北宋散文家。

     (64) 《素問》:二十四卷,古醫書。

     (65) 小杜:唐杜牧稱小杜,别于杜甫稱老杜。

     (66) 《難經》:二卷,扁鵲撰,古醫書。

     (67) 鄭箋:漢鄭玄對《詩經》的注解。

     (68) 劉孝标:梁劉峻字。

    《辯命論》見《文選》。

     (69) 曾子開:宋曾肇字,有《曲阜集》四卷。

     (70) 《鶴林玉露》:十六卷,宋羅大經撰。

     (71) 魏鶴山:宋魏了翁,築室白鶴山下,學者稱鶴山先生。

     (72) 王鍪:有《震澤長語》二卷,分經詩、文章等。

     (73) 邵堯夫:邵雍字,宋理學家。

     (74) 沈氏:沈德潛,字歸愚。

    著有《說詩晬語》、《唐詩别裁》等書。

     (75) 王右丞:王維,字摩诘。

    官至尚書右丞。

     (76) 韋蘇州:韋應物,曾做蘇州刺史。

     (77) 柳儀曹:柳宗元,字子厚。

     (78) 蘇子瞻:蘇轼字。

     (79) 《說詩晬語》二卷,沈德潛論詩之作。

     (80) 曉岚:紀昀字。

    《瀛奎律髓》:四十九卷,元代方回編,選唐宋五七言近體詩加批語。

     (81) 随園:袁枚《随園詩話》卷三:“或曰:‘詩無理語,予謂不然。

    ’”見《談藝錄》222頁。

    錢先生指出袁枚說的“理語”,隻是格言,與“理趣”不同。

     (82) 杜陵之“珷玞”:珷玞(wǔfū武夫),像玉的石塊。

    元好問《論詩三十首》:“排比鋪張特一途,藩籬如此亦區區。

    少陵自有連城璧,争奈微之識珷玞。

    ’元稹(微之)在《唐故工部員外郎杜君墓系銘》裡,稱贊杜甫詩的排比鋪張,元好問認為元稹不識杜甫詩的真正好處,贊美似玉的石塊。

     (83) 人心道心之危微:《書(僞古文尚書)·大禹谟》:“人心惟危,道心惟微。

    ”注:“危則難安,微則難明。

    ”天一地一之清甯:《老子》:“天得一以清,地得一以甯。

    ’注:“一,各是一物之生所以為主也,物皆各得此一以成。

    ’ (84) 興觀群怨之旨:《論語·陽貨》:“詩可以興,可以觀,可以群,可以怨。

    ”《集注》:興,“感發志意。

    ”觀,“考見得失。

    ”群,“和而不流。

    ”怨,“怨而不怒。

    ” (85) 無極太極,兩儀四象《周易·系辭上》:“是故易有太極,是生兩儀,兩儀生四象。

    ”無極是産生太極的,太極是天地未分以前的一團元氣,兩儀是天地,四象是四時。

     (86) 五蘊:佛家稱色(形相)、受(情欲)、想(意念)、行(行為)、識(心靈)為五蘊。

     (87) 《傳燈錄》:宋釋道原撰《景德傳燈錄》的省稱,專記禅宗各家語錄。

     (88) 《中庸》:《禮記》中的一篇,宋儒把它抽出單行,為《四書》之一。

    “鸢飛戾(至)天,魚躍于淵”:《詩·大雅·旱麓》篇句,注:“言上下察也。

    ” (89) 《緻酒行》:李賀詩。

    王琦注,“《漢書》:‘主父偃西入關見衛将軍,衛将軍數言上(漢武帝),上不省。

    資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。

    ’”長吉引以自喻。

     (90) 楊升庵:明代作家楊慎号。

     (91) 楊有仁:明人,楊慎第三子。

    編有《大全集》。

     (92) 薛能:見《全唐詩》558卷。

     (93) 白香山:白居易,号香山居士,有《白居易集》七十一卷。

     (94) 邵谒:見《全唐詩》605卷。

     (95) 魚玄機:女道士,見《全唐詩》804卷。

     (96) 翁绶:見《全唐詩》600卷。

     (97) 《樂府詩集》:一百卷,宋郭茂倩編撰。

     (98) 太白:李白字,有《李太白全集》三十六卷。

     (99) 陳去非:宋陳與義字,有《簡齋集》十六卷。

     (100) 文與可:宋文同字,有《丹淵集》四十卷。

     (101) 《古詩十九首》:見《文選》。

     (102) “寄梅”事:盛弘之《荊州記》:“陸凱與範晔相善,自江南寄梅花一枝詣長安與晔,并贈晔詩曰:‘折花逢驿使,寄與隴頭人。

    江南無所有,聊贈一枝春。

    ’”見《太平禦覽》卷九七○。

     (103) 《石林詩話》:兩卷,宋葉夢得撰。

    晁君誠:宋晁端友字。

    他的《宿濟州西門外旅館》:“寒林殘日欲栖鳥,壁裡青燈乍有無。

    小雨愔愔人不寐,卧聽羸馬龁殘刍。

    ” (104) 無咎:晁補之字。

    宋文人。

     (105) 李邺嗣:清人,字杲堂。

    有《杲堂文抄》六卷,《詩抄》七卷。

     (106) 賦詩斷章:《左傳·襄公二十八年》:“賦詩斷章,餘取所求焉。

    ”春秋時在外交場合上念詩句,不管原詩的意思,借用詩句來表達自己的意思。

     (107) 《韓詩外傳》:十卷,漢韓嬰撰。

     (108) 何良俊:明人,有《四友齋叢說》三十八卷。

     (109) 陳蘭甫:清陳澧字,有《東塾讀書記》二十五卷。

     (110) 呂誠之:近人呂思勉字。

     (111) 劉辰翁:宋人,有《須溪集》十卷。

     (112) 《永樂大典》:明成祖永樂元年令解缙、姚廣孝等編輯,全書22877卷。

    經兵火散失,中華書局征集近800卷,影印出版。

    現存800馀卷。

    《養吾齋集》:三十二卷,元劉将孫撰,清臣據《永樂大典》輯出。

     (113) 王船山:清王夫之,居衡陽之石船山,學者稱船山先生。

    有《詩繹》一卷。

     (114) 常州派詞:清嘉慶以後的詞派,常州詞人張惠言所開創,強調比興寄托。

    “作者未必然,讀者何必不然”:見譚獻《譚評詞辨》。

     (115) 谷隐:即青原第七世,襄州智靜大師。

    “藥語”見下文。

     (116) 《中論·觀行品》:指的是《中觀論》四卷,龍樹菩薩撰,青目菩薩釋,姚秦鸠摩羅什譯。

    《觀行品》是其中一篇。

     (117) 《大智度論》:龍樹菩薩撰,秦羅什譯,百卷,是釋《大品般若經》者。

     (118) 《大般涅槃經》:指的是《涅槃經》,分大乘涅槃經、小乘涅槃經兩種。

     (119) 《莊子》:三十三篇,戰國莊周著,晉郭象注。

     (120) 王先謙:清學者,有《莊子集解》八卷。

    宣穎:注《莊子》者。

     (121) 王陽明:明代理學家王守仁,字伯安,學者稱陽明先生。

    有《傳習錄》三卷。

     (122) 吳處厚:宋人,有《青箱雜記》十卷。

     (123) 宋廣平:宋璟,封廣平郡公,為唐賢相。

    張乖崖:張詠号,為宋名臣。

    韓魏公:韓琦,封魏國公,宋大臣。

    司馬溫公:司馬光,贈溫國公,宋大臣。

     (124) 魏叔子:清魏禧字。

    有《日錄》三卷。

     (125) 《詠懷堂詩》:明阮大铖的詩集,四卷。

     (126) 南雷:明黃宗羲,學者稱南雷先生。

    圓海:阮大铖字。

     (127) 嚴介溪:明嚴嵩号,有《钤山堂集》三十五卷。

    分宜:嚴嵩,分宜人。

     (128) 張文成:唐張字,有《遊仙窟》小說。

     (129) 鄭德輝:元鄭光祖字,有《梅香翰林風月》雜劇。

     (130) 常州詞派:清常州人張惠言字臯文,開創常州詞派,主張詞有寄托。

     (131) 宋于庭:清宋翔鳳字,常州人。

     (132) 王叔師:漢王逸字,有《楚辭章句》十七卷。

     (133) 《詩·小序》:《毛詩》每首詩前的小序,見《毛詩正義》四十卷。

     (134) 白香山:唐白居易号香山居士。

    元九:元稹排行第九。

     (135) 指現代奧地利精神分析學家弗洛伊德(Freud)對夢的研究,有專著,中文譯本作《夢的解析》。

     (136) 《春秋繁露》:十七卷,漢董仲舒撰。

     (137) 《說苑》:二十卷,漢劉向撰。

     (138) 《詞選》:二卷,清張惠言選。

    歐陽永叔:宋歐陽修字。

     (139) 姜堯章:宋姜夔字。

    靖康之變:宋欽宗靖康二年(1127),金虜宋徽宗、欽宗北去,北宋亡。

     (140) 範希文、韓稚圭:宋範仲淹、韓琦字。

    徽欽二帝:北宋最後二帝宋徽宗、欽宗。

     (141) 近人:指二十世紀上半葉英國諷刺小說家奧威爾(G.Orwoll)。

    蘋婆:果名,别稱鳳眼果。

     (142) 周止庵:清周濟字介存,号止庵,有《介存齋論詞雜著》一卷。

     (143) 《宋四家詞選》:無卷數,清周濟選。

     (144) 譚仲修:清譚獻字,有《譚仲修先生複堂詞話》一卷。

    徐仲可:清徐珂字。

     (145) 《複堂詞錄》:六卷,清譚獻撰。

     (146) 宋于庭:清宋翔鳳字,有《憶山堂詩錄》八卷。

     (147) 舍利珠:佛骨,相傳佛圓寂後焚化,骨成為舍利珠,擊之不壞,焚亦不焦,有光明神驗,随人見色。

    “橫看成嶺側成峰”:見蘇轼《題西林壁》。

     (148) 香草美人:漢王逸《離騷經章句》:“故善鳥香草,以配忠貞”,“靈修美人,以媲于君”。

     (149) 宋、周、譚三氏:清宋翔鳳、周濟、譚獻。

    “賦詩斷章”:《左傳》襄公二十八年:“(盧蒲癸)曰:‘賦詩斷章,餘取所求焉。

    ’”春秋時外交場上,各國外交官為了外交上的需要都唱詩,節取詩的一章來表達己意,不顧詩的原意。

     (150) 劉須溪:宋末劉辰翁字,有《須溪集》十卷。

    子尚友,亦能文。

     (151) 諾瓦利斯(Novalis):十八世紀德國哲學家。

     (152) 瓦勒利(Valéry):現代法國詩人。

     (153) “接受美學”:二十世紀六十年代以來西方文學研究中一種新興的方法論。

    首先由西德漢斯·羅伯特·堯斯提出論争,見一九六七年他發表的《文學史作為文學科學的挑戰》一文。

    其核心是主張從作品的接受者前景去研究美學問題。

     (154) 吳沖之:清吳省欽字,有《白華前稿》六十卷。

     (155) 《晨風》之悟慈父:王先謙《詩三家義集疏》稱《詩·秦風·晨風》:“《韓詩外傳》:趙倉唐對(魏)文侯言:中山君擊(魏文侯子)好《晨風》,誦‘忘我實多’以感文侯,文侯大悅。

    ” (156) 《鹿鳴》之感兄弟同食:《詩三家義集疏》:“《易林》用《齊詩》,其《升之乾》雲:‘白鹿呦鳴,呼其老少。

    喜彼茂草,樂我君子。

    ’”這裡的老少,當包括兄弟在内。

     (157) 杜牧:字牧之。

    後人稱為“小杜”。

    唐文學家。

    長吉:李賀字,唐詩人,有《昌谷集》。

    黎二樵:清人,有批點《李長吉集》四卷,《外集》一卷。

     (158) 王琢崖:清王琦字,有《李長吉詩歌彙解》四卷,《外集》一卷。

     (159) 馬星翼:清人,有《東泉詩話》一卷。

     (160) 《樂府詩集》:一百卷,宋郭茂倩編撰。

     (161) 歌德:德國詩人兼小說戲劇家。

     (162) 何屺瞻:清何焯字,學者稱義門先生,有《義門讀書記》五十八卷。

    義山:李商隐字,唐詩人。

     (163) 王東淑:清王應奎字,有《柳南随筆》六卷。

     (164) 孫爽:宋人,有《孟子正義》十四卷。

    《琱玉集》:類書,殘二卷,未署撰人。

     (165) 直不疑:《史記·直不疑傳》:不疑沒有偷金,有人疑心他偷。

    不疑無兄,有人說他偷嫂。

     (166) 張孟劬:近人張采田字,有《玉溪生年譜會箋》四卷。

     (167) 施北研:清施國祁号,有《元遺山詩集箋注》十四卷。

    厲樊榭:清厲鹗号,有《樊榭山房集》二十卷。

     (168) 馮氏:清馮浩《玉溪詩集箋注》三卷。

     (169) 汪韓門:清汪師韓号,有《師學纂聞》一卷。

     (170) 梁茝林:清梁章钜字,有《退庵随筆》二十二卷。

     (171) 《西昆酬唱集》:二卷,宋楊億(字大年)、劉筠等作。

     (172) 《詩品》:三卷,梁锺嵘撰。

    引文見《詩品·序》。

     (173) 司空表聖:唐司空圖字,有《詩品》一卷。

     (174) 《博物志》:十卷,晉張華撰。

    鲛人:《博物志》:“南海水有鲛人,水居如魚,不廢織績,其眼能泣珠。

    ” (175) 《藝文類聚》:一百卷,唐歐陽詢撰。

    《搜神記》:二十卷,晉幹寶撰。

     (176) 《困學記聞》:二十卷,宋王應麟撰。

     (177) 《全唐文》:一千卷,清董诰、曹振镛等編。

     (178) 奧國詩人:指十九、二十世紀奧地利詩人、劇作家霍夫曼斯塔爾。

    海涅:十八、十九世紀德國詩人。

     (179) 朱行中:宋代詞人朱服字。

     (180) 拜倫:十五世紀英國浪漫主義詩人。