第七章 盜鐳者

關燈
了?” “五個月,先生。

    你剛剛說的話,使我感到很意外。

    ” “不過,這是真的。

    這些文獻是否很容易再找到?或者,你認為會洩露内在機密?” “我很奇怪小偷竟然知道怎麼去找那些東西。

    你認為伊妮——” “是的,我深信是伊妮供給他們情報的。

    但是,小偷們沒找到的貴重東西是什麼?珠寶嗎?” 奧利維葉夫人微弱地笑着搖頭。

     “比那個更貴重,先生,”她看了一下四周,然後,身子前傾,壓低聲音,”是鐳,先生。

    ” “鐳?” “是的,先生。

    我的實驗現在正是緊要關頭,我自己有一點點的鐳——大部分是我實驗運轉時需要,别人借給我的。

    雖然,真正的數量很少,但是,卻已經占世界儲量的一大部分了,價值數百萬法郎。

    ” “你放在哪裡呢?” “在大保險箱的鉛盒裡——這個大保險箱的外表故意弄得又破又舊,不過,它真是保險箱匠的巧心傑作,這大概就是小偷打不開的原因。

    ” “這鐳,你要保管多久?” “隻要再兩天,先生。

    那時,我的實驗就結束了。

    ” 波洛的眼睛發亮。

     “伊妮-佛羅諾知道這事情吧?好——那我們那些小偷朋友一定會再回來。

    不要把我說的話告訴别人,夫人。

    不過,你放心,我一定會為你守住那些鐳的。

    你有沒有從實驗室通往花園哪個門的鑰匙?” “有冒險上,這就是。

    我還有一把,這把是花園通往兩個别墅間的窄巷那個門的鑰匙。

    ” “謝謝你,夫人。

    今天晚上,你和平常一樣平靜地上床就寝,不用害怕,我會照例一切的。

    不過,不要告訴任何人這件事——不要告訴你的兩個助手——他們是克勞德小姐和亨利先生,對不對?——千萬不要對他們吐露片言隻語。

    ” 波洛離開别墅時,心滿意足地兩手搓來搓去。

     “你現在要做什麼?”我問。

     “現在,黑斯丁斯,我們要離開巴黎——到英國去。

    ” “什麼?” “我們先收拾好東西,吃中飯,再開車到北邊的火車站。

    ” “那,鐳怎麼辦呢?” “我說我們要到英國去——我并沒有說我們要抵達那兒呀!你回想看看,黑斯丁斯。

    我們現在定是被人盯梢着。

    我們的敵人一定以為我們要回英國,但是,除非他們看見我們上火車起程了,否則,他們不會相信的。

    ” “你的意見是我們又要在最後一分鐘偷偷溜走呀?” “不是,黑斯丁斯。

    我們不真正離去,我們的敵人是不會滿意的。

    ” “但是,這火車要一直開到加來才停的。

    ” “如果有人付錢要它停的話,它會停的。

    ” “啊!算了!波洛——你沒有辦法付錢叫直達車停的——他們會拒絕的。

    ” “我親愛的朋友,難道你沒有留意過各種小小的可乘之機——聽車标志——非公務使用罰以一百法郎,我想?” “啊!你要拉那個?” “應該說是我的一個朋友比葉爾-坎寶會這麼做。

    當他和車掌争執,吵得衆人皆知,整列火車熱鬧非凡時,你和我就可以神不知鬼不覺地悄悄溜走了。

    ” 我們順利地完成了波洛的計劃。

    波洛的老朋友比葉爾-坎寶顯然把我這位瘦小朋友的計謀了解得很透徹,表演得無懈可擊。

    火車走到把了郊外時,車内的緊急通報索就被拉了。

    坎寶用連法國人都會拍手叫好的演技鬧得衆人皆曉,我和波洛在沒有人注意下偷偷地溜下了火車。

    我們首先把我們的外表做了個改變。

    波洛已經用一個小旅行箱帶了必要的改裝用具。

    兩個身穿蘭色髒襯衫的無賴出現了。

    我們在一間無名的小旅舍吃了晚餐後就趕回巴黎。

     十一點鐘左右,我們到達奧利維葉夫人别墅附近。

    四處打量了一番後,溜進窄巷口。

    整個地區一片死寂。

    我們确定沒有人跟蹤我們。

     “我想他們還不會來這裡。

    ”波洛小聲對我說,”也許,他們明晚才會來。

    但是,他們清楚鐳隻會在那兒再待兩個晚上。

    ” 我們小心翼翼地把鑰匙插入花園門的匙孔,悄然無聲地進入了花園。

     一棒突如其來地揮了下來。

    我們已被團團圍住,接着,嘴巴被塞住,手腳被捆了起來。

    至少有十個男人在等着我們,抵抗根本沒有用。

    我們像兩包貨物似的被擡高,扛着走。

    更使我吃驚的是,他們把我們帶向房子而非離開。

    他們用鑰匙打開門,進入實驗室,把我們也帶了進去。

    有一個熱門在大保險箱前彎下身去。

    接着,門使勁地被打開了,我全身發麻,他們是不是要把我們塞進去,讓我們在那兒慢慢地窒息而死? 不過,很意外的,我看到保險箱内有階梯通到地闆上,我們被丢下這條窄梯,到一間寬