第五章 易洛魁号發射的炮彈和詹妮小姐的說服
關燈
小
中
大
何作戰,說實話,他們真不錯,真不錯!”
船長正要開口指責美國人,這時,第二枚炮彈飛來,從船尾的右弦穿過,落入大海。
“好極了!”船長高聲說道,“我們已領先兩局了。
喂,你的朋友們可不怎麼樣,克輪科斯頓大叔?” “我又沒說什麼,”美國人回敬他,“平生第一次,這讓我感到慶幸。
” 第三枚遠不如前二枚,不到十分鐘,“苔爾芬”号就駛出了巡洋艇的射程範圍。
“馬修先生,瞧,這可比世界上所有的測程儀都棒,看看那些沒用的炮彈,我們就對‘苔爾芬’号的航速心中有數了。
現在吩咐下去,燒旺船尾的火,不必再白白浪費我們的燃料。
” “您指揮的真是條好船。
”哈裡伯爾特小姐告訴年輕船長。
“是的,詹妮小姐,勇敢的‘苔爾芬’号時速為十七海裡呢。
天黑前,我們必能甩掉這艘北軍海船。
” 詹姆斯-普雷費爾沒有信口雌黃,太陽還沒落山,“易洛魁”号的尖尖的桅杆頂就消失在地平線下面。
這一插曲使船長在一天時間裡對哈裡伯爾特小姐有了全新的認識。
兩人之間的冰霜融化了。
在以後的航程中,“苔爾芬”号船長和他的女乘客經常在一起促膝長談。
他發現詹妮是個聰明伶俐,有頭腦的姑娘,她性格平和、堅定,說話直截了當(典型的美國式的坦誠),對一切事物很有見地,熱情洋溢地抒發着内心的情感。
姑娘的倩影正悄悄地侵入詹姆斯-普雷費爾的心田。
她熱愛祖國,熱烈地擁護建立合衆國的偉大構想。
她滿懷激情地評點美國南北戰争,任何别的女子都不可能像她這樣。
很多次,她的質問令詹姆斯-普雷費爾啞口無言。
詹妮還經常抨擊商人們的觀點,一點不留情。
詹姆斯起初還經常駁斥她。
他大唱反調,支持南部聯盟反對北方各州,他力圖證明正義掌握在分裂者的手中,他認為既然大家按自願原則聯合起來,同樣也有權自原地分離開。
在這點上,詹妮毫不妥協。
她指出,廢除奴隸制是這場戰争的首要目标,它體現了人道主義的精神,它是非政治的産物。
詹姆斯被駁得體無完膚。
再說,在與詹妮的讨論中,他主要充當聽衆。
如果說他屈服于哈裡伯爾特小姐雄辯的口才,而不是迷倒在姑娘溫柔的嗓音中,那是因為他實在說不出什麼反駁之辭。
最後,他隻得承認奴隸制問題比起别的來,的确是美國内戰的核心問題,必須從根本上加以解決,結束野蠻時代遺留下來的這一殘酷的制度。
前面已經講過,船長并沒有很鮮明的政治觀點。
何況,面前是位漂亮的小姐,在這位迷人的女伴的循循善誘下,他完全會舍棄自己原來的觀點,轉而附和詹妮的說辭。
但事情并沒有到此為止。
姑娘的矛頭最後直指貪财重利的商人。
這就牽涉到“苔爾芬”号為南軍提供軍需品以換取棉花的這場交易。
“詹姆斯先生,”一天,哈裡伯爾特小姐對他說,“是的,我對您深懷感激之情,但我仍然要直言相告。
您是位勇敢的海員,能幹的商人,普雷費爾商行一向名聲很好;但現在,它卻喪失立場,從事一項有損其聲譽的買賣。
” “天!難首普雷費爾商行無權去做這樣一項生意!”詹姆斯叫起來。
“對,它沒有權利!它向背叛合法政府的叛軍提供軍需品,這就等于提供武器支持一場非正義的事業。
” “詹妮小姐,我不想同您争論這是不是南方聯盟的權利問題,”船長回答道,“我隻告訴您一句話:我是商人。
正因為如此,我才關心我商行的利益,我到處尋找機會賺錢。
” “這正是應該譴責的地方,詹姆斯先生,”姑娘又說,“賺錢不能作為籍口。
你們向中國人傾銷鴉片麻醉他們,和你們向南方提供軍需品以使他們繼續這場罪惡的戰争一樣,你們都是有罪的。
” “嗨!詹妮小姐,您這次太過分了,我無法承認……” “不,我所說的完全是正确的,您仔細想想,就會明白自己正在扮演什麼樣的角色,您考慮一下後果,所有人都會認為您應該對這場戰争的不幸結局完全負責。
我想,在這點上,您會像在其他事情上一樣認為我所言不差。
” 詹姆斯-普雷費爾聽得頭昏腦脹。
他離開詹妮,為自己無力駁斥感到非常惱火。
他像個孩子一樣,賭完氣,過了半個鐘頭,至多不過一小時,又回到那位奇特的姑娘身邊。
詹妮帶着和煦的笑容,又向他灌輸着一篇篇的大道理。
總之,盡管“苔爾芬”号的船長願不願承認,他在自己的船上不再是毫無拘束了。
他不再是船上“僅次于上帝的主人”了。
克輪科斯頓看到了事情進展如此順利,不覺欣喜萬分。
看起來,詹姆斯船長已下定決心要不惜任何代價救出詹妮小姐的父親,而要實現這一目标,這就意味着他必須拿“苔爾芬”号船上的貨物及全體船員的生命涉險,甚至可能招緻他尊敬的萬桑叔叔的咒罵。
“好極了!”船長高聲說道,“我們已領先兩局了。
喂,你的朋友們可不怎麼樣,克輪科斯頓大叔?” “我又沒說什麼,”美國人回敬他,“平生第一次,這讓我感到慶幸。
” 第三枚遠不如前二枚,不到十分鐘,“苔爾芬”号就駛出了巡洋艇的射程範圍。
“馬修先生,瞧,這可比世界上所有的測程儀都棒,看看那些沒用的炮彈,我們就對‘苔爾芬’号的航速心中有數了。
現在吩咐下去,燒旺船尾的火,不必再白白浪費我們的燃料。
” “您指揮的真是條好船。
”哈裡伯爾特小姐告訴年輕船長。
“是的,詹妮小姐,勇敢的‘苔爾芬’号時速為十七海裡呢。
天黑前,我們必能甩掉這艘北軍海船。
” 詹姆斯-普雷費爾沒有信口雌黃,太陽還沒落山,“易洛魁”号的尖尖的桅杆頂就消失在地平線下面。
這一插曲使船長在一天時間裡對哈裡伯爾特小姐有了全新的認識。
兩人之間的冰霜融化了。
在以後的航程中,“苔爾芬”号船長和他的女乘客經常在一起促膝長談。
他發現詹妮是個聰明伶俐,有頭腦的姑娘,她性格平和、堅定,說話直截了當(典型的美國式的坦誠),對一切事物很有見地,熱情洋溢地抒發着内心的情感。
姑娘的倩影正悄悄地侵入詹姆斯-普雷費爾的心田。
她熱愛祖國,熱烈地擁護建立合衆國的偉大構想。
她滿懷激情地評點美國南北戰争,任何别的女子都不可能像她這樣。
很多次,她的質問令詹姆斯-普雷費爾啞口無言。
詹妮還經常抨擊商人們的觀點,一點不留情。
詹姆斯起初還經常駁斥她。
他大唱反調,支持南部聯盟反對北方各州,他力圖證明正義掌握在分裂者的手中,他認為既然大家按自願原則聯合起來,同樣也有權自原地分離開。
在這點上,詹妮毫不妥協。
她指出,廢除奴隸制是這場戰争的首要目标,它體現了人道主義的精神,它是非政治的産物。
詹姆斯被駁得體無完膚。
再說,在與詹妮的讨論中,他主要充當聽衆。
如果說他屈服于哈裡伯爾特小姐雄辯的口才,而不是迷倒在姑娘溫柔的嗓音中,那是因為他實在說不出什麼反駁之辭。
最後,他隻得承認奴隸制問題比起别的來,的确是美國内戰的核心問題,必須從根本上加以解決,結束野蠻時代遺留下來的這一殘酷的制度。
前面已經講過,船長并沒有很鮮明的政治觀點。
何況,面前是位漂亮的小姐,在這位迷人的女伴的循循善誘下,他完全會舍棄自己原來的觀點,轉而附和詹妮的說辭。
但事情并沒有到此為止。
姑娘的矛頭最後直指貪财重利的商人。
這就牽涉到“苔爾芬”号為南軍提供軍需品以換取棉花的這場交易。
“詹姆斯先生,”一天,哈裡伯爾特小姐對他說,“是的,我對您深懷感激之情,但我仍然要直言相告。
您是位勇敢的海員,能幹的商人,普雷費爾商行一向名聲很好;但現在,它卻喪失立場,從事一項有損其聲譽的買賣。
” “天!難首普雷費爾商行無權去做這樣一項生意!”詹姆斯叫起來。
“對,它沒有權利!它向背叛合法政府的叛軍提供軍需品,這就等于提供武器支持一場非正義的事業。
” “詹妮小姐,我不想同您争論這是不是南方聯盟的權利問題,”船長回答道,“我隻告訴您一句話:我是商人。
正因為如此,我才關心我商行的利益,我到處尋找機會賺錢。
” “這正是應該譴責的地方,詹姆斯先生,”姑娘又說,“賺錢不能作為籍口。
你們向中國人傾銷鴉片麻醉他們,和你們向南方提供軍需品以使他們繼續這場罪惡的戰争一樣,你們都是有罪的。
” “嗨!詹妮小姐,您這次太過分了,我無法承認……” “不,我所說的完全是正确的,您仔細想想,就會明白自己正在扮演什麼樣的角色,您考慮一下後果,所有人都會認為您應該對這場戰争的不幸結局完全負責。
我想,在這點上,您會像在其他事情上一樣認為我所言不差。
” 詹姆斯-普雷費爾聽得頭昏腦脹。
他離開詹妮,為自己無力駁斥感到非常惱火。
他像個孩子一樣,賭完氣,過了半個鐘頭,至多不過一小時,又回到那位奇特的姑娘身邊。
詹妮帶着和煦的笑容,又向他灌輸着一篇篇的大道理。
總之,盡管“苔爾芬”号的船長願不願承認,他在自己的船上不再是毫無拘束了。
他不再是船上“僅次于上帝的主人”了。
克輪科斯頓看到了事情進展如此順利,不覺欣喜萬分。
看起來,詹姆斯船長已下定決心要不惜任何代價救出詹妮小姐的父親,而要實現這一目标,這就意味着他必須拿“苔爾芬”号船上的貨物及全體船員的生命涉險,甚至可能招緻他尊敬的萬桑叔叔的咒罵。