日本管窺之三
關燈
小
中
大
髻,唯腦門上剃去一部分如掌大。
)有時從經機上取過香爐來,拿頭發在煙上薰一回,于是右手拿起新的頭繩,将一頭咬在嘴裡,用左手将頭發束起,正如梳頭婆所做一樣,把髻結了起來。
”又雲: “人數正是五個。
這裡邊的三個女人都有一個首級放在前面,其餘的兩個女人當作助手。
第一個女人舀起半勺熱水來倒在木盆裡,叫助手幫着洗那首級。
洗了之後把這個放在首級闆上,遞給第二個人。
這個女人接了過來,給他梳發挽髻。
第三個女人就在首級上挂上牌子。
工作是這樣的順着次序做下去。
最後,這些首級都放在三個女人後面的長的大木闆上,排列作一行。
”關于梳頭又詳細地描寫道: “中國的親日派,同儒教徒一樣,同樣的為世诟病,卻也同樣的并沒有真實的當得起這名稱的人。
“且說筱原的争戰既了,源氏的手冢太郎光盛,到木曾公的尊前說道,光盛與奇異的賊徒對打,取了首級來。
說是大将,又沒有随從的兵卒,說是武士,卻穿着錦戰袍。
叫他報名來,也終沒有報名,聽他說話乃是坂東口氣。
木曾公聽了,阿呀那可不是長井的齋藤别當實盛麼?若是如此,須發都該皓白了,如今卻是黑的,好不奇怪。
樋口次郎想當認識,叫他到來。
樋口走到一眼看去,唉唉傷哉,那真是齋藤别當也。
實盛常說,年過六十出陣打仗,與公子小将争先競勝,既失體統,而且被稱老将,受人家的輕侮,更是懊惱,所以該當墨染須發,少年似的死于戰場。
平常這樣地說,卻真是染了。
且讓我洗了來看。
說了拿起首級,離開尊前,來到池邊,柳絲低垂,碧波照影,正是 “一切生物的求食法不外殺,搶,偷三者,到了兩條腿的人才能夠拿出東西來給别的吃,所以乞食在人類社會上實在是指出一種空前的榮譽。
”假如在非洲地方我們遇見一個白人全副文明裝束拿了快槍去打獵殺生,又有一個裸體黑人在路旁拿了他的煨蛴螬留過路的人共食,我們不能不承認這裡文明與野蠻正換了地位,古人所常常喜說的人禽之辨實在要這樣去看才對。
上面所引的各節因此可以看出意義,雖然也有人可以說,裝飾好了死人頭去請大帥賞鑒,正是封建時代殘忍的惡風,或者如茀來則(Frazer)氏所說的由于怕那死人的緣故,所以有飾終典禮吧,但是我總不是這樣想。
無論對于牝鹿城或筱原的被害者,要不失對于死者的尊敬之意,這是一種人情之美,為動物的本能上所沒有的。
固然有些殘忍的惡風與怕鬼的迷信也隻是人類所有,在動物裡不能發見,但那是動物以下的變态,不能與這相提并論。
我常想人類道德中仁恕的位置遠在忠孝之上,所以在日本的武士道中我也很看重這“武士之情”,覺得這裡邊含有大慈悲種子,能夠開出頂好的花來,若主從之義實在關系的範圍很小,這個有如周末俠士的知己感,可以給别人保得家國,那個則是菩薩行願,看似微小,擴充起來卻可保天下度世人也。
這回所談有點違反我平常習慣似地稍傾于理想亦未可知,但在我總是想竭力誠實地說,不願意寫看似漂亮而自己也并不相信的話。
總之我隻想略談日本武士生活裡的人情,特别舉了那陰慘可怕的檢查首級來做個例,看看在互相殘殺的當中還有一點人情的發露,這恐怕就是非常陰暗的人生路上的唯一光明小點吧。
此刻現在還有真君那樣的人留意日本近代文明,真是很難得很可喜的。
同時我還想請真君于文藝美術之外再跨出一步去向别的各方面找尋文化,以為印證,則所得一定更大,而文化上的日本也一定更為可愛了。
Muzanyana,KabutonoshitanoKirigirisu!(大意雲,傷哉,盔底下的蟋蟀呀!原系十七音的小詩,意多于字,不易翻譯。
)十四世紀的謠曲中有《實盛》一篇,亦以此為材料,下半本中一段雲: 我為《國聞周報》寫了三篇《日本管窺》,第一篇收在《苦茶随筆》裡,第二篇收在《苦竹雜記》裡,改名“日本的衣食住”,這是第三篇,卻改不出什麼好名字,所以保留原題。
廿五年五月編校時記。
)有時從經機上取過香爐來,拿頭發在煙上薰一回,于是右手拿起新的頭繩,将一頭咬在嘴裡,用左手将頭發束起,正如梳頭婆所做一樣,把髻結了起來。
”又雲: “人數正是五個。
這裡邊的三個女人都有一個首級放在前面,其餘的兩個女人當作助手。
第一個女人舀起半勺熱水來倒在木盆裡,叫助手幫着洗那首級。
洗了之後把這個放在首級闆上,遞給第二個人。
這個女人接了過來,給他梳發挽髻。
第三個女人就在首級上挂上牌子。
工作是這樣的順着次序做下去。
最後,這些首級都放在三個女人後面的長的大木闆上,排列作一行。
”關于梳頭又詳細地描寫道: “中國的親日派,同儒教徒一樣,同樣的為世诟病,卻也同樣的并沒有真實的當得起這名稱的人。
“且說筱原的争戰既了,源氏的手冢太郎光盛,到木曾公的尊前說道,光盛與奇異的賊徒對打,取了首級來。
說是大将,又沒有随從的兵卒,說是武士,卻穿着錦戰袍。
叫他報名來,也終沒有報名,聽他說話乃是坂東口氣。
木曾公聽了,阿呀那可不是長井的齋藤别當實盛麼?若是如此,須發都該皓白了,如今卻是黑的,好不奇怪。
樋口次郎想當認識,叫他到來。
樋口走到一眼看去,唉唉傷哉,那真是齋藤别當也。
實盛常說,年過六十出陣打仗,與公子小将争先競勝,既失體統,而且被稱老将,受人家的輕侮,更是懊惱,所以該當墨染須發,少年似的死于戰場。
平常這樣地說,卻真是染了。
且讓我洗了來看。
說了拿起首級,離開尊前,來到池邊,柳絲低垂,碧波照影,正是 “一切生物的求食法不外殺,搶,偷三者,到了兩條腿的人才能夠拿出東西來給别的吃,所以乞食在人類社會上實在是指出一種空前的榮譽。
”假如在非洲地方我們遇見一個白人全副文明裝束拿了快槍去打獵殺生,又有一個裸體黑人在路旁拿了他的煨蛴螬留過路的人共食,我們不能不承認這裡文明與野蠻正換了地位,古人所常常喜說的人禽之辨實在要這樣去看才對。
上面所引的各節因此可以看出意義,雖然也有人可以說,裝飾好了死人頭去請大帥賞鑒,正是封建時代殘忍的惡風,或者如茀來則(Frazer)氏所說的由于怕那死人的緣故,所以有飾終典禮吧,但是我總不是這樣想。
無論對于牝鹿城或筱原的被害者,要不失對于死者的尊敬之意,這是一種人情之美,為動物的本能上所沒有的。
固然有些殘忍的惡風與怕鬼的迷信也隻是人類所有,在動物裡不能發見,但那是動物以下的變态,不能與這相提并論。
我常想人類道德中仁恕的位置遠在忠孝之上,所以在日本的武士道中我也很看重這“武士之情”,覺得這裡邊含有大慈悲種子,能夠開出頂好的花來,若主從之義實在關系的範圍很小,這個有如周末俠士的知己感,可以給别人保得家國,那個則是菩薩行願,看似微小,擴充起來卻可保天下度世人也。
這回所談有點違反我平常習慣似地稍傾于理想亦未可知,但在我總是想竭力誠實地說,不願意寫看似漂亮而自己也并不相信的話。
總之我隻想略談日本武士生活裡的人情,特别舉了那陰慘可怕的檢查首級來做個例,看看在互相殘殺的當中還有一點人情的發露,這恐怕就是非常陰暗的人生路上的唯一光明小點吧。
此刻現在還有真君那樣的人留意日本近代文明,真是很難得很可喜的。
同時我還想請真君于文藝美術之外再跨出一步去向别的各方面找尋文化,以為印證,則所得一定更大,而文化上的日本也一定更為可愛了。
Muzanyana,KabutonoshitanoKirigirisu!(大意雲,傷哉,盔底下的蟋蟀呀!原系十七音的小詩,意多于字,不易翻譯。
)十四世紀的謠曲中有《實盛》一篇,亦以此為材料,下半本中一段雲: 我為《國聞周報》寫了三篇《日本管窺》,第一篇收在《苦茶随筆》裡,第二篇收在《苦竹雜記》裡,改名“日本的衣食住”,這是第三篇,卻改不出什麼好名字,所以保留原題。
廿五年五月編校時記。