逸語與論語
關燈
小
中
大
前日買到北平圖書館的一冊《善本書目乙編》,所列都是清代刻本之精善希少者,還有些稿本及批校本。
在仿佛被放棄了的北平,幾時有看圖書館善本的福氣我簡直就不知道,看看書目雖不能當屠門大嚼,也可以算是翻食單吧。
全書目共百四十五頁,一半是方志與賦役書,但其他部分卻可閱。
我覺得有趣味的,寒齋所藏的居然也有兩部在選中,一是曹廷棟的《逸語》十卷,一是陸廷燦的《南村随筆》六卷。
我買這些書幾乎全是偶然的。
陸幔亭本來我就不知道,因為想找點清初的筆記看,于劉獻廷傅青主王漁洋宋牧仲馮鈍吟尤西堂王山史劉在園周栎園等外,又遇見這《随筆》,已經是雍正年刊本了。
序中說他是王宋的門生,又用《香祖筆記》《筠廊偶筆》來比他的書,我翻看一過,覺得這還比得不大錯,與宋牧仲尤相近,雖然這種瑣屑的記錄我也有點喜歡,不過我尤喜歡有些自己的意見情趣的,如劉傅馮尤,所以陸君的筆記我不很看重,原來隻是以備一格而已。
曹慈山有一部《老老恒言》,我頗愛讀,本來七十曰老,現在還差得遠哩,但是有許多地方的确寫得好,所以很覺得喜歡。
這部《逸語》因為也是曹慈山所輯注的,便買了來,價也不大便宜,幸喜是原闆初印,那《恒言》的闆卻很蹩腳,是李叢書本而又是後印的。
《逸語》三大本的外表的确是頗為可觀,内容稍過于嚴肅,蓋屬于子部儒家,而這一類的書在我平日是不大看者也。
現在又取出《逸語》來一翻,這固然由于《書目乙編》的提示,一半也因為是“上丁”的緣故吧。
曹君從周秦兩漢以迄晉宋齊梁諸子百家的書中輯集所記孔子的話,編為十卷二十篇,略如《論語》,而其文則為諸經之所逸,因名曰“逸語”。
我剛才說不喜讀四庫的子部儒家類的書,但是《論語》有時倒也看看,雖然有些玄妙的話,古奧或成疑問的文,都不能懂,其一部分總還可以了解而且也很贊成的。
《逸語》集錄孔子之言,不是儒教徒的文集,所以也可以作《論語》外篇讀,我因為厭惡儒教徒而将荀況孔鲋等一筆抹殺也是不對,這個自己本來知道。
平常讨厭所謂道學家者流,不免對于儒家類的《逸語》不大表示尊重,但又覺得《論語》還有可看,于是《逸語》就又被拉了出來,實在情形便是如此。
老實說,我自己說是儒家,不過不是儒教徒,我又覺得自己可以算是孔子的朋友,遠在許多徒孫之上。
對于釋迦牟尼梭格拉底似乎也略知道,至于耶稣摩罕默德則不敢說懂,或者不如明了地說不懂為佳。
孔子的話确有不少可以作我們東洋各國的當頭棒喝者,隻可惜雖然有千百人去對他跪拜,卻沒有人肯聽他。
真是了解孔子的人大約也不大有了,我輩自認是他的朋友,的确并不是荒唐。
大家的主人雖是婢仆衆多,知道主人的學問思想的還隻有和他平等往來的知友,若是垂手直立,連聲稱是,但足以供犬馬之勞而已。
孔子雲: 《逸語》卷十,第十九篇《轶事》引《呂氏春秋》雲: 《逸語》卷一有引《荀子》所記的一節話雲: “益者三友,損者三友。
友直,友諒,友多聞,益矣。
友便僻,友善柔,友便佞,損矣。
”我們豈敢對聖人自居于多聞,曰直曰諒,其或庶幾,當勉為孔子之益友而已。
附記 “此見聖人于飲食之微不務肥甘以悅口,亦取有益于身心,與不撤姜食其旨相同,且事必師古之意于此亦可見耳。
”這件事仿佛有點可笑,有如《鄉黨》中的好些事一樣,我卻覺得很有意思。
菖蒲根我知道是苦的,小時候端午節用這加在雄黃酒裡喝過,所以知道不是好吃的東西,但如鹽腌或用别的料理法,我想或者要較好,不必三年才會勝之亦未可知。
我們讀古書仿佛也是這個情形,縮頞食之——這回卻不至三年了,終于也勝之,辨别得他的香,也嘗透了他的苦及其他的藥性。
孔子吃了大
在仿佛被放棄了的北平,幾時有看圖書館善本的福氣我簡直就不知道,看看書目雖不能當屠門大嚼,也可以算是翻食單吧。
全書目共百四十五頁,一半是方志與賦役書,但其他部分卻可閱。
我覺得有趣味的,寒齋所藏的居然也有兩部在選中,一是曹廷棟的《逸語》十卷,一是陸廷燦的《南村随筆》六卷。
我買這些書幾乎全是偶然的。
陸幔亭本來我就不知道,因為想找點清初的筆記看,于劉獻廷傅青主王漁洋宋牧仲馮鈍吟尤西堂王山史劉在園周栎園等外,又遇見這《随筆》,已經是雍正年刊本了。
序中說他是王宋的門生,又用《香祖筆記》《筠廊偶筆》來比他的書,我翻看一過,覺得這還比得不大錯,與宋牧仲尤相近,雖然這種瑣屑的記錄我也有點喜歡,不過我尤喜歡有些自己的意見情趣的,如劉傅馮尤,所以陸君的筆記我不很看重,原來隻是以備一格而已。
曹慈山有一部《老老恒言》,我頗愛讀,本來七十曰老,現在還差得遠哩,但是有許多地方的确寫得好,所以很覺得喜歡。
這部《逸語》因為也是曹慈山所輯注的,便買了來,價也不大便宜,幸喜是原闆初印,那《恒言》的闆卻很蹩腳,是李叢書本而又是後印的。
《逸語》三大本的外表的确是頗為可觀,内容稍過于嚴肅,蓋屬于子部儒家,而這一類的書在我平日是不大看者也。
現在又取出《逸語》來一翻,這固然由于《書目乙編》的提示,一半也因為是“上丁”的緣故吧。
曹君從周秦兩漢以迄晉宋齊梁諸子百家的書中輯集所記孔子的話,編為十卷二十篇,略如《論語》,而其文則為諸經之所逸,因名曰“逸語”。
我剛才說不喜讀四庫的子部儒家類的書,但是《論語》有時倒也看看,雖然有些玄妙的話,古奧或成疑問的文,都不能懂,其一部分總還可以了解而且也很贊成的。
《逸語》集錄孔子之言,不是儒教徒的文集,所以也可以作《論語》外篇讀,我因為厭惡儒教徒而将荀況孔鲋等一筆抹殺也是不對,這個自己本來知道。
平常讨厭所謂道學家者流,不免對于儒家類的《逸語》不大表示尊重,但又覺得《論語》還有可看,于是《逸語》就又被拉了出來,實在情形便是如此。
老實說,我自己說是儒家,不過不是儒教徒,我又覺得自己可以算是孔子的朋友,遠在許多徒孫之上。
對于釋迦牟尼梭格拉底似乎也略知道,至于耶稣摩罕默德則不敢說懂,或者不如明了地說不懂為佳。
孔子的話确有不少可以作我們東洋各國的當頭棒喝者,隻可惜雖然有千百人去對他跪拜,卻沒有人肯聽他。
真是了解孔子的人大約也不大有了,我輩自認是他的朋友,的确并不是荒唐。
大家的主人雖是婢仆衆多,知道主人的學問思想的還隻有和他平等往來的知友,若是垂手直立,連聲稱是,但足以供犬馬之勞而已。
孔子雲: 《逸語》卷十,第十九篇《轶事》引《呂氏春秋》雲: 《逸語》卷一有引《荀子》所記的一節話雲: “益者三友,損者三友。
友直,友諒,友多聞,益矣。
友便僻,友善柔,友便佞,損矣。
”我們豈敢對聖人自居于多聞,曰直曰諒,其或庶幾,當勉為孔子之益友而已。
附記 “此見聖人于飲食之微不務肥甘以悅口,亦取有益于身心,與不撤姜食其旨相同,且事必師古之意于此亦可見耳。
”這件事仿佛有點可笑,有如《鄉黨》中的好些事一樣,我卻覺得很有意思。
菖蒲根我知道是苦的,小時候端午節用這加在雄黃酒裡喝過,所以知道不是好吃的東西,但如鹽腌或用别的料理法,我想或者要較好,不必三年才會勝之亦未可知。
我們讀古書仿佛也是這個情形,縮頞食之——這回卻不至三年了,終于也勝之,辨别得他的香,也嘗透了他的苦及其他的藥性。
孔子吃了大