第二章 城市之焰
關燈
小
中
大
輛自己會跑的車子。
它沒有馬拖,沒有犬曳,隻是發出軋軋的鐵器的響聲。
車子吼了一聲。
夏洛,吓昏了,用了最高的速度,趕緊往牆上撲,車子擦着他身體奔過去了,車裡的人向他吆喝一聲: &ldquo豬猡。
&rdquo 夏洛微笑着向他做了一個親熱的手勢。
他又看見許多别的汽車。
他走近市中心。
男人們、女人們格外顯得忙亂。
人家一些也不注意他,他可以舒舒服服地觀察行人和街上的一切。
他對着店鋪仔仔細細地看。
櫥窗裡擺着數不清的東西,一眼看去,總是一件比一件美麗:金啊,銀啊。
他把頭靠在一扇窗上,望見裡面的人在吃東西。
他們那般的匆忙,叫夏洛弄不明白。
也許這些人都餓透了,像他一樣。
夏洛不敢進去。
可是饑餓比他的膽怯更強,他學着一個路人的樣,推進門去。
他決心事事都模仿這個人,他坐在他對面。
他做着同樣的手勢,說着同樣的言語,人家給他端上同樣的菜。
人家也給他送上賬單,也和對面的人一樣,他摸着衣袋,可是一些東西也摸不出來。
他向夥計說明他的情形,夥計對他直瞪着眼,隻答應了一聲: &ldquo好。
&rdquo 接着他嘴裡噓&mdash&mdash了一聲。
那夥計是眉毛很濃,牙床突出,粗野得駭人的大個子。
他又噓&mdash&mdash了一聲。
于是,所有的夥計,穿着黑衣服,套着白圍巾的,全來了,把夏洛團團圍住。
其中兩個人抓住夏洛的肩頭,最胖而最強的一個就結結實實地送了他一腳。
接着别的夥計,舉着拳一齊上前。
全體的客人都立起來看厮打。
夏洛挨了一陣痛打之後,重新站在街沿上了。
那個胖子立在門口喊着: &ldquo讓你受一番教訓,小家夥。
&rdquo 夏洛看見這人似乎一直追蹤着他,他吓逃了。
他逃到離開飯店很遠的地方才停住,他坐下,撫摩着浮腫的四肢。
&ldquo為何要恨我啊,這大個子?我怎麼惹了他?&rdquo 夏洛又看見這厲害的人了,真是太厲害了,又殘忍,又兇惡,對他滿懷着怨毒。
這是他的運命的一個形象:比他厲害的人。
雖然痛楚,但夏洛想想這一個上午,究竟沒有白廢掉,既然他飽餐了一頓。
他在街上溜達着。
他繼續去鑒賞那些鋪子。
但還有别的情景更吸引他。
一個警察在街上做着各種手勢指揮汽車及别的車輛行走。
夏洛走近他,想從旁細細地鑒賞一番。
最初,警察全沒注意到這小人兒。
一刻鐘之後,他可覺察出來了,以為這對着他盡望的小人在嘲笑他。
&ldquo你在這裡幹嗎?&rdquo他向夏洛這樣地喊,一面把手裡的棍子舞動了一下。
夏洛,還沒忘記剛才一頓毒打,他想還是不加說明,悄悄地走掉為妙。
他重新在路上閑蕩起來。
不久,他在一所正在建築的屋子前面站住了。
一切都值得他贊美。
工人們搬運磚頭,一塊一塊地往上壘,塗上水泥。
他對着舉起重物的機器,和一忽兒上、一忽兒下的升降機出神。
&ldquo好職業。
&rdquo他望着泥水匠想。
他走到一塊小方場中,揀了一條凳子坐下,想起森林中的樹。
他眼前的樹顯得那樣地瘦削,慘淡。
幾隻迷路的鳥飛來停在樹枝上,可是也顯得可憐相。
它們藏在樹葉中去了。
男人,女人,走來坐在他旁邊,夏洛對着他們微笑。
他們向
它沒有馬拖,沒有犬曳,隻是發出軋軋的鐵器的響聲。
車子吼了一聲。
夏洛,吓昏了,用了最高的速度,趕緊往牆上撲,車子擦着他身體奔過去了,車裡的人向他吆喝一聲: &ldquo豬猡。
&rdquo 夏洛微笑着向他做了一個親熱的手勢。
他又看見許多别的汽車。
他走近市中心。
男人們、女人們格外顯得忙亂。
人家一些也不注意他,他可以舒舒服服地觀察行人和街上的一切。
他對着店鋪仔仔細細地看。
櫥窗裡擺着數不清的東西,一眼看去,總是一件比一件美麗:金啊,銀啊。
他把頭靠在一扇窗上,望見裡面的人在吃東西。
他們那般的匆忙,叫夏洛弄不明白。
也許這些人都餓透了,像他一樣。
夏洛不敢進去。
可是饑餓比他的膽怯更強,他學着一個路人的樣,推進門去。
他決心事事都模仿這個人,他坐在他對面。
他做着同樣的手勢,說着同樣的言語,人家給他端上同樣的菜。
人家也給他送上賬單,也和對面的人一樣,他摸着衣袋,可是一些東西也摸不出來。
他向夥計說明他的情形,夥計對他直瞪着眼,隻答應了一聲: &ldquo好。
&rdquo 接着他嘴裡噓&mdash&mdash了一聲。
那夥計是眉毛很濃,牙床突出,粗野得駭人的大個子。
他又噓&mdash&mdash了一聲。
于是,所有的夥計,穿着黑衣服,套着白圍巾的,全來了,把夏洛團團圍住。
其中兩個人抓住夏洛的肩頭,最胖而最強的一個就結結實實地送了他一腳。
接着别的夥計,舉着拳一齊上前。
全體的客人都立起來看厮打。
夏洛挨了一陣痛打之後,重新站在街沿上了。
那個胖子立在門口喊着: &ldquo讓你受一番教訓,小家夥。
&rdquo 夏洛看見這人似乎一直追蹤着他,他吓逃了。
他逃到離開飯店很遠的地方才停住,他坐下,撫摩着浮腫的四肢。
&ldquo為何要恨我啊,這大個子?我怎麼惹了他?&rdquo 夏洛又看見這厲害的人了,真是太厲害了,又殘忍,又兇惡,對他滿懷着怨毒。
這是他的運命的一個形象:比他厲害的人。
雖然痛楚,但夏洛想想這一個上午,究竟沒有白廢掉,既然他飽餐了一頓。
他在街上溜達着。
他繼續去鑒賞那些鋪子。
但還有别的情景更吸引他。
一個警察在街上做着各種手勢指揮汽車及别的車輛行走。
夏洛走近他,想從旁細細地鑒賞一番。
最初,警察全沒注意到這小人兒。
一刻鐘之後,他可覺察出來了,以為這對着他盡望的小人在嘲笑他。
&ldquo你在這裡幹嗎?&rdquo他向夏洛這樣地喊,一面把手裡的棍子舞動了一下。
夏洛,還沒忘記剛才一頓毒打,他想還是不加說明,悄悄地走掉為妙。
他重新在路上閑蕩起來。
不久,他在一所正在建築的屋子前面站住了。
一切都值得他贊美。
工人們搬運磚頭,一塊一塊地往上壘,塗上水泥。
他對着舉起重物的機器,和一忽兒上、一忽兒下的升降機出神。
&ldquo好職業。
&rdquo他望着泥水匠想。
他走到一塊小方場中,揀了一條凳子坐下,想起森林中的樹。
他眼前的樹顯得那樣地瘦削,慘淡。
幾隻迷路的鳥飛來停在樹枝上,可是也顯得可憐相。
它們藏在樹葉中去了。
男人,女人,走來坐在他旁邊,夏洛對着他們微笑。
他們向