第二章 城市之焰
關燈
小
中
大
夏洛又走了很久。
有一天,他覺得鼻子下面多了一小簇須。
他在一條溪水中對自己照了照,大聲地笑了出來。
一晚,他決定在睡覺以前,爬上一個大山岡。
到了山巅,他望見在山谷的深處,一大塊黝黯的東西,成千成萬的小星在那裡發光。
但它們并不像天上的星一樣,因為遠遠地,它們顯得是粉紅的,或竟是紅的。
夏洛放開腳步跑去。
漸漸地,他辨出一所一所的屋子,窗打開着明晃晃地。
他明白這是一座大村莊,成千成萬的星就是城市之光。
他剛走到幾所房子前面,天上忽然下起雨來。
他打門,希望像村子裡的習慣一般,人家會讓他避一避雨。
使盡了氣力,他敲了好一會,有人來開門了。
一個男人喊着: &ldquo誰?&rdquo &ldquo夏洛。
&rdquo 門開了一半。
夏洛看見一個大胖子,撅起着須,握着手槍。
&ldquo走你的路,小夥子。
&rdquo他吆喝道。
&ldquo可是天在下雨,我肚子又饑。
&rdquo &ldquo滾,快快滾,不然我就放槍。
&rdquo 夏洛向他抗議。
胖子對準夏洛的屁股就是一腳;接着關了門。
夏洛隻得繼續前進,敲了好幾家門,老是一樣的招待。
有時人家把門砰的一聲關上,幾乎碰折了夏洛的鼻梁;有時人家拿掃帚威吓他。
一個婦人甚至叫他&ldquo浪人&rdquo。
&ldquo浪人?浪人?&rdquo夏洛反複地自言自語。
争執得疲乏了,他想找一塊地方睡覺。
他拾起一塊硬面包,津津有味地大嚼起來。
吃完,他看見一片草地。
他緊貼着身,伏在牆腳下,盡量往雨點打不到的地方躺着。
他毫不怨怼地睡下了。
睡熟之前,又望了一望天空:一顆星也沒有,天色也不好看,隻是布滿着又灰又紅的沉悶的顔色。
早上醒來,他前後左右一看,到處隻見忙忙碌碌的人。
有些太太們手裡拿着牛奶瓶,來來往往地跑。
先生們全是威嚴非凡。
他們都有一頂圓帽子,不時把它一上一下地掀動着,當他遇見和他差不多的先生時,有的還拿着一個棒,在空中舞動。
夏洛張開着嘴。
他對着這些人們的威儀,隻是驚訝和贊美。
惴惴地,他走出了草地,沿着街道大踏步前進,一面盡是在留神些可以吃的東西。
他看見一大堆一大堆的垃圾,破布,穿了洞的靴子,中間藏着幾塊硬面包頭,爛蔬菜,還有罐頭食品的空盒子。
夏洛在一堆垃圾旁邊坐下,細磨細琢地爬起來。
他發現一頂圓帽子,雖然走了樣子,他覺得還是華美非凡。
往頭上一戴,他自以為和剛才看見的先生們一樣地威嚴了。
他也揀了一雙靴子穿起來,亦很合适。
随後他吞了幾塊硬面包頭。
他尋一條小溪,要照一照他的嶄新的打扮。
他的确看見好幾處在階石下面流着的污水,但無論如何也沒法找到半些反光,可以反射出他的容儀。
&ldquo算了,&rdquo他喃喃地說,&ldquo反正我已經很莊嚴,很美麗了。
&rdquo于是他開始去矚望城市。
第一件使他出神的,是一盞路燈。
他繞來繞去地看,終于看出還燃着的一線火焰。
他記起前夜在山岡上望見的紅星。
接着他又看屋子。
它們都很高,窗也有好幾十扇。
有些房子還有陽台。
他往前走着:房子越來越高,路燈越來越大,人們也越來越莊嚴,越匆忙。
他們甚至不打招呼了。
忽然,在街道的轉角上,出現了一
有一天,他覺得鼻子下面多了一小簇須。
他在一條溪水中對自己照了照,大聲地笑了出來。
一晚,他決定在睡覺以前,爬上一個大山岡。
到了山巅,他望見在山谷的深處,一大塊黝黯的東西,成千成萬的小星在那裡發光。
但它們并不像天上的星一樣,因為遠遠地,它們顯得是粉紅的,或竟是紅的。
夏洛放開腳步跑去。
漸漸地,他辨出一所一所的屋子,窗打開着明晃晃地。
他明白這是一座大村莊,成千成萬的星就是城市之光。
他剛走到幾所房子前面,天上忽然下起雨來。
他打門,希望像村子裡的習慣一般,人家會讓他避一避雨。
使盡了氣力,他敲了好一會,有人來開門了。
一個男人喊着: &ldquo誰?&rdquo &ldquo夏洛。
&rdquo 門開了一半。
夏洛看見一個大胖子,撅起着須,握着手槍。
&ldquo走你的路,小夥子。
&rdquo他吆喝道。
&ldquo可是天在下雨,我肚子又饑。
&rdquo &ldquo滾,快快滾,不然我就放槍。
&rdquo 夏洛向他抗議。
胖子對準夏洛的屁股就是一腳;接着關了門。
夏洛隻得繼續前進,敲了好幾家門,老是一樣的招待。
有時人家把門砰的一聲關上,幾乎碰折了夏洛的鼻梁;有時人家拿掃帚威吓他。
一個婦人甚至叫他&ldquo浪人&rdquo。
&ldquo浪人?浪人?&rdquo夏洛反複地自言自語。
争執得疲乏了,他想找一塊地方睡覺。
他拾起一塊硬面包,津津有味地大嚼起來。
吃完,他看見一片草地。
他緊貼着身,伏在牆腳下,盡量往雨點打不到的地方躺着。
他毫不怨怼地睡下了。
睡熟之前,又望了一望天空:一顆星也沒有,天色也不好看,隻是布滿着又灰又紅的沉悶的顔色。
早上醒來,他前後左右一看,到處隻見忙忙碌碌的人。
有些太太們手裡拿着牛奶瓶,來來往往地跑。
先生們全是威嚴非凡。
他們都有一頂圓帽子,不時把它一上一下地掀動着,當他遇見和他差不多的先生時,有的還拿着一個棒,在空中舞動。
夏洛張開着嘴。
他對着這些人們的威儀,隻是驚訝和贊美。
惴惴地,他走出了草地,沿着街道大踏步前進,一面盡是在留神些可以吃的東西。
他看見一大堆一大堆的垃圾,破布,穿了洞的靴子,中間藏着幾塊硬面包頭,爛蔬菜,還有罐頭食品的空盒子。
夏洛在一堆垃圾旁邊坐下,細磨細琢地爬起來。
他發現一頂圓帽子,雖然走了樣子,他覺得還是華美非凡。
往頭上一戴,他自以為和剛才看見的先生們一樣地威嚴了。
他也揀了一雙靴子穿起來,亦很合适。
随後他吞了幾塊硬面包頭。
他尋一條小溪,要照一照他的嶄新的打扮。
他的确看見好幾處在階石下面流着的污水,但無論如何也沒法找到半些反光,可以反射出他的容儀。
&ldquo算了,&rdquo他喃喃地說,&ldquo反正我已經很莊嚴,很美麗了。
&rdquo于是他開始去矚望城市。
第一件使他出神的,是一盞路燈。
他繞來繞去地看,終于看出還燃着的一線火焰。
他記起前夜在山岡上望見的紅星。
接着他又看屋子。
它們都很高,窗也有好幾十扇。
有些房子還有陽台。
他往前走着:房子越來越高,路燈越來越大,人們也越來越莊嚴,越匆忙。
他們甚至不打招呼了。
忽然,在街道的轉角上,出現了一