二十二
關燈
小
中
大
我和那對年輕夫婦變得相處甚歡,到了聖布裡厄[1],列車員叫喊着:&ldquo聖布裡&mdash&mdash厄!&rdquo我叫喊着:&ldquo聖布裡厄克!&rdquo
列車員見沒人下車或上車,站台冷冷清清,又重複了一遍,并教我如何發好這些布列塔尼的地名:&ldquo聖布裡&mdash&mdash厄!&rdquo
&ldquo聖布裡厄克!&rdquo我叫道,你看到了強調的是那地名的&ldquo克&rdquo的音。
&ldquo聖布裡&mdash&mdash厄!&rdquo &ldquo聖布裡厄克!&rdquo &ldquo聖布裡&mdash&mdash厄!&rdquo &ldquo聖布裡&mdash&mdash厄克!&rdquo &ldquo聖布裡裡&mdash&mdash厄!&rdquo &ldquo聖布裡裡&mdash&mdash厄克!&rdquo 這下子他意識到他是在和一個瘋子較量,不和我玩了。
難得的是,我沒有被扔出火車,抛在那個叫做&ldquo北濱海&rdquo的荒涼的海岸邊,但他甚至都懶得扔,畢竟小王子有他的頭等車票,更像是小刺頭。
不過那很好玩,我也仍舊堅持,如果你在布列塔尼(古代名字叫阿莫利卡),凱爾特人的故土,&ldquoK&rdquo音應發作&ldquo克&rdquo&mdash&mdash還有,我在别的地方也說過,如果&ldquo凱爾特&rdquo是發清音&ldquos&rdquo,像盎格魯撒克遜人發的那樣,我的名字聽起來會是這樣(還有其他名字): 傑克·薩魯亞克 約翰尼·薩森 參議員鮑勃·塞尼迪 霍帕朗·薩斯迪 德博拉·塞爾(或叫薩爾) 多蘿西·斯爾加倫 瑪麗·薩尼 希德·思姆普萊頓[2] 還有 索沃爾的薩納克[3]的石碑 不管怎麼說,康沃爾有個地方叫聖布雷奧克,我們都知道那該怎麼發音的。
我們終于到了布雷斯特,鐵路線的終端,沒有陸地了,我幫夫妻倆提了他們的便攜式嬰兒床&mdash&mdash她就在那兒,陰郁的細雨絲般的霧,陌生的臉看着很少的幾個下車的旅客,遠遠地傳來一聲船隻的鳴笛,對街一家陰郁的咖啡館,主啊,在那兒我不會得到同情,我來到了有暗門的布列塔尼。
幹邑,啤酒,過後我問旅館在哪兒,就在建築工地對面&mdash&mdash左面,石牆俯瞰着草地、陡坡和隐隐綽綽的房子&mdash&mdash不遠處霧号嗚鳴&mdash&mdash大西洋的海灣和港口。
我的行李箱在哪兒?陰郁的旅館裡的前台服務員問,為什麼在航空公司的辦公室,我猜&hellip&hellip 沒有房間。
我胡子沒剃,穿着連雨帽的黑色雨衣,髒兮兮的,走出那兒,噼裡啪啦地走在黑魆魆的街上,看上去像是個正經美國男生,老少不論,惹上了麻煩。
我朝着主街走去&mdash&mdash我馬上認出來這是主街,暹羅[4]路。
暹羅國王來這兒訪問的時候以他命名的,訪問沉悶無趣,肯定也很郁悶,他大概以最快速度跑回到他的熱帶金絲雀身邊去了,柯爾貝爾[5]新的石砌矮防護牆可不會在一個佛教徒心中激發什麼希望。
不過,我不是佛教徒,我是個重返祖先故土的天主教徒。
這片土地曾經在幾乎不可能獲勝的情況下為天主教而戰,但最終勝利了,可以肯定,破曉時分,我會聽到教堂的鐘聲為死者敲響。
我走向暹羅路上最明亮的酒吧。
暹羅路很像你過去常見的那些主街,比如說,四十年代的馬薩諸塞州斯普林菲爾德或是加州的雷丁的主街,或是詹姆斯·瓊斯[6]在《有人跑步前來》中寫到的那條伊利諾伊州的主街&hellip&hellip 酒吧的主人站在收銀機後
&ldquo聖布裡&mdash&mdash厄!&rdquo &ldquo聖布裡厄克!&rdquo &ldquo聖布裡&mdash&mdash厄!&rdquo &ldquo聖布裡&mdash&mdash厄克!&rdquo &ldquo聖布裡裡&mdash&mdash厄!&rdquo &ldquo聖布裡裡&mdash&mdash厄克!&rdquo 這下子他意識到他是在和一個瘋子較量,不和我玩了。
難得的是,我沒有被扔出火車,抛在那個叫做&ldquo北濱海&rdquo的荒涼的海岸邊,但他甚至都懶得扔,畢竟小王子有他的頭等車票,更像是小刺頭。
不過那很好玩,我也仍舊堅持,如果你在布列塔尼(古代名字叫阿莫利卡),凱爾特人的故土,&ldquoK&rdquo音應發作&ldquo克&rdquo&mdash&mdash還有,我在别的地方也說過,如果&ldquo凱爾特&rdquo是發清音&ldquos&rdquo,像盎格魯撒克遜人發的那樣,我的名字聽起來會是這樣(還有其他名字): 傑克·薩魯亞克 約翰尼·薩森 參議員鮑勃·塞尼迪 霍帕朗·薩斯迪 德博拉·塞爾(或叫薩爾) 多蘿西·斯爾加倫 瑪麗·薩尼 希德·思姆普萊頓[2] 還有 索沃爾的薩納克[3]的石碑 不管怎麼說,康沃爾有個地方叫聖布雷奧克,我們都知道那該怎麼發音的。
我們終于到了布雷斯特,鐵路線的終端,沒有陸地了,我幫夫妻倆提了他們的便攜式嬰兒床&mdash&mdash她就在那兒,陰郁的細雨絲般的霧,陌生的臉看着很少的幾個下車的旅客,遠遠地傳來一聲船隻的鳴笛,對街一家陰郁的咖啡館,主啊,在那兒我不會得到同情,我來到了有暗門的布列塔尼。
幹邑,啤酒,過後我問旅館在哪兒,就在建築工地對面&mdash&mdash左面,石牆俯瞰着草地、陡坡和隐隐綽綽的房子&mdash&mdash不遠處霧号嗚鳴&mdash&mdash大西洋的海灣和港口。
我的行李箱在哪兒?陰郁的旅館裡的前台服務員問,為什麼在航空公司的辦公室,我猜&hellip&hellip 沒有房間。
我胡子沒剃,穿着連雨帽的黑色雨衣,髒兮兮的,走出那兒,噼裡啪啦地走在黑魆魆的街上,看上去像是個正經美國男生,老少不論,惹上了麻煩。
我朝着主街走去&mdash&mdash我馬上認出來這是主街,暹羅[4]路。
暹羅國王來這兒訪問的時候以他命名的,訪問沉悶無趣,肯定也很郁悶,他大概以最快速度跑回到他的熱帶金絲雀身邊去了,柯爾貝爾[5]新的石砌矮防護牆可不會在一個佛教徒心中激發什麼希望。
不過,我不是佛教徒,我是個重返祖先故土的天主教徒。
這片土地曾經在幾乎不可能獲勝的情況下為天主教而戰,但最終勝利了,可以肯定,破曉時分,我會聽到教堂的鐘聲為死者敲響。
我走向暹羅路上最明亮的酒吧。
暹羅路很像你過去常見的那些主街,比如說,四十年代的馬薩諸塞州斯普林菲爾德或是加州的雷丁的主街,或是詹姆斯·瓊斯[6]在《有人跑步前來》中寫到的那條伊利諾伊州的主街&hellip&hellip 酒吧的主人站在收銀機後