三十

關燈
看像猶太人,我說的是你有時候可以看到的特别的種族類型,純種的極瘦的猶太人,蛇形的前額,或是說鷹形的,還有那管長鼻和遮起來的滑稽的&ldquo魔鬼之角&rdquo[5],秃發從兩邊開始,當然那毯子底下他肯定有長而瘦的腳(不像我又厚又短又胖的農夫腳),他肯定是左一擺右一擺的姿勢,也就是說,邁出步子,不用前腳掌而是用腳後跟走路&mdash&mdash還有他令人愉悅的浮華氣質,他的華托[6]式的香味,他的斯賓諾莎[7]式的眼睛,他的西摩·格拉斯[8](或是西摩·懷斯[9])式的優雅,雖然我很快就意識到我從來沒有見到過長成那樣的人,除非是另一輩子。

    一個典型的花花公子坐長途火車從布列塔尼到巴黎,可能是和阿貝拉爾[10]一起,隻是來看看喧鬧的人群在枝形吊燈下蹦跳,在人迹罕至的墓地裡與人偷歡,又對城市生厭,回到他齊整的樹林子,至少他的坐騎知道怎麼慢跑、疾走、飛馳或起跳來穿過林子&mdash&mdash孔布爾和尚塞克雷之間的幾堵石牆,又有什麼關系?一位真正優雅的&hellip&hellip 我立即跟他說了,一邊仍然在研究他的臉,看他是不是個猶太人,不過不是的,他的鼻子像剃刀一般的歡快,他的藍眼睛無精打采,他的&ldquo魔鬼之角&rdquo往外鑽,他的腳看不到,他的法語發音,甭管是誰,即便是西弗吉尼亞的老卡爾·阿德金斯,他要在那兒,都會覺得聽起來清晰極了,每個詞說得都是為了讓人聽明白。

    啊,碰到一位老派的布列塔尼貴族,想告訴加布裡埃爾·德·蒙哥馬利[11]那老家夥,玩笑開好了&mdash&mdash若是為着這樣一位人物,軍隊自然聚攏來。

     關于布列塔尼貴族和布列塔尼天才的古老魔法,大師馬修·阿諾德[12]曾這麼說:&ldquo一絲絲凱爾特血統有&lsquo海洋陸地前所未有的光芒&rsquo,揭示一件司空見慣的事物的某種神秘的特質,或令它染上這種特質,沒人知道是怎麼回事。

    &rdquo *** [1]QueenVictoria(Size),queensize指大号,用維多利亞女王有調侃之意,也突出尺寸确實很大。

     [2]法語,确是,先生。

     [3]SSRobertTreatPaine,一九四四年十月凱魯亞克在紐約上了這艘商船,去弗吉尼亞州的諾福克。

     [4]凱魯亞克(Kerouac)姓氏的變體。

     [5]Devil&rsquosHorns,指V型發尖。

     [6]Jean-AntoineWatteau(1684&mdash1721),法國畫家,以豐富華麗的場面著稱。

     [7]BaruchSpinoza(1632&mdash1677),荷蘭哲學家及神學家。

     [8]SeymourGlass,J.D.塞林格系列短篇小說中的人物,出現在《九故事》、《擡高屋梁,木匠們》、《弗蘭妮與祖伊》、《西摩:簡介》,在《香蕉魚的好日子》中自殺。

     [9]SeymourWyse,凱魯亞克中學時的好友,引導他深入了解了爵士樂。

     [10]PeterAbelard(1079&mdash1142),法國中世紀經院哲學家、神學家和邏輯學家。

     [11]GabrieldeMontgomery(1530&mdash1574),法國國王亨利二世的近衛隊隊長。

    在一次馬上武術比賽時,誤傷亨利二世,導緻後者去世。

    一五七三年在諾曼底叛亂被鎮壓。

    一五七四年被處以死刑。

     [12]MatthewArnold(1822&mdash1888),英國詩人、文化評論家。