第五回 悲末日到 花旗大使飲泣 慶新生歡 上海市民示威
關燈
小
中
大
司徒當然并非有愛于北平高級人員,就因為他是個&ldquo老中國通&rdquo了,他知道這一手如果成功,中共政權即使有什麼變動,但絕對不能視為混亂;可是萬一失敗,那對西方集團的聲名掃地,無以言喻。
但美國政府正在手忙腳亂之中,特務機構有此決定,也就隻好睜一眼閉一眼由它去了。
痛苦的司徒要傅泾波為他給國務院寫報告道:&ldquo我們到達上海了。
&ldquo我無論到哪裡去,總有兩卡車這種便衣衛隊眼随着我。
理由似乎是:他們擔心國民黨特務。
他們認為仍有許多國民黨特務混雜在市區。
說不定要對我們作出一些駭人聽聞的事情,使新的當局感到尴尬的案件。
結果是我無法照常在各處自由來往。
我就成天逗留在總領事的住宅中,拒絕社交的邀請,而等待人們來訪我。
我不但感覺我會被人注目,而且可能引起秘密警察們對于我所晤見過的那些人,特别是中國人的受到不歡迎的注意。
&ldquo上海目前給我的印象是:共産黨已經本着勇氣、才幹和廉潔,接收了上海的政府,但他們反對美國帝國主義的宣傳,和代表沒有特權的宣傳,會惹起可能成為非常嚴重的勞工騷亂,而他們把民族主義的狂熱和馬克思主義的狂熱合并了起來,與這個國際城市沖突,同時又要應付這當前的困難,要保護和養活五百萬人口,這情形會使上海變成一個很重要的試驗站。
&ldquo外交團的其他同寅都急欲知道我将如何行動,有好幾個人計劃要随後到上侮來。
因此我決定認真堅持外交官員的特免權,例如外交官員得豁免檢查行李。
共産黨官方的論調是:我們隻是普通公民,并沒有這種權力。
這一點可能成為原則上沖突的一個試驗,幸虧這問題還沒有發生過。
但我的特别通行證上寫着:&lsquo前任美國大使&rsquo。
這一點使我和那些看見這通行證的人都覺得好笑,不過有一個歐洲國家的公使接到同樣的通行證時,他卻非常動怒。
&hellip&hellip&rdquo 其實司徒的心情既非生氣、也非動怒,而是有如跌下深谷似的悲痛和絕望,恐怖與顫抖,他如在上海市熱鬧的街頭出現,絕不會像解放前那樣,周圍都是卑躬屈膝的官兒;相反卻是挺起了胸脯的人民,他們以嘲笑的神色瞅他一眼,意思似乎在說:&ldquo老先生頭腦清醒一些吧,今天的中國,可不同啦!&rdquo 司徒雷登當然是不甘心,他的老闆對中國人民的翻身更是恨之入骨。
怎樣使解放區秩序大亂,特别是類似上海這樣的大都市陷于癱瘓,變成了美國各方面努力以赴的一件大事。
六月十日司徒雷登剛抵滬時,美國艦隊司令白吉爾正式警告美國商輪不得航行上海,同時有計劃地惡毒造謠,說長江口外已經布下水雷。
當天由英文《字林西報》以第一版頭條刊出,接着《大美晚報》也以顯著地位刊登。
翌日,上海香港的合衆社、十三日美聯社及東京合衆社電訊都先後加以宣傳,《自由論壇報》還譯載了白吉爾的造謠談話。
這些謠言的傳播,無非是企圖造成上海秩序大亂的局面。
美國領事館裡連日低沉的氣氛突地一變,圍繞着司徒的人都來報告&ldquo好消息&rdquo,有的說現在上海人心惶惶;有人說中共對外關系已瀕斷絕;有人日夕守候在收音機旁,等候地方當局将會說些什麼,終于給他們等到了消息。
上海人民電台的廣播員,以憤激的聲音廣播題為&ldquo粉碎帝國主義的新陰謀&rdquo《解放日報》的評論,痛斥刊登謠言的報紙,指摘這些外報繼續刊載這些不确實的消息,旨在制造聳人聽聞的謠言,有意與蔣介石結合起來恐吓中國人。
這種做法完全符合帝國主義侵略政策的意圖,因此不能視為一件偶然的事情。
廣播員清脆的聲音在說:&ldquo關于布雷封鎖港口一事,國民黨是不能單獨進行的,這個物質條件隻有美國帝國主義才有。
由于帝國主義看到蔣幫即将滅亡,于是不惜援助物質和直接參加行動。
但在今天它們力量不夠的時候,就隻有用無恥的謠言,阻礙海上航運等來恐吓中國人民,困感人民政府以達到其經濟、政治侵略的目的。
尤其是美帝國主義的瘋狂侵略,美西太平洋艦隊總司令白吉爾曾公開對此謠傳發表意見。
一方面說國民黨政府&lsquo沒有在長江下遊布雷&rsquo,另方面又明确地說&lsquo長江對商船肮行有危險&rsquo,模棱兩可,自相矛盾。
一一現在嚴重警告你們!&rdquo司徒等一怔,屏住呼吸聽下去:&ldquo今天中國人民已經建立起自己強大無比的威力;中國人民今天已經打斷了帝國主義所加在自己手上的鎖鍊,在中國共産黨及人民領袖毛主席英明領導下,中國人民不怕帝國主義任何成脅!敢于向新中國進攻的侵犯者,必定遭受慘重的失敗!人民政府将徹底追究責任,保障人民的自由,并嚴格限制它們&lsquo自由活動&rsquo的自由!凡我人民必須提高警惕,團結一緻來提防和粉碎它們一切的陰謀!&rdquo 司徒先是冷笑,接着不安地搓手。
面對着總領事館職員以及其他的美國人,司徒痛苦地說:&ldquo他們開始示威了!從空中的廣播到地面的舉措,這一次布雷的消息恐怕多少會給我們帶來麻煩,大家要小心應付才好。
&rdquo 可是&ldquo小心&rdquo有什麼用呢?隻要對新中國表示友善,并且用行動作保證,每一個外國人在中國任何一個角落都不需要什麼小心,大大方方換得高高興興。
中國人民是世界上最厚道、最好客的民族;而覺醒以後的中國人民也懂得對付不老實的外國人,司徒的老一套顯然不适用了。
在上海這一陣,司徒幾乎夜夜失眠。
當他還是個小孩子時,在杭州,他的父親便訂閱英文《字林西報》。
這家英國報紙還有一個附帶的名稱,叫做&ldquo兼高等法院和領事館公報&rdquo,在司徒童年的腦海中,對英帝國&ldquo輝煌的前進站&rdquo感到十分偉大,十分欽佩,希望美國将來在中國的&ldquo成就&rdquo更大&hellip&hellip如今司徒是不堪回首了。
而《字林西報》終于對誤刊消息表示了誠懇的歉意,在第一版上刊出了緻上海軍管會的一封信,還有中文譯文,承認自己不應該轉播一項未證實的報道,而使上海市受到損失。
在司徒眼中,這家報紙這樣做是謙卑而羞恥,司徒感受的難堪與&ldquo委屈&rdquo超過了《字林西報》的當事人。
司徒嘉獎着美國的《大美晚報》負責人高爾德,因為高爾德甯可停止出版,也不願對要求調整待遇的排字工人們&ldquo屈服&rdquo。
這個&ldquo老中國通&rdquo認為高爾德比他的英國同業強硬有力,而美國人在新上海的強硬有力的結果是消失,這事實的諷刺又使司徒午夜啜泣。
&ldquo我向你們報告,&rdquo司徒給國務院寫信道:&ldquo在一個以外國租界起家、而英文早已成為不可缺少的語言的城市裡,而忽然堅持隻準講中國話,這對于留下來的外國僑民是一件張皇失措的事。
前此英國人照着吉百林的傳統,抱了一種種族優越感,而看不起中國人和中國文化的态度,&lsquo上海頭腦&rsquo已成為聲名狼藉的代名詞。
由于中國民族主義迅速成長,這種态度已被拒絕!在最後時期,國民黨亟欲獲得我國的援助,最高當局的特别訓示是給予美國人優先的待遇。
不幸得很,許多美國人對這項待遇竟認為理所當然。
這樣又加強了中國人憎惡種族區别的觀念&hellip&hellip共産黨思想訓練又啟發了一種新的民族自主精神,完全以舊的仇恨為養料&hellip&hellip&rdquo 司徒寫不下去了,他想痛痛快快哭一場,又怕上海市民見笑,隻得鑽進被窩飲泣。
正是:特權一去不複返,司徒司徒哭聲哀。
欲知後事如何,請看下回分解
但美國政府正在手忙腳亂之中,特務機構有此決定,也就隻好睜一眼閉一眼由它去了。
痛苦的司徒要傅泾波為他給國務院寫報告道:&ldquo我們到達上海了。
&ldquo我無論到哪裡去,總有兩卡車這種便衣衛隊眼随着我。
理由似乎是:他們擔心國民黨特務。
他們認為仍有許多國民黨特務混雜在市區。
說不定要對我們作出一些駭人聽聞的事情,使新的當局感到尴尬的案件。
結果是我無法照常在各處自由來往。
我就成天逗留在總領事的住宅中,拒絕社交的邀請,而等待人們來訪我。
我不但感覺我會被人注目,而且可能引起秘密警察們對于我所晤見過的那些人,特别是中國人的受到不歡迎的注意。
&ldquo上海目前給我的印象是:共産黨已經本着勇氣、才幹和廉潔,接收了上海的政府,但他們反對美國帝國主義的宣傳,和代表沒有特權的宣傳,會惹起可能成為非常嚴重的勞工騷亂,而他們把民族主義的狂熱和馬克思主義的狂熱合并了起來,與這個國際城市沖突,同時又要應付這當前的困難,要保護和養活五百萬人口,這情形會使上海變成一個很重要的試驗站。
&ldquo外交團的其他同寅都急欲知道我将如何行動,有好幾個人計劃要随後到上侮來。
因此我決定認真堅持外交官員的特免權,例如外交官員得豁免檢查行李。
共産黨官方的論調是:我們隻是普通公民,并沒有這種權力。
這一點可能成為原則上沖突的一個試驗,幸虧這問題還沒有發生過。
但我的特别通行證上寫着:&lsquo前任美國大使&rsquo。
這一點使我和那些看見這通行證的人都覺得好笑,不過有一個歐洲國家的公使接到同樣的通行證時,他卻非常動怒。
&hellip&hellip&rdquo 其實司徒的心情既非生氣、也非動怒,而是有如跌下深谷似的悲痛和絕望,恐怖與顫抖,他如在上海市熱鬧的街頭出現,絕不會像解放前那樣,周圍都是卑躬屈膝的官兒;相反卻是挺起了胸脯的人民,他們以嘲笑的神色瞅他一眼,意思似乎在說:&ldquo老先生頭腦清醒一些吧,今天的中國,可不同啦!&rdquo 司徒雷登當然是不甘心,他的老闆對中國人民的翻身更是恨之入骨。
怎樣使解放區秩序大亂,特别是類似上海這樣的大都市陷于癱瘓,變成了美國各方面努力以赴的一件大事。
六月十日司徒雷登剛抵滬時,美國艦隊司令白吉爾正式警告美國商輪不得航行上海,同時有計劃地惡毒造謠,說長江口外已經布下水雷。
當天由英文《字林西報》以第一版頭條刊出,接着《大美晚報》也以顯著地位刊登。
翌日,上海香港的合衆社、十三日美聯社及東京合衆社電訊都先後加以宣傳,《自由論壇報》還譯載了白吉爾的造謠談話。
這些謠言的傳播,無非是企圖造成上海秩序大亂的局面。
美國領事館裡連日低沉的氣氛突地一變,圍繞着司徒的人都來報告&ldquo好消息&rdquo,有的說現在上海人心惶惶;有人說中共對外關系已瀕斷絕;有人日夕守候在收音機旁,等候地方當局将會說些什麼,終于給他們等到了消息。
上海人民電台的廣播員,以憤激的聲音廣播題為&ldquo粉碎帝國主義的新陰謀&rdquo《解放日報》的評論,痛斥刊登謠言的報紙,指摘這些外報繼續刊載這些不确實的消息,旨在制造聳人聽聞的謠言,有意與蔣介石結合起來恐吓中國人。
這種做法完全符合帝國主義侵略政策的意圖,因此不能視為一件偶然的事情。
廣播員清脆的聲音在說:&ldquo關于布雷封鎖港口一事,國民黨是不能單獨進行的,這個物質條件隻有美國帝國主義才有。
由于帝國主義看到蔣幫即将滅亡,于是不惜援助物質和直接參加行動。
但在今天它們力量不夠的時候,就隻有用無恥的謠言,阻礙海上航運等來恐吓中國人民,困感人民政府以達到其經濟、政治侵略的目的。
尤其是美帝國主義的瘋狂侵略,美西太平洋艦隊總司令白吉爾曾公開對此謠傳發表意見。
一方面說國民黨政府&lsquo沒有在長江下遊布雷&rsquo,另方面又明确地說&lsquo長江對商船肮行有危險&rsquo,模棱兩可,自相矛盾。
一一現在嚴重警告你們!&rdquo司徒等一怔,屏住呼吸聽下去:&ldquo今天中國人民已經建立起自己強大無比的威力;中國人民今天已經打斷了帝國主義所加在自己手上的鎖鍊,在中國共産黨及人民領袖毛主席英明領導下,中國人民不怕帝國主義任何成脅!敢于向新中國進攻的侵犯者,必定遭受慘重的失敗!人民政府将徹底追究責任,保障人民的自由,并嚴格限制它們&lsquo自由活動&rsquo的自由!凡我人民必須提高警惕,團結一緻來提防和粉碎它們一切的陰謀!&rdquo 司徒先是冷笑,接着不安地搓手。
面對着總領事館職員以及其他的美國人,司徒痛苦地說:&ldquo他們開始示威了!從空中的廣播到地面的舉措,這一次布雷的消息恐怕多少會給我們帶來麻煩,大家要小心應付才好。
&rdquo 可是&ldquo小心&rdquo有什麼用呢?隻要對新中國表示友善,并且用行動作保證,每一個外國人在中國任何一個角落都不需要什麼小心,大大方方換得高高興興。
中國人民是世界上最厚道、最好客的民族;而覺醒以後的中國人民也懂得對付不老實的外國人,司徒的老一套顯然不适用了。
在上海這一陣,司徒幾乎夜夜失眠。
當他還是個小孩子時,在杭州,他的父親便訂閱英文《字林西報》。
這家英國報紙還有一個附帶的名稱,叫做&ldquo兼高等法院和領事館公報&rdquo,在司徒童年的腦海中,對英帝國&ldquo輝煌的前進站&rdquo感到十分偉大,十分欽佩,希望美國将來在中國的&ldquo成就&rdquo更大&hellip&hellip如今司徒是不堪回首了。
而《字林西報》終于對誤刊消息表示了誠懇的歉意,在第一版上刊出了緻上海軍管會的一封信,還有中文譯文,承認自己不應該轉播一項未證實的報道,而使上海市受到損失。
在司徒眼中,這家報紙這樣做是謙卑而羞恥,司徒感受的難堪與&ldquo委屈&rdquo超過了《字林西報》的當事人。
司徒嘉獎着美國的《大美晚報》負責人高爾德,因為高爾德甯可停止出版,也不願對要求調整待遇的排字工人們&ldquo屈服&rdquo。
這個&ldquo老中國通&rdquo認為高爾德比他的英國同業強硬有力,而美國人在新上海的強硬有力的結果是消失,這事實的諷刺又使司徒午夜啜泣。
&ldquo我向你們報告,&rdquo司徒給國務院寫信道:&ldquo在一個以外國租界起家、而英文早已成為不可缺少的語言的城市裡,而忽然堅持隻準講中國話,這對于留下來的外國僑民是一件張皇失措的事。
前此英國人照着吉百林的傳統,抱了一種種族優越感,而看不起中國人和中國文化的态度,&lsquo上海頭腦&rsquo已成為聲名狼藉的代名詞。
由于中國民族主義迅速成長,這種态度已被拒絕!在最後時期,國民黨亟欲獲得我國的援助,最高當局的特别訓示是給予美國人優先的待遇。
不幸得很,許多美國人對這項待遇竟認為理所當然。
這樣又加強了中國人憎惡種族區别的觀念&hellip&hellip共産黨思想訓練又啟發了一種新的民族自主精神,完全以舊的仇恨為養料&hellip&hellip&rdquo 司徒寫不下去了,他想痛痛快快哭一場,又怕上海市民見笑,隻得鑽進被窩飲泣。
正是:特權一去不複返,司徒司徒哭聲哀。
欲知後事如何,請看下回分解