第四章
關燈
小
中
大
莉絲尾随着哥哥。
“别丢下我,别把我丢在這裡,你們這些家夥||”葛蘭一把捂住她的嘴。
她極力掙脫。
他搖搖頭,指指山下給她看。
在山腳邊,葛蘭看見了艾德。
雷吉斯,他正直挺挺地站着,一動也不動。
他們四周的森林變得一片死寂。
蟬鳴和蛙叫混成持續不變的嗡嗡背景聲徒然停止,隻聽見樹葉輕輕、沙沙地作響,以及風呼呼地吹着…… 莉絲張口剛要說話,葛蘭急忙把她拉到最近的一棵樹幹旁,伏身藏在樹底部扭曲多節的樹根中。
丁姆緊跟而來。
葛蘭把手指放在嘴唇上,示意他們保持安靜,然後慢慢地朝樹那邊望去。
下面的路黑漆漆的,大樹枝在風中晃動,濾出的月光形成斑駁飄移的圖形。
艾德。
雷吉斯不見了。
梆蘭過了一會兒才發現他。
這位廣告宣傳員正貼在一棵大樹幹上,緊緊抱着它。
雷吉斯正呆立着不動。
森林依然一片死寂。
莉絲不耐煩地扯了一下葛蘭的襯衫;她想知道正在發生什麼事。
這時,從很近處傳來一聲輕柔的夾着噴鼻息聲的呼吸,和風聲差不多。
莉絲也聽到了,她停止了掙紮。
那聲音再次向他們飄來,輕柔地似一聲歎息。
葛蘭覺得這簡直像是一匹馬在呼吸。
梆蘭看着雷吉斯,看見月光在樹幹上投下一個個飄移的陰影。
接着葛蘭發現還有一個陰影,疊在其他的影子上靜止不動:那是一個彎曲而強壯的脖子,和一顆方形的頭顱。
呼吸聲再次傳來。
他們聽見一根樹枝卡察一聲被折斷,一隻霸王龍踏上了小道。
這是那隻未成年恐龍:身高約八英尺,以年幼動物的笨拙步伐行走着,就像一隻小狽似地。
未成年恐龍拖着腳步沿小道走來,每走一步都要停下來嗅一嗅空氣,再繼續往前走。
它經過雷吉斯躲藏的那棵大樹,絲毫沒有看見他的樣子。
葛蘭看見雷吉斯的身體微微松弛了一下。
雷吉斯轉過頭,設法觀察遠在樹那一邊的霸王龍。
霸王龍現在已消失在路那頭了。
雷吉斯放松下來,松開了抱着樹的手臂。
但叢林裡依舊寂靜無聲。
雷吉斯緊貼着樹幹又站了半分鐘。
然後森林裡的聲音又再次響起:一隻樹蛙第一聲試探性的呱呱叫聲、一隻雄蜂嗡嗡的蜂鳴聲,接着便是全體大合唱。
雷吉斯從樹邊走開,抖了抖雙肩,消除自己的緊張。
他走到路中央,看着霸王龍離去的方向。
飽擊突然從左側發起。
未成年恐龍咆哮着向前一甩它的頭部,把雷吉斯仰面朝天擊倒在地。
他尖叫着爬起身,但是霸王龍猛撲過來,想必是用後腿壓住了他,因為雷吉斯突然間動彈不得,隻是坐在路上對着那恐龍大叫大嚷,揮舞着手臂,好像他能把它吓跑似地。
年幼的恐龍似乎被這個小小獵物發出的聲音和所做的動作弄糊塗了。
這隻未成年恐龍低下頭來,好奇地嗅着,而雷吉斯則掄起雙拳猛捶它的口鼻部。
“滾開!向後退!走啊,向後退!”雷吉斯聲嘶力竭地叫喊着,霸王龍退開了,讓雷吉斯站起來。
雷吉斯一邊離開恐龍,一邊大叫“嗨!聽見了吧!向後退!賓開!”未成年恐龍繼續好奇地凝視着面前這個奇怪的、吵吵嚷嚷的小動物,可是雷吉斯剛剛走出幾步,它便猛沖上去,再次将他擊倒。
它在逗着他玩呢,葛蘭思忖道。
“嗨!”艾德。
雷吉斯叫喊着摔倒在地,可是未成年恐龍并不去追他,而是讓他重新站立起來。
他一躍而起,不停地朝後退去。
“蠢貨||退後!退後!聽到了沒有||退後!”他像個馴獸師一樣地叫嚷着。
未成年恐龍咆哮一聲,卻沒有攻擊,現在雷吉斯正漸漸靠近右邊的樹叢和高高的枝葉。
再走幾步他便可以藏身了。
“退後!你!退後!”雷吉斯嚷道,接着,就在最後一刹那間,未成年恐龍猛撲上來,又将雷吉斯擊倒在地。
“住手!”雷吉斯狂叫着,未成年恐龍低下頭來,于是雷吉斯開始尖叫。
沒有話語,隻有尖銳的高叫。
尖叫聲突然停止了,當未成年恐龍擡起頭時,葛蘭看見了它口中銜着撕爛了的肉。
“哦不!”莉絲輕聲說道。
丁姆在她身旁扭過頭去,突然覺得惡心欲吐。
他的夜視鏡從前額上滑落,着地時金屬發出叮當一聲。
未成年恐龍猛一擡頭,朝山頂上看來。
丁姆撿起了他的夜視鏡,葛蘭緊抓住兩個孩子的小手,開始飛跑。
控制 夜晚,始秀颚龍沿着路邊疾行。
哈丁的吉普車在相隔不遠處尾随着。
愛莉指着路的前方。
“那是燈光嗎?” “可能是的。
”哈丁說道。
“看起來幾乎像是車前燈。
” 無線電通話器突然發出嗡嗡聲和劈劈啪啪聲。
他們聽見約翰。
阿諾說,“||你們在那裡嗎?” “啊,是他,”哈丁說道。
“總算來了。
”他按下按鈕。
“是的,約翰,我們在這裡。
我們在河流附近,正在追蹤始秀颚龍,挺有趣的。
” 又一陣劈啪作響。
然後:“||你們的車||”“他說什麼?”金拿羅說道。
“關于車什麼的。
”愛莉說道。
在蒙大拿州葛蘭的挖掘現場,愛莉負責操作無線電話。
多年的經驗使她能熟練地轉出信号失真的通話。
“我想他說他需要你的啦。
” 炳丁按下按鈕。
“約翰嗎?你在那裡嗎?我們聽不大清楚。
約翰?” 一道閃電劃過,接着是好一陣叽叽的無線電靜電聲,傳來阿諾的聲音。
“你們在哪裡?” “我們在棱齒龍圍場以北一英裡處。
靠近河流,正在追蹤一些始秀颚龍。
” “不||該死||回到這裡來!” “聽起來他有了麻煩。
”愛莉說道,皺了皺眉。
他的聲音中無疑流露出緊張的情緒。
“也許我們該回去。
” 炳丁聳了聳肩。
“約翰常常出問題。
你知道工程師們是怎麼回事。
他們希望一切照書本來。
”他按下無線電通話器上的按鈕。
“約翰?請再說一遍……” 又一陣劈啪作響。
又是靜電聲,卡察一響。
然後:“||馬爾杜||現||要你們的車。
” 金拿羅皺起眉頭。
“他是說馬爾杜需要我們的車嗎?” “聽起來是這樣。
”愛莉說道。
“唔,那沒什麼道理。
”哈丁說道。
“||另外||困住||馬爾杜想要||車||”“我聽懂了,”愛莉說道。
“其他車被風暴困在路上了,馬爾杜要去接他們。
” 炳丁聳了聳肩。
“馬爾杜為什麼不用另一輛車?”他按下按鈕。
“約翰?告訴馬爾杜去開另一輛車。
在車庫裡。
” 通話器劈啪響着。
“||沒有||聽着||瘋狂的雜種||車||”哈丁按下按鈕。
“我說它在車庫裡,約翰。
汽車在車庫裡。
” 又是靜電聲。
“||德瑞已||了||一輛||”“恐怕我們聽不出什麼名堂來,”哈丁說道。
“好吧,約翰。
我們來了。
他關掉無線電通話器,把汽車掉過頭來。
”但願我能明白發生了什麼緊急情況。
“哈丁啟動汽車,他們便在黑暗中沿公路轟轟駛去。
又過了十分鐘以後,他們看見了度假旅館歡迎的燈光。
當哈丁在遊客中心門前停下時,他們看見馬爾仕朝他們走來。
他一邊喊叫,一邊揮舞着手臂。
”他媽的,阿諾,你這婊子養的!他媽的,讓公園回到正常軌道上來!快!把我的孫子孫女弄回來!快!“約翰。
哈蒙德站在控制室裡,一邊高聲喊叫、一邊跺着他的腳。
兩分鐘以來他一直這樣地大發雷霆,同時亨利。
吳站在房間角落裡,吓得目瞪口呆。
”唔,哈蒙德先生,“阿諾說道,”馬爾杜現在已經在路上,正要去辦這件事。
“阿諾轉過身去,又點燃了另一根煙。
哈蒙德和阿諾曾見過的其他經理人員如出一轍。
無論是在迪斯奈或是海軍,管理人員的舉止總是表現得同一個樣子。
他們永遠也不了解技術問題;他們以為大叫大喊就可以推動事情進展。
也許是可以,如果你是在對書們大叫大嚷,要她們為你弄來一輛高級轎車的話。
但是喊叫對于阿諾目前所面臨的問題不會有任何作用。
電腦才不管是否有人對它喊叫呢。
電網也不管是否有人在對它喊叫。
技術系統對這一切爆發的人類情感漠然視之。
如果有什麼作用的話,那喊叫隻會引起反作用,因為現在面臨一個确定無疑的事實,那就是乃德瑞将不再回來,這意味着阿諾得自己進入電腦代碼,試着弄清楚出了什麼問題。
這可是一項艱苦的工作,他需要頭腦冷靜,小心仔細。
”你為什麼不到樓下餐廳,“阿諾說道,”去喝一杯咖啡?我們有新消息時再打電話給你。
“”我不希望這裡也有馬康姆效應。
“哈蒙德說道。
”别操心什麼馬康姆效應了,“阿諾說道。
”我可以去工作了嗎?“”你去吧。
“哈蒙德說道。
”哈蒙德先生,我一有馬爾杜的消息,就給你打電話。
“阿諾說道。
他按下控制台上的按鈕,看見那熟悉的控制螢幕變換着(請參照圖表九)。
阿諾已不再操縱電腦了。
他來到下一步驟查看代碼,查看那告訴電腦如何運轉的一行行指令。
阿諾沮喪地明白整個侏羅紀公園的程序包含五十多萬行代碼,而其中大部分沒有文件資料,也未加說明。
吳走上前來。
”你在幹什麼,約翰?“”核對代碼。
“”檢查嗎?那可永遠也查不完。
“”告訴我,“阿諾說道。
”告訴我該怎麼做吧。
“路上馬爾杜飛快地拐了個彎,吉普車在泥地上滑行。
金拿羅坐在他身旁,緊握着雙拳。
他們正駕車在高懸于河流上方的懸崖路上快速行駛,那河流此刻已隐沒在黑沈沈的夜色裡。
馬爾杜加大油門,向前駛去。
他的臉繃得緊緊的。
”還有多遠?“金拿羅問道。
”兩英裡,也許三英裡。
“愛莉和哈丁已回到遊客中心。
金拿羅主動要求與馬爾杜一起出來。
車子來了個急轉彎。
”已經一個小時了,“馬爾杜說道。
”整整一個小時,沒有得到那輛車的一點消息。
“”可是他們有無線電。
“金拿羅說道。
”我們一直無法與他們取得聯系。
“馬爾杜說道。
金拿羅皺皺眉頭說:“要是我坐的車子在雨中待一個小時,我一定會想辦法開無線電呼叫的。
” “我也會這樣做的。
”馬爾杜說道。
金拿羅搖搖頭。
“你真的認為他們會發生什麼意外嗎?” “也有可能,”馬爾杜說道,“他們安然無恙。
但是等我親眼看到他們時,我會更加放心的。
現在應該随時都有可能見到他們。
” 道路拐了個彎,然後通向一座小山山頂。
在山腳下,金拿羅看到路邊的蕨叢中有個白色的東西。
“停一下。
”金拿羅說道。
馬爾杜煞住車子。
金拿羅跳下車來,藉着吉普車的前燈跑過去看個究竟。
這東西看起來像是一塊布,但是有||金拿羅停住了腳步。
雖然離那東西還有六英尺的距離,但他已能清清楚楚地看到這是什麼。
他放慢腳步向前走去。
馬爾杜從車裡探出頭來問道:“那是什麼?” “是一條人腿。
”金拿羅回答說。
腿上的肉呈淡青色,殘肢末端處原來是膝蓋的地方已經被撕得血肉模糊,腿肚下面是一隻白色短襪和一隻棕色無帶便鞋。
艾德。
雷吉斯穿的就是這種鞋。
這時,馬爾杜也下了車,跑到金拿羅前面,蹲下身去看着那條腿。
“天哪!”他把腿從樹枝叢中拿起來,舉到車燈照亮的地方。
血從膝蓋處湧出,順着他的手緩緩淌下。
金拿羅還是站在離他三英尺的地方。
他很快彎下腰去,手撐着膝蓋,緊閉雙眼,深深地吸着氣,極力忍住不讓自己嘔吐。
“金拿羅。
”馬爾杜的口氣十分嚴厲。
“什麼事?” “讓開一下,你擋住扁線了。
” 金拿羅喘了口氣,讓到一邊。
他睜開眼睛,看到馬爾杜正仔細地研究着手中殘肢的斷裂處。
“是在關節處撕裂的,”馬爾杜說道。
“不是咬下||而是扭斷,扭斷了再把腿撕下。
”馬爾杜站起來,把斷腿倒合着,讓剩下的血滴落到蕨叢上。
他用沾血的那隻手抓着腳踝處,雪白的短襪被弄得血迹斑斑。
金拿羅又是一陣惡心。
“毫無疑問,這裡出了事,”馬爾杜說。
“霸王龍襲擊了他。
”他擡頭往山上看看,又回頭看看金拿羅:“你還好吧?挺得住嗎?” “沒什麼。
”金拿羅回答道。
“我能挺得住。
” 馬爾杜手裡拿着那條斷腿,走回吉普車。
“我想我們最好把它帶着,”他說道。
“好像不應該把它留在這裡。
我的天,它會把這輛車弄得一塌糊塗的。
你去看看後面有什麼東西沒有,好嗎?帆布或報紙什麼的……” 金拿羅打開後車門,在座位後面翻找了一陣子。
他滿腦子想的都是怎樣才能把斷腿包裡起來,沒有一絲餘力可以考慮其他的問題。
此刻,他要是能有機會想點别的什麼,他會非常感激的。
他找到一個帆布袋,裡面有一個工具包,一個輪胎鋼圈、一個紙盒,還有||“有兩塊塑膠布。
”他說道。
這兩塊塑膠布整齊地疊放在那裡。
“拿一塊給我。
”馬爾杜說道。
他還站在車外。
馬爾杜把殘腿包紮好,随後把這個不成形的包裡遞給金拿羅。
金拿羅很驚訝,這東西拿在手裡竟如此重。
“把它擱在後面吧,”馬爾杜說道。
“最好想辦法把它卡住,免得它滾來滾去……” “好的。
”金拿羅把這包東西放在後面。
馬爾杜坐上駕駛座,發動了車子。
他一踩油門,車子先在泥地上空轉打滑,随後就往前沖去。
吉普車飛也似地往山上跑去,剛到山頂那一會兒,車前燈仍然照着下面的樹枝,然後便落了下來。
這時,金拿羅已能看到前方的道路。
“老天!”馬爾杜說道。
金拿羅看到兩輛越野車翻倒在路中央。
但他壓根兒沒有看到另一輛車。
“還有一輛車到哪裡去了?” 馬爾杜飛快地向四下一望,然後指着右邊。
“在那裡。
”那輛越野車距離這裡有二十英尺遠,在一棵樹底下,撞得變形了。
“它怎麼會在那裡?” “是霸王能将它摔過去的。
” “摔過去?”金拿羅問道。
馬爾杜的臉色十分可怕。
“我們将這件事處理一下。
”他說着爬出了吉普車。
他們趕緊向第二輛越野車走去,他們的手電筒的燈光在黑夜中來回晃動着。
當他們走近一看,金拿羅發現車子已破損不堪。
他十分謹慎,讓馬爾杜先探頭往裡面看看。
“我用不着操這份心,”馬爾杜說道。
“我們不太可能在裡面發現任何人的。
” “沒人嗎?” “沒人。
”馬爾杜說道。
然後他對金拿羅解釋道,他在非洲的那些年,曾經好幾次到過野獸在叢林中襲擊人類的現場。
一次是豹:豹在夜裡撕開一個帳棚,叨走一名二歲的孩子;還有一次是野牛,發生在安博塞利;兩次是獅子:另外一次是鳄魚,在北非的梅魯附近。
奇怪的是,每一次都幾乎沒有留下什麼痕迹。
沒有這種經驗的人總以為野獸攻擊人類之後會留下可怕的迹象||帳棚裡撕斷的四肢,滴下的血迹一直延伸到灌木叢中,營地不遠處會有血迹斑斑的衣服。
但事實上,通常是什麼都不會留下:如果受害者身材矮小,是個嬰孩或未成年人,就更是如此。
那個人似乎就這樣消失了,就像他是走進叢林一去不複返似地。
食肉動物咬住孩子的脖子,搖晃幾下就可以使他喪命,通常是不會有血迹的。
而且在大部分情況下,你也不會找到受害人的其他遺物。
有時候也許會有一顆襯衫鈕扣,或是鞋子上的一小片橡膠。
但絕大多數的情況是毫無半點痕迹。
食肉動物叼走孩子||它們喜歡孩子||而且一點痕迹都不留下。
因此,馬爾杜以為,他們很可能找不到一丁點兒孩子們的東西。
但是,當他往車裡望去時,不禁大吃一驚。
“太奇怪了!”他說道。
馬爾杜竭力想把眼前的景象弄明白。
越野車前面的擋風玻璃被砸得粉碎,但旁邊卻看不到有多少碎玻璃。
不過,在來的路上他看到過玻璃碎片。
由此可見,在霸王能把車子提起來摔到這裡之前,擋風玻璃一定已經碎了。
車子被摔得很重。
馬爾杜用手電筒向車内照去。
“沒人?”金拿羅問道,口氣緊張。
“不完全如此。
”馬爾杜回答道。
他的手電筒照到一個被壓碎的無線電話聽筒。
他看到汽車的車底上還有個小玩意,黑色且呈彎曲狀。
車的前門陷了下去,卡得緊緊的,無法打開。
但他從後門爬了進去,翻過椅子,把那件黑色的物品拿在手裡。
“是表。
”他邊說邊藉着手電筒的燈光仔細地察看起來。
這是一個廉價的數字顯示式電子表,裝着一根黑色的塑膠表帶、液晶顯示表面碎了。
他心想,這也許是那男孩子戴的,雖然他無法确定。
不過,這的确是一個男孩子常戴的表。
“那是什麼?一個手表?”金拿羅問道。
“是的。
還有一個無線話筒,已經碎了。
” “這能說明什麼嗎?” “當然能。
還有……”馬爾杜用鼻子嗅了嗅。
車子裡有股酸馊味。
他用手電筒照了一圈,發現有嘔吐物正從側面窗格上往下滴。
他用手碰了一下:還是的。
“有個孩子可能還活着。
”馬爾杜說道。
金拿羅斜着眼看着他:“你為什麼這麼認為?” “這個手表,”馬爾杜說道,“這表說明了這一點。
”他把表遞給金拿羅。
金拿羅把它放在手上,用手電筒照着,然後又将它翻過來。
“表面玻璃碎了。
”金拿羅說道。
“沒錯。
”馬爾杜說道。
“而表帶卻完好無損。
” “這意味着?” “是那孩子把它摘下來的。
” “他什麼時候都可能将它摘下呀,”金拿羅說道。
“也許是在遭到恐龍襲擊之前。
” “不,”馬爾杜回答說。
“液晶表面玻璃很牢固,要砸碎它必須用很大的力氣。
表面是在恐龍襲擊時撞碎的。
” “因此小男孩就把它摘下來。
” “你想想看,”馬爾杜說道,“假如霸王龍在攻擊你,你會停下來拿下手表嗎?” “也許是被扯下來的。
” “要想把手表從别人手腕上扯下來而不拉斷表帶,幾乎是不可能的。
不管怎麼說,表帶絲毫無損。
所以,”馬爾杜說道,“是孩子自己取下來的。
他看了看手表,發現它破了,就把它取下來。
他有時間做這件事。
” “什麼時候?” “隻能在恐龍襲擊之後,”馬爾杜說道,“襲擊過後,小男孩一定還在車裡。
無線電話壞了,所以他把它也丢下了。
他是個聰明的孩子,他知道這些東西沒用了。
” “如果他真的這麼聰明,”金拿羅說道,“他會到哪裡去呢?要是我的話,我就會待在這裡,等人來救我。
” “是的,”馬爾仕回答道,“但是,也許他不能待在這裡。
也許霸王龍又回來了,或是另一種野獸。
反正,一定有什麼使他不得不離開。
” “那他會去哪裡呢?”金拿羅問道。
“我們來看看能否找出一些蛛絲馬迹。
”馬爾什一邊說,一邊大步向主要公路走去。
金拿羅看着馬爾杜借助手電筒的燈光仔細察看地面。
他的臉離開地面隻有幾英寸,全神貫注尋找着。
馬爾杜認為自己已了解一些情況,至少有一個孩子還活着。
金拿羅卻不為所動。
那條斷腿使他十分震驚,他已下定決心要關閉這座公園,并且要毀掉它。
無論馬爾杜說什麼,金拿羅都覺得他不必這麼熱心,并認為他是不會有希望的,而且||“你看到這些腳印了嗎?”馬爾杜問道,眼睛仍舊盯着地面。
“什麼腳印?”金拿羅問道。
“這些腳印||看見了嗎?它們是順着大路過來的||這些是大人的腳印。
穿的是橡膠底的鞋子。
注意這個特别的腳印……” 金拿羅看見的隻是一片泥土,是被手電筒照亮的坑坑窪窪的地面。
“你看,”馬爾杜繼續說道:“成人腳印到這裡,然後又出現了新的腳印。
小的,中等大小的……在這裡轉圈,互相重疊在一起……好像他們站在一起交談了一會兒……但是,對了,他們好像跑了……”他朝邊上一指。
“跑到那裡去了,進了公園。
” 金拿羅搖搖頭說:“在這種爛泥地裡,你随意想像自己看到什麼,就可以看到什麼。
” 馬爾杜站起身來,後退一步。
他低頭看着路面,歎了口氣。
“不管你怎麼說,我都敢擔保,一定有個孩子還活着,也許是兩個。
如果這些成人腳印不是雷吉斯留下的,可能還有一個大人也活着。
我們必須把整個公園搜查一遍。
” “今晚?”金拿羅問道。
但馬爾杜對他的話置之不理。
他向排水管旁邊那條泥濘的堤防走去。
他又蹲下身子。
“那名小女孩穿的是什麼?”他問。
“老天,”金拿羅回答道,“我不知道。
” 馬爾杜慢慢移動着腳步,向路的一邊走去。
就在這時,他聽到一聲喘息。
一定是什麼動物發出的聲音。
“你聽,”金拿羅感到一陣恐懼。
“我想我們最好||”“噓。
”馬爾杜說道。
他停住腳步,凝神谛聽。
“隻是風聲吧。
”金拿羅說道。
他們又聽到了那種喘息聲,這次十分清楚。
不是風聲。
聲音是從路邊上他面前的樹叢中傳來的。
聽上去不像是動物的聲音,但馬爾杜還是小心翼翼地往前移動。
他來回晃動手電筒,并喊了幾聲,但是那喘息聲沒有變化。
馬爾杜推開棕榈樹枝。
“是什麼?”金拿羅問道。
“是馬康姆。
”馬爾杜回答說。
伊恩。
馬康姆仰面躺在那裡,臉色灰白,嘴巴無力地張着。
他急促地喘着氣。
馬爾杜把手電筒遞給金拿羅,随後彎下腰察看他的身體。
“我找不到他的傷口,”他說道。
“頭上沒事,胸口手臂……” 金拿羅把手電筒的燈光移到他的腿部。
“他紮了塊止血帶。
”馬康姆的腰帶緊緊繞在右大腿上。
金拿羅把手電筒順着他的腿部往下移。
右腳踝以異常的角度向外扭曲着,褲管貼在身上,浸透了鮮血。
馬爾杜輕輕碰了下他的腳踝,馬康姆呻吟了起來。
馬爾杜後退了一步,心裡盤算着下一步該怎麼辦。
馬康姆可能有其他的傷口,也許他的脊椎骨折斷了,也許挪動他會送了他的命。
但是如果他們把他去在這裡,他會休克而死的。
幸好他還能想到在腿上紮塊止血帶,才沒有因失血過多緻死。
也許他已經沒指望了,不過他們最好還是把他帶走。
金拿羅幫馬爾杜把馬康姆擡起來,兩個人笨手笨腳地把他扛在肩膀上。
馬康姆呻吟着,吃力地喘着氣。
“莉絲,”他說道“莉絲……走了……莉絲……” “莉絲是誰?”馬爾杜問道。
“那個小女孩。
”金拿羅回答說。
他們把馬康姆擡上吉普車,費勁地把他安頓在後座上。
金拿羅把他腿上的止血帶紮緊一點,馬康姆又呻吟了一下。
馬爾杜把他的褲腳翻卷起來,看到裡面的肉爛糊糊的,骨頭露在外面,赤裸裸地相當吓人。
“我們必須把他送回去。
”馬爾杜說道。
“你現在就走,不找孩子了?”金拿羅問道。
“如果他們進了公園,那裡面可有二十平方英裡,”馬爾杜說着搖搖頭。
“要想找到那裡面的任何東西,隻有透過動作感應器。
如果孩子們還活着而且在裡面走動的話,動作感應器會把他們顯示出來,我們就可以直接去那裡,把他們帶出來。
但是,如果我們不立即把馬康姆博士送回去的話,他準會沒命的。
” “那我們必須回去羅。
”金拿羅說道。
“我想是的。
” 他們上了汽車。
金拿羅問道:“你準備告訴哈蒙德孩子們失蹤了嗎?” “不,”馬爾杜說道。
“你去說。
” 控制 唐納。
金拿羅死死地盯着哈蒙德。
他們坐在空無一人的自助餐廳裡。
哈蒙德用小匙子舀着冰淇淋,若無其事地吃着。
“這麼說,馬爾杜認為孩子們是在公園的什麼地方喽?” “是的,他是這樣想的。
” “那我相信我們一定能找到他們的。
” “希望如此,”金拿羅說道。
他望着這個不慌不忙吃着冰淇淋的老人,一陣寒意油然而生。
“噢,我相信一定會找到他們的。
我經常對大夥兒說,這公園畢竟是為孩子們建立的。
” 金拿羅說道:“那你是明白他們失蹤了,哈蒙德先生。
” “失蹤?”他厲聲說道。
“我當然知道他們失蹤了。
我可不是老糊塗。
”他歎了口氣,說話的聲音又緩和了下來。
“聽着,唐納,”哈蒙德說道,“我們不要太激動。
因為這場暴雨或是其他什麼原因,我們這裡出了點問題,結果發生了一場令人遺憾的不幸事件。
情況就是這樣。
我們正在處理這些狀況。
阿諾會使電腦恢複正常,馬爾杜會把孩子接回來。
我相信,等我們吃完這些冰淇淋,他就會帶着孩子一起回來了。
所以我們隻要等着,看事情如何發展就行了,你說呢?” “就照你說的辦吧,哈蒙德先生。
”說道。
“為什麼?”亨利。
吳看着控制台的顯示幕問道。
“因為我認為乃德瑞對代碼做了點手腳,”阿諾說道。
“所以我正在對它進行檢查。
” “好吧,”吳說道。
“但是你試過你的選擇項了嗎?” “比方說?”阿諾問。
“我不知道。
安全系統還在運行嗎?”吳問道。
“關鍵檢驗如何?一切都正常嗎?” “我的老天!”阿諾打了個響指說道。
“它們肯定正常。
隻有在主控制闆上才能關閉安全系統。
” “那好,”吳說道,“如果關鍵檢驗有效的話,你可以查出乃德瑞幹了些什麼。
” “完全可以。
”阿諾說着開始按鍵鈕。
他自己怎麼沒事先想到這點呢?這太明顯了,侏羅紀公園的電腦系統内沒有好幾個等級的安全系統,其中一個是關鍵檢驗程式,它可以監控操作員已輸入可以進入系統的所有按鍵。
原先它是被設置來當檢查錯誤裝置的,但後來因為它的保密作用而被保留下來。
不一會兒,乃德瑞當天早些時候輸入電腦的所有按鍵都顯示在螢幕的一個窗口上了(請參照圖表十)。
“就是這個?”阿諾說道。
“他好像在這裡搞了好幾個小時呢。
” “可能隻是消磨時間吧,”吳說道。
“隻是到最後才弄了這麼點東西。
” 一開始的數字代表乃德瑞在控制闆上按的那些鍵的美國資訊交換标準譯碼(編者按:ASCIIlOOk,由英文大小寫字母、數字、特殊記号等八位元符号構成的譯碼,用于資料處理或通信等機器間的資訊傳輸)。
這些數字表明他還在标準使用者界面,就像任何普通的電腦使用者一樣。
由此可見,開始的時候,乃德瑞隻不過是随便看看,設計這個系統的程式設計員一般不會這樣做的。
“也許他是想先看一下是否有什麼更動。
”吳說道。
“也許是吧,”阿諾說道。
他看着命令清單,根據清單,他可以逐行地從頭至尾追蹤乃德瑞在系統内的進程。
“至少我們知道他做了些什麼。
” 系統,這使乃德瑞脫離普通使用者界面,進入代碼部分。
電腦要求知道他的名字,他回答:“乃德瑞。
”這個名字獲準進人代碼部分,于是電腦允許他進入系統。
乃德瑞要求進入命令層,也就是電腦的最高控制層。
命令層需要額外保密,要求乃德瑞提供姓名,進入号碼和指令(請參照圖表十一)。
這些輸入項使乃德瑞得以進入命令層。
他要求保密。
由于他已獲準,電腦允許他到達那裡。
一到保密層,乃德瑞試了三種不同的指令(請參照圖表十二)。
“他是想把安全系統關閉掉,”吳說道。
“他不希望任何人看到他馬上要做的事情。
” “完全正确,”阿諾說道。
“顯然他不知道安全系統再也不可能被關掉,除非在控制闆那裡用手拔掉開關。
” 三個指令失敗之後,電腦開始自動地回應乃德瑞。
但是由于他進來之前已獲得允許,電腦假設乃德瑞迷失了方向,是在某處設法完成一些他無法完成的上作。
因此電腦再次問他,他想去哪裡,乃德瑞回答“保密。
”然後他被允許留在那裡。
“最後,”吳說道。
“這裡倒是個難解的謎。
”他用手指着乃德瑞輸入的最後一行命令:whte-rbt……bj“這到底是什麼?”阿諾問道。
“白兔?這難道是他自己開的一個小玩笑?” “這是目的碼的标記。
”吳回答道。
在電腦術語中,所謂“目的碼”就是可以移動使用的字碼,就好像你可以把一張椅子在房間裡移來移去一樣。
目的碼可能是繪一幅圖或刷新顯示幕,或進行某種計算的一組命令。
“我們看看目的碼在代碼的哪個部位,”阿諾說道。
“也許我們能弄清楚它的用處。
”他進入公用程式,并打出:找出WHTE-RBT。
OBJ電腦顯示幕上出現:記憶中未找到目的碼“它不籲在。
”阿諾說道。
“那麼再查一下代碼磅目清單。
”吳說道。
阿諾在鍵盤上敲了一行:查找/磅目清單:WHTE|RBT。
OBJ螢幕資料飛快地跑着,代碼行在眼前一閃而過,讓人無法看清楚。
螢幕這樣跑了大約一分鐘,然後突然停止不動了。
“就是它,”吳說道。
“這不是目的碼,而是個命令。
” 螢幕上出現一個箭頭,指向一行代碼(請參照圖表十三)。
“狗娘養的。
”阿諾罵道。
吳搖搖頭:“這根本不是代碼中的錯誤。
” “是的,”阿諾說道。
“這是個陷阱門。
那個胖子混蛋把一個看似目的碼的指令輸了進去,但這其實是個命令,可以用來袖接保密系統和周邊系統,然後把它們關掉。
這使他能随意進入公園的每個地方。
” “所以我們必須能夠重惹啟動它們。
”吳說道。
“對,我們必須這樣做,”阿諾皺眉頭看顯示幕。
“我們必須做的就是,弄清楚那個命令。
我将在袖接設備上執行一個追蹤程式,”他說道。
“我們看一下這會不會對我們有所幫助。
” 吳從椅子上站起來。
“剛才,”他說:“剛才,大約一小時前,有一個人進了冷藏室,我想我該去數一數那裡的胚胎。
” 愛莉在自己的房間裡。
她正準備把衣服換下來,忽然有人敲房門。
“是亞倫嗎?”她問道。
但門一開,發現是馬爾杜站在門口,腋下夾着塑膠包裡。
馬爾杜淋淋的,衣服上還有斑斑點點的污泥。
“對不起,但我們确實需要你的幫助,”馬爾杜說得很快:“越野車在一小時前遭到了襲擊。
我們把馬康姆帶回來了,但他現在還處于休克狀态。
他腿上的傷很重,到現在仍昏迷不醒。
我把他弄到他自己的房間,放在床上了。
哈丁正在路上,馬上就到。
” “哈丁?”她問。
“其他的人呢?” “其他的人我們還沒有找到,塞特勒博士。
”馬爾杜回答道。
他現在說話已不像剛才那麼快了。
“哦,我的天啊。
” “但是我們認為,葛蘭博士和孩子們還活着。
我想他們進了公園,塞特勒博士。
” “進了公園?” “我們是這麼想的。
同時,馬康姆需要幫助。
我已兄哈丁來了。
” “你們是否該兄醫生來?” “島上沒有醫生。
哈丁是我們能找到的最佳人選。
” “但是,你們一定得請個醫生來||”她說道。
“不行。
”馬爾杜搖搖頭。
“電話線路故障了,電話打不出去。
”他把腋下的塑膠包裡夾好。
“那是什麼?”她問道。
“沒什麼。
如果你願意,請到馬康姆的房間去,助哈丁一臂之力。
” 馬爾杜走了。
她呆呆地坐在床上。
愛莉。
塞特勒不是個受不起驚吓的女人,而且她知道葛蘭以前也曾經陷入困境。
有一次,他駕車在荒涼的不毛之地迷路四天之久,而且車下的一塊岩石松動滾落,他的卡車也随之跌進一百英尺深的溝谷。
葛蘭的右腿摔斷了,又沒水喝,但他拖着一條斷腿走了回來。
可是,孩子們…… 她搖搖頭,竭力擺脫這些念頭。
也許孩子們跟葛蘭在一塊。
如果葛蘭在公園裡,那麼……還有誰比一位恐專家更能把孩子們安全帶出侏羅紀公園呢? 鮑園裡 “我累了,”莉絲說道。
“抱抱我,葛蘭博士。
” “你這麼大了,不能再要人抱了。
”丁姆說道。
“可是我累了。
”莉絲說道。
“好吧,”葛蘭說道,一邊把她抱起。
“哎喲,你這麼重。
” 時間已接近晚上九點鐘。
流動的夜霧使圓圓的月亮變得朦胧不清。
三個淡淡的身影穿過一片開闊地,向對面陰森森的樹林走去。
葛蘭絞盡腦汁地思考着,努力試着判斷他們所在的方位。
由于他們跨過了被霸王踩倒的栅欄,葛蘭心裡很明白,他們正在霸王圍場内的某個地方。
這可不是他願意待的地方。
他的頭腦裡不斷回憶着霸王活動範圍的電腦追蹤圖,即在小範圍内密切追蹤它的行動的那些波浪形曲線。
他和兩個孩子現在就在那個小範圍内。
但是葛蘭也記得,霸王與其他所有的動物是被隔開的,也就足說,如果他們能跨過這個屏障一個栅欄,或是深壕,或是這兩者,他們就可以确定已經離開了霸王的圍場。
但到現在為止,他們還沒有遇到屏障。
莉絲把頭靠在他的肩膀上,用手指纏繞着自己的頭發。
一會兒她就睡着了。
丁姆在葛蘭身旁吃力地走着。
“你還好嗎,丁姆?” “還好,”他回答道。
“不過我想我們也許在霸王圍場裡面。
” “我可以确定我們是在裡面。
我希望我們能盡快出去。
” “你準備進樹林。
”丁姆問道。
當他們走近樹林時,林中顯得黑暗隆咚、險惡可怕。
“對,”葛蘭說道。
“我想我們可以根據動作感應器的号碼判斷我們所在的位置。
” 動作感應器裝在離地而四英尺高的地方,是一些綠色的盒子。
有些是獨立式的,大多數被固定在樹上。
沒有一部在運轉,顯然,電仍然沒有接通。
每部感應器盒子的中間都有一塊玻璃透鏡,玻璃透鏡下面用漆寫着一個磅号。
透過霧蒙蒙的月光,葛蘭可以看到前面一隻盒子
“别丢下我,别把我丢在這裡,你們這些家夥||”葛蘭一把捂住她的嘴。
她極力掙脫。
他搖搖頭,指指山下給她看。
在山腳邊,葛蘭看見了艾德。
雷吉斯,他正直挺挺地站着,一動也不動。
他們四周的森林變得一片死寂。
蟬鳴和蛙叫混成持續不變的嗡嗡背景聲徒然停止,隻聽見樹葉輕輕、沙沙地作響,以及風呼呼地吹着…… 莉絲張口剛要說話,葛蘭急忙把她拉到最近的一棵樹幹旁,伏身藏在樹底部扭曲多節的樹根中。
丁姆緊跟而來。
葛蘭把手指放在嘴唇上,示意他們保持安靜,然後慢慢地朝樹那邊望去。
下面的路黑漆漆的,大樹枝在風中晃動,濾出的月光形成斑駁飄移的圖形。
艾德。
雷吉斯不見了。
梆蘭過了一會兒才發現他。
這位廣告宣傳員正貼在一棵大樹幹上,緊緊抱着它。
雷吉斯正呆立着不動。
森林依然一片死寂。
莉絲不耐煩地扯了一下葛蘭的襯衫;她想知道正在發生什麼事。
這時,從很近處傳來一聲輕柔的夾着噴鼻息聲的呼吸,和風聲差不多。
莉絲也聽到了,她停止了掙紮。
那聲音再次向他們飄來,輕柔地似一聲歎息。
葛蘭覺得這簡直像是一匹馬在呼吸。
梆蘭看着雷吉斯,看見月光在樹幹上投下一個個飄移的陰影。
接着葛蘭發現還有一個陰影,疊在其他的影子上靜止不動:那是一個彎曲而強壯的脖子,和一顆方形的頭顱。
呼吸聲再次傳來。
他們聽見一根樹枝卡察一聲被折斷,一隻霸王龍踏上了小道。
這是那隻未成年恐龍:身高約八英尺,以年幼動物的笨拙步伐行走着,就像一隻小狽似地。
未成年恐龍拖着腳步沿小道走來,每走一步都要停下來嗅一嗅空氣,再繼續往前走。
它經過雷吉斯躲藏的那棵大樹,絲毫沒有看見他的樣子。
葛蘭看見雷吉斯的身體微微松弛了一下。
雷吉斯轉過頭,設法觀察遠在樹那一邊的霸王龍。
霸王龍現在已消失在路那頭了。
雷吉斯放松下來,松開了抱着樹的手臂。
但叢林裡依舊寂靜無聲。
雷吉斯緊貼着樹幹又站了半分鐘。
然後森林裡的聲音又再次響起:一隻樹蛙第一聲試探性的呱呱叫聲、一隻雄蜂嗡嗡的蜂鳴聲,接着便是全體大合唱。
雷吉斯從樹邊走開,抖了抖雙肩,消除自己的緊張。
他走到路中央,看着霸王龍離去的方向。
飽擊突然從左側發起。
未成年恐龍咆哮着向前一甩它的頭部,把雷吉斯仰面朝天擊倒在地。
他尖叫着爬起身,但是霸王龍猛撲過來,想必是用後腿壓住了他,因為雷吉斯突然間動彈不得,隻是坐在路上對着那恐龍大叫大嚷,揮舞着手臂,好像他能把它吓跑似地。
年幼的恐龍似乎被這個小小獵物發出的聲音和所做的動作弄糊塗了。
這隻未成年恐龍低下頭來,好奇地嗅着,而雷吉斯則掄起雙拳猛捶它的口鼻部。
“滾開!向後退!走啊,向後退!”雷吉斯聲嘶力竭地叫喊着,霸王龍退開了,讓雷吉斯站起來。
雷吉斯一邊離開恐龍,一邊大叫“嗨!聽見了吧!向後退!賓開!”未成年恐龍繼續好奇地凝視着面前這個奇怪的、吵吵嚷嚷的小動物,可是雷吉斯剛剛走出幾步,它便猛沖上去,再次将他擊倒。
它在逗着他玩呢,葛蘭思忖道。
“嗨!”艾德。
雷吉斯叫喊着摔倒在地,可是未成年恐龍并不去追他,而是讓他重新站立起來。
他一躍而起,不停地朝後退去。
“蠢貨||退後!退後!聽到了沒有||退後!”他像個馴獸師一樣地叫嚷着。
未成年恐龍咆哮一聲,卻沒有攻擊,現在雷吉斯正漸漸靠近右邊的樹叢和高高的枝葉。
再走幾步他便可以藏身了。
“退後!你!退後!”雷吉斯嚷道,接着,就在最後一刹那間,未成年恐龍猛撲上來,又将雷吉斯擊倒在地。
“住手!”雷吉斯狂叫着,未成年恐龍低下頭來,于是雷吉斯開始尖叫。
沒有話語,隻有尖銳的高叫。
尖叫聲突然停止了,當未成年恐龍擡起頭時,葛蘭看見了它口中銜着撕爛了的肉。
“哦不!”莉絲輕聲說道。
丁姆在她身旁扭過頭去,突然覺得惡心欲吐。
他的夜視鏡從前額上滑落,着地時金屬發出叮當一聲。
未成年恐龍猛一擡頭,朝山頂上看來。
丁姆撿起了他的夜視鏡,葛蘭緊抓住兩個孩子的小手,開始飛跑。
控制 夜晚,始秀颚龍沿着路邊疾行。
哈丁的吉普車在相隔不遠處尾随着。
愛莉指着路的前方。
“那是燈光嗎?” “可能是的。
”哈丁說道。
“看起來幾乎像是車前燈。
” 無線電通話器突然發出嗡嗡聲和劈劈啪啪聲。
他們聽見約翰。
阿諾說,“||你們在那裡嗎?” “啊,是他,”哈丁說道。
“總算來了。
”他按下按鈕。
“是的,約翰,我們在這裡。
我們在河流附近,正在追蹤始秀颚龍,挺有趣的。
” 又一陣劈啪作響。
然後:“||你們的車||”“他說什麼?”金拿羅說道。
“關于車什麼的。
”愛莉說道。
在蒙大拿州葛蘭的挖掘現場,愛莉負責操作無線電話。
多年的經驗使她能熟練地轉出信号失真的通話。
“我想他說他需要你的啦。
” 炳丁按下按鈕。
“約翰嗎?你在那裡嗎?我們聽不大清楚。
約翰?” 一道閃電劃過,接着是好一陣叽叽的無線電靜電聲,傳來阿諾的聲音。
“你們在哪裡?” “我們在棱齒龍圍場以北一英裡處。
靠近河流,正在追蹤一些始秀颚龍。
” “不||該死||回到這裡來!” “聽起來他有了麻煩。
”愛莉說道,皺了皺眉。
他的聲音中無疑流露出緊張的情緒。
“也許我們該回去。
” 炳丁聳了聳肩。
“約翰常常出問題。
你知道工程師們是怎麼回事。
他們希望一切照書本來。
”他按下無線電通話器上的按鈕。
“約翰?請再說一遍……” 又一陣劈啪作響。
又是靜電聲,卡察一響。
然後:“||馬爾杜||現||要你們的車。
” 金拿羅皺起眉頭。
“他是說馬爾杜需要我們的車嗎?” “聽起來是這樣。
”愛莉說道。
“唔,那沒什麼道理。
”哈丁說道。
“||另外||困住||馬爾杜想要||車||”“我聽懂了,”愛莉說道。
“其他車被風暴困在路上了,馬爾杜要去接他們。
” 炳丁聳了聳肩。
“馬爾杜為什麼不用另一輛車?”他按下按鈕。
“約翰?告訴馬爾杜去開另一輛車。
在車庫裡。
” 通話器劈啪響着。
“||沒有||聽着||瘋狂的雜種||車||”哈丁按下按鈕。
“我說它在車庫裡,約翰。
汽車在車庫裡。
” 又是靜電聲。
“||德瑞已||了||一輛||”“恐怕我們聽不出什麼名堂來,”哈丁說道。
“好吧,約翰。
我們來了。
他關掉無線電通話器,把汽車掉過頭來。
”但願我能明白發生了什麼緊急情況。
“哈丁啟動汽車,他們便在黑暗中沿公路轟轟駛去。
又過了十分鐘以後,他們看見了度假旅館歡迎的燈光。
當哈丁在遊客中心門前停下時,他們看見馬爾仕朝他們走來。
他一邊喊叫,一邊揮舞着手臂。
”他媽的,阿諾,你這婊子養的!他媽的,讓公園回到正常軌道上來!快!把我的孫子孫女弄回來!快!“約翰。
哈蒙德站在控制室裡,一邊高聲喊叫、一邊跺着他的腳。
兩分鐘以來他一直這樣地大發雷霆,同時亨利。
吳站在房間角落裡,吓得目瞪口呆。
”唔,哈蒙德先生,“阿諾說道,”馬爾杜現在已經在路上,正要去辦這件事。
“阿諾轉過身去,又點燃了另一根煙。
哈蒙德和阿諾曾見過的其他經理人員如出一轍。
無論是在迪斯奈或是海軍,管理人員的舉止總是表現得同一個樣子。
他們永遠也不了解技術問題;他們以為大叫大喊就可以推動事情進展。
也許是可以,如果你是在對書們大叫大嚷,要她們為你弄來一輛高級轎車的話。
但是喊叫對于阿諾目前所面臨的問題不會有任何作用。
電腦才不管是否有人對它喊叫呢。
電網也不管是否有人在對它喊叫。
技術系統對這一切爆發的人類情感漠然視之。
如果有什麼作用的話,那喊叫隻會引起反作用,因為現在面臨一個确定無疑的事實,那就是乃德瑞将不再回來,這意味着阿諾得自己進入電腦代碼,試着弄清楚出了什麼問題。
這可是一項艱苦的工作,他需要頭腦冷靜,小心仔細。
”你為什麼不到樓下餐廳,“阿諾說道,”去喝一杯咖啡?我們有新消息時再打電話給你。
“”我不希望這裡也有馬康姆效應。
“哈蒙德說道。
”别操心什麼馬康姆效應了,“阿諾說道。
”我可以去工作了嗎?“”你去吧。
“哈蒙德說道。
”哈蒙德先生,我一有馬爾杜的消息,就給你打電話。
“阿諾說道。
他按下控制台上的按鈕,看見那熟悉的控制螢幕變換着(請參照圖表九)。
阿諾已不再操縱電腦了。
他來到下一步驟查看代碼,查看那告訴電腦如何運轉的一行行指令。
阿諾沮喪地明白整個侏羅紀公園的程序包含五十多萬行代碼,而其中大部分沒有文件資料,也未加說明。
吳走上前來。
”你在幹什麼,約翰?“”核對代碼。
“”檢查嗎?那可永遠也查不完。
“”告訴我,“阿諾說道。
”告訴我該怎麼做吧。
“路上馬爾杜飛快地拐了個彎,吉普車在泥地上滑行。
金拿羅坐在他身旁,緊握着雙拳。
他們正駕車在高懸于河流上方的懸崖路上快速行駛,那河流此刻已隐沒在黑沈沈的夜色裡。
馬爾杜加大油門,向前駛去。
他的臉繃得緊緊的。
”還有多遠?“金拿羅問道。
”兩英裡,也許三英裡。
“愛莉和哈丁已回到遊客中心。
金拿羅主動要求與馬爾杜一起出來。
車子來了個急轉彎。
”已經一個小時了,“馬爾杜說道。
”整整一個小時,沒有得到那輛車的一點消息。
“”可是他們有無線電。
“金拿羅說道。
”我們一直無法與他們取得聯系。
“馬爾杜說道。
金拿羅皺皺眉頭說:“要是我坐的車子在雨中待一個小時,我一定會想辦法開無線電呼叫的。
” “我也會這樣做的。
”馬爾杜說道。
金拿羅搖搖頭。
“你真的認為他們會發生什麼意外嗎?” “也有可能,”馬爾杜說道,“他們安然無恙。
但是等我親眼看到他們時,我會更加放心的。
現在應該随時都有可能見到他們。
” 道路拐了個彎,然後通向一座小山山頂。
在山腳下,金拿羅看到路邊的蕨叢中有個白色的東西。
“停一下。
”金拿羅說道。
馬爾杜煞住車子。
金拿羅跳下車來,藉着吉普車的前燈跑過去看個究竟。
這東西看起來像是一塊布,但是有||金拿羅停住了腳步。
雖然離那東西還有六英尺的距離,但他已能清清楚楚地看到這是什麼。
他放慢腳步向前走去。
馬爾杜從車裡探出頭來問道:“那是什麼?” “是一條人腿。
”金拿羅回答說。
腿上的肉呈淡青色,殘肢末端處原來是膝蓋的地方已經被撕得血肉模糊,腿肚下面是一隻白色短襪和一隻棕色無帶便鞋。
艾德。
雷吉斯穿的就是這種鞋。
這時,馬爾杜也下了車,跑到金拿羅前面,蹲下身去看着那條腿。
“天哪!”他把腿從樹枝叢中拿起來,舉到車燈照亮的地方。
血從膝蓋處湧出,順着他的手緩緩淌下。
金拿羅還是站在離他三英尺的地方。
他很快彎下腰去,手撐着膝蓋,緊閉雙眼,深深地吸着氣,極力忍住不讓自己嘔吐。
“金拿羅。
”馬爾杜的口氣十分嚴厲。
“什麼事?” “讓開一下,你擋住扁線了。
” 金拿羅喘了口氣,讓到一邊。
他睜開眼睛,看到馬爾杜正仔細地研究着手中殘肢的斷裂處。
“是在關節處撕裂的,”馬爾杜說道。
“不是咬下||而是扭斷,扭斷了再把腿撕下。
”馬爾杜站起來,把斷腿倒合着,讓剩下的血滴落到蕨叢上。
他用沾血的那隻手抓着腳踝處,雪白的短襪被弄得血迹斑斑。
金拿羅又是一陣惡心。
“毫無疑問,這裡出了事,”馬爾杜說。
“霸王龍襲擊了他。
”他擡頭往山上看看,又回頭看看金拿羅:“你還好吧?挺得住嗎?” “沒什麼。
”金拿羅回答道。
“我能挺得住。
” 馬爾杜手裡拿着那條斷腿,走回吉普車。
“我想我們最好把它帶着,”他說道。
“好像不應該把它留在這裡。
我的天,它會把這輛車弄得一塌糊塗的。
你去看看後面有什麼東西沒有,好嗎?帆布或報紙什麼的……” 金拿羅打開後車門,在座位後面翻找了一陣子。
他滿腦子想的都是怎樣才能把斷腿包裡起來,沒有一絲餘力可以考慮其他的問題。
此刻,他要是能有機會想點别的什麼,他會非常感激的。
他找到一個帆布袋,裡面有一個工具包,一個輪胎鋼圈、一個紙盒,還有||“有兩塊塑膠布。
”他說道。
這兩塊塑膠布整齊地疊放在那裡。
“拿一塊給我。
”馬爾杜說道。
他還站在車外。
馬爾杜把殘腿包紮好,随後把這個不成形的包裡遞給金拿羅。
金拿羅很驚訝,這東西拿在手裡竟如此重。
“把它擱在後面吧,”馬爾杜說道。
“最好想辦法把它卡住,免得它滾來滾去……” “好的。
”金拿羅把這包東西放在後面。
馬爾杜坐上駕駛座,發動了車子。
他一踩油門,車子先在泥地上空轉打滑,随後就往前沖去。
吉普車飛也似地往山上跑去,剛到山頂那一會兒,車前燈仍然照着下面的樹枝,然後便落了下來。
這時,金拿羅已能看到前方的道路。
“老天!”馬爾杜說道。
金拿羅看到兩輛越野車翻倒在路中央。
但他壓根兒沒有看到另一輛車。
“還有一輛車到哪裡去了?” 馬爾杜飛快地向四下一望,然後指着右邊。
“在那裡。
”那輛越野車距離這裡有二十英尺遠,在一棵樹底下,撞得變形了。
“它怎麼會在那裡?” “是霸王能将它摔過去的。
” “摔過去?”金拿羅問道。
馬爾杜的臉色十分可怕。
“我們将這件事處理一下。
”他說着爬出了吉普車。
他們趕緊向第二輛越野車走去,他們的手電筒的燈光在黑夜中來回晃動着。
當他們走近一看,金拿羅發現車子已破損不堪。
他十分謹慎,讓馬爾杜先探頭往裡面看看。
“我用不着操這份心,”馬爾杜說道。
“我們不太可能在裡面發現任何人的。
” “沒人嗎?” “沒人。
”馬爾杜說道。
然後他對金拿羅解釋道,他在非洲的那些年,曾經好幾次到過野獸在叢林中襲擊人類的現場。
一次是豹:豹在夜裡撕開一個帳棚,叨走一名二歲的孩子;還有一次是野牛,發生在安博塞利;兩次是獅子:另外一次是鳄魚,在北非的梅魯附近。
奇怪的是,每一次都幾乎沒有留下什麼痕迹。
沒有這種經驗的人總以為野獸攻擊人類之後會留下可怕的迹象||帳棚裡撕斷的四肢,滴下的血迹一直延伸到灌木叢中,營地不遠處會有血迹斑斑的衣服。
但事實上,通常是什麼都不會留下:如果受害者身材矮小,是個嬰孩或未成年人,就更是如此。
那個人似乎就這樣消失了,就像他是走進叢林一去不複返似地。
食肉動物咬住孩子的脖子,搖晃幾下就可以使他喪命,通常是不會有血迹的。
而且在大部分情況下,你也不會找到受害人的其他遺物。
有時候也許會有一顆襯衫鈕扣,或是鞋子上的一小片橡膠。
但絕大多數的情況是毫無半點痕迹。
食肉動物叼走孩子||它們喜歡孩子||而且一點痕迹都不留下。
因此,馬爾杜以為,他們很可能找不到一丁點兒孩子們的東西。
但是,當他往車裡望去時,不禁大吃一驚。
“太奇怪了!”他說道。
馬爾杜竭力想把眼前的景象弄明白。
越野車前面的擋風玻璃被砸得粉碎,但旁邊卻看不到有多少碎玻璃。
不過,在來的路上他看到過玻璃碎片。
由此可見,在霸王能把車子提起來摔到這裡之前,擋風玻璃一定已經碎了。
車子被摔得很重。
馬爾杜用手電筒向車内照去。
“沒人?”金拿羅問道,口氣緊張。
“不完全如此。
”馬爾杜回答道。
他的手電筒照到一個被壓碎的無線電話聽筒。
他看到汽車的車底上還有個小玩意,黑色且呈彎曲狀。
車的前門陷了下去,卡得緊緊的,無法打開。
但他從後門爬了進去,翻過椅子,把那件黑色的物品拿在手裡。
“是表。
”他邊說邊藉着手電筒的燈光仔細地察看起來。
這是一個廉價的數字顯示式電子表,裝着一根黑色的塑膠表帶、液晶顯示表面碎了。
他心想,這也許是那男孩子戴的,雖然他無法确定。
不過,這的确是一個男孩子常戴的表。
“那是什麼?一個手表?”金拿羅問道。
“是的。
還有一個無線話筒,已經碎了。
” “這能說明什麼嗎?” “當然能。
還有……”馬爾杜用鼻子嗅了嗅。
車子裡有股酸馊味。
他用手電筒照了一圈,發現有嘔吐物正從側面窗格上往下滴。
他用手碰了一下:還是的。
“有個孩子可能還活着。
”馬爾杜說道。
金拿羅斜着眼看着他:“你為什麼這麼認為?” “這個手表,”馬爾杜說道,“這表說明了這一點。
”他把表遞給金拿羅。
金拿羅把它放在手上,用手電筒照着,然後又将它翻過來。
“表面玻璃碎了。
”金拿羅說道。
“沒錯。
”馬爾杜說道。
“而表帶卻完好無損。
” “這意味着?” “是那孩子把它摘下來的。
” “他什麼時候都可能将它摘下呀,”金拿羅說道。
“也許是在遭到恐龍襲擊之前。
” “不,”馬爾杜回答說。
“液晶表面玻璃很牢固,要砸碎它必須用很大的力氣。
表面是在恐龍襲擊時撞碎的。
” “因此小男孩就把它摘下來。
” “你想想看,”馬爾杜說道,“假如霸王龍在攻擊你,你會停下來拿下手表嗎?” “也許是被扯下來的。
” “要想把手表從别人手腕上扯下來而不拉斷表帶,幾乎是不可能的。
不管怎麼說,表帶絲毫無損。
所以,”馬爾杜說道,“是孩子自己取下來的。
他看了看手表,發現它破了,就把它取下來。
他有時間做這件事。
” “什麼時候?” “隻能在恐龍襲擊之後,”馬爾杜說道,“襲擊過後,小男孩一定還在車裡。
無線電話壞了,所以他把它也丢下了。
他是個聰明的孩子,他知道這些東西沒用了。
” “如果他真的這麼聰明,”金拿羅說道,“他會到哪裡去呢?要是我的話,我就會待在這裡,等人來救我。
” “是的,”馬爾仕回答道,“但是,也許他不能待在這裡。
也許霸王龍又回來了,或是另一種野獸。
反正,一定有什麼使他不得不離開。
” “那他會去哪裡呢?”金拿羅問道。
“我們來看看能否找出一些蛛絲馬迹。
”馬爾什一邊說,一邊大步向主要公路走去。
金拿羅看着馬爾杜借助手電筒的燈光仔細察看地面。
他的臉離開地面隻有幾英寸,全神貫注尋找着。
馬爾杜認為自己已了解一些情況,至少有一個孩子還活着。
金拿羅卻不為所動。
那條斷腿使他十分震驚,他已下定決心要關閉這座公園,并且要毀掉它。
無論馬爾杜說什麼,金拿羅都覺得他不必這麼熱心,并認為他是不會有希望的,而且||“你看到這些腳印了嗎?”馬爾杜問道,眼睛仍舊盯着地面。
“什麼腳印?”金拿羅問道。
“這些腳印||看見了嗎?它們是順着大路過來的||這些是大人的腳印。
穿的是橡膠底的鞋子。
注意這個特别的腳印……” 金拿羅看見的隻是一片泥土,是被手電筒照亮的坑坑窪窪的地面。
“你看,”馬爾杜繼續說道:“成人腳印到這裡,然後又出現了新的腳印。
小的,中等大小的……在這裡轉圈,互相重疊在一起……好像他們站在一起交談了一會兒……但是,對了,他們好像跑了……”他朝邊上一指。
“跑到那裡去了,進了公園。
” 金拿羅搖搖頭說:“在這種爛泥地裡,你随意想像自己看到什麼,就可以看到什麼。
” 馬爾杜站起身來,後退一步。
他低頭看着路面,歎了口氣。
“不管你怎麼說,我都敢擔保,一定有個孩子還活着,也許是兩個。
如果這些成人腳印不是雷吉斯留下的,可能還有一個大人也活着。
我們必須把整個公園搜查一遍。
” “今晚?”金拿羅問道。
但馬爾杜對他的話置之不理。
他向排水管旁邊那條泥濘的堤防走去。
他又蹲下身子。
“那名小女孩穿的是什麼?”他問。
“老天,”金拿羅回答道,“我不知道。
” 馬爾杜慢慢移動着腳步,向路的一邊走去。
就在這時,他聽到一聲喘息。
一定是什麼動物發出的聲音。
“你聽,”金拿羅感到一陣恐懼。
“我想我們最好||”“噓。
”馬爾杜說道。
他停住腳步,凝神谛聽。
“隻是風聲吧。
”金拿羅說道。
他們又聽到了那種喘息聲,這次十分清楚。
不是風聲。
聲音是從路邊上他面前的樹叢中傳來的。
聽上去不像是動物的聲音,但馬爾杜還是小心翼翼地往前移動。
他來回晃動手電筒,并喊了幾聲,但是那喘息聲沒有變化。
馬爾杜推開棕榈樹枝。
“是什麼?”金拿羅問道。
“是馬康姆。
”馬爾杜回答說。
伊恩。
馬康姆仰面躺在那裡,臉色灰白,嘴巴無力地張着。
他急促地喘着氣。
馬爾杜把手電筒遞給金拿羅,随後彎下腰察看他的身體。
“我找不到他的傷口,”他說道。
“頭上沒事,胸口手臂……” 金拿羅把手電筒的燈光移到他的腿部。
“他紮了塊止血帶。
”馬康姆的腰帶緊緊繞在右大腿上。
金拿羅把手電筒順着他的腿部往下移。
右腳踝以異常的角度向外扭曲着,褲管貼在身上,浸透了鮮血。
馬爾杜輕輕碰了下他的腳踝,馬康姆呻吟了起來。
馬爾杜後退了一步,心裡盤算着下一步該怎麼辦。
馬康姆可能有其他的傷口,也許他的脊椎骨折斷了,也許挪動他會送了他的命。
但是如果他們把他去在這裡,他會休克而死的。
幸好他還能想到在腿上紮塊止血帶,才沒有因失血過多緻死。
也許他已經沒指望了,不過他們最好還是把他帶走。
金拿羅幫馬爾杜把馬康姆擡起來,兩個人笨手笨腳地把他扛在肩膀上。
馬康姆呻吟着,吃力地喘着氣。
“莉絲,”他說道“莉絲……走了……莉絲……” “莉絲是誰?”馬爾杜問道。
“那個小女孩。
”金拿羅回答說。
他們把馬康姆擡上吉普車,費勁地把他安頓在後座上。
金拿羅把他腿上的止血帶紮緊一點,馬康姆又呻吟了一下。
馬爾杜把他的褲腳翻卷起來,看到裡面的肉爛糊糊的,骨頭露在外面,赤裸裸地相當吓人。
“我們必須把他送回去。
”馬爾杜說道。
“你現在就走,不找孩子了?”金拿羅問道。
“如果他們進了公園,那裡面可有二十平方英裡,”馬爾杜說着搖搖頭。
“要想找到那裡面的任何東西,隻有透過動作感應器。
如果孩子們還活着而且在裡面走動的話,動作感應器會把他們顯示出來,我們就可以直接去那裡,把他們帶出來。
但是,如果我們不立即把馬康姆博士送回去的話,他準會沒命的。
” “那我們必須回去羅。
”金拿羅說道。
“我想是的。
” 他們上了汽車。
金拿羅問道:“你準備告訴哈蒙德孩子們失蹤了嗎?” “不,”馬爾杜說道。
“你去說。
” 控制 唐納。
金拿羅死死地盯着哈蒙德。
他們坐在空無一人的自助餐廳裡。
哈蒙德用小匙子舀着冰淇淋,若無其事地吃着。
“這麼說,馬爾杜認為孩子們是在公園的什麼地方喽?” “是的,他是這樣想的。
” “那我相信我們一定能找到他們的。
” “希望如此,”金拿羅說道。
他望着這個不慌不忙吃着冰淇淋的老人,一陣寒意油然而生。
“噢,我相信一定會找到他們的。
我經常對大夥兒說,這公園畢竟是為孩子們建立的。
” 金拿羅說道:“那你是明白他們失蹤了,哈蒙德先生。
” “失蹤?”他厲聲說道。
“我當然知道他們失蹤了。
我可不是老糊塗。
”他歎了口氣,說話的聲音又緩和了下來。
“聽着,唐納,”哈蒙德說道,“我們不要太激動。
因為這場暴雨或是其他什麼原因,我們這裡出了點問題,結果發生了一場令人遺憾的不幸事件。
情況就是這樣。
我們正在處理這些狀況。
阿諾會使電腦恢複正常,馬爾杜會把孩子接回來。
我相信,等我們吃完這些冰淇淋,他就會帶着孩子一起回來了。
所以我們隻要等着,看事情如何發展就行了,你說呢?” “就照你說的辦吧,哈蒙德先生。
”說道。
“為什麼?”亨利。
吳看着控制台的顯示幕問道。
“因為我認為乃德瑞對代碼做了點手腳,”阿諾說道。
“所以我正在對它進行檢查。
” “好吧,”吳說道。
“但是你試過你的選擇項了嗎?” “比方說?”阿諾問。
“我不知道。
安全系統還在運行嗎?”吳問道。
“關鍵檢驗如何?一切都正常嗎?” “我的老天!”阿諾打了個響指說道。
“它們肯定正常。
隻有在主控制闆上才能關閉安全系統。
” “那好,”吳說道,“如果關鍵檢驗有效的話,你可以查出乃德瑞幹了些什麼。
” “完全可以。
”阿諾說着開始按鍵鈕。
他自己怎麼沒事先想到這點呢?這太明顯了,侏羅紀公園的電腦系統内沒有好幾個等級的安全系統,其中一個是關鍵檢驗程式,它可以監控操作員已輸入可以進入系統的所有按鍵。
原先它是被設置來當檢查錯誤裝置的,但後來因為它的保密作用而被保留下來。
不一會兒,乃德瑞當天早些時候輸入電腦的所有按鍵都顯示在螢幕的一個窗口上了(請參照圖表十)。
“就是這個?”阿諾說道。
“他好像在這裡搞了好幾個小時呢。
” “可能隻是消磨時間吧,”吳說道。
“隻是到最後才弄了這麼點東西。
” 一開始的數字代表乃德瑞在控制闆上按的那些鍵的美國資訊交換标準譯碼(編者按:ASCIIlOOk,由英文大小寫字母、數字、特殊記号等八位元符号構成的譯碼,用于資料處理或通信等機器間的資訊傳輸)。
這些數字表明他還在标準使用者界面,就像任何普通的電腦使用者一樣。
由此可見,開始的時候,乃德瑞隻不過是随便看看,設計這個系統的程式設計員一般不會這樣做的。
“也許他是想先看一下是否有什麼更動。
”吳說道。
“也許是吧,”阿諾說道。
他看着命令清單,根據清單,他可以逐行地從頭至尾追蹤乃德瑞在系統内的進程。
“至少我們知道他做了些什麼。
” 系統,這使乃德瑞脫離普通使用者界面,進入代碼部分。
電腦要求知道他的名字,他回答:“乃德瑞。
”這個名字獲準進人代碼部分,于是電腦允許他進入系統。
乃德瑞要求進入命令層,也就是電腦的最高控制層。
命令層需要額外保密,要求乃德瑞提供姓名,進入号碼和指令(請參照圖表十一)。
這些輸入項使乃德瑞得以進入命令層。
他要求保密。
由于他已獲準,電腦允許他到達那裡。
一到保密層,乃德瑞試了三種不同的指令(請參照圖表十二)。
“他是想把安全系統關閉掉,”吳說道。
“他不希望任何人看到他馬上要做的事情。
” “完全正确,”阿諾說道。
“顯然他不知道安全系統再也不可能被關掉,除非在控制闆那裡用手拔掉開關。
” 三個指令失敗之後,電腦開始自動地回應乃德瑞。
但是由于他進來之前已獲得允許,電腦假設乃德瑞迷失了方向,是在某處設法完成一些他無法完成的上作。
因此電腦再次問他,他想去哪裡,乃德瑞回答“保密。
”然後他被允許留在那裡。
“最後,”吳說道。
“這裡倒是個難解的謎。
”他用手指着乃德瑞輸入的最後一行命令:whte-rbt……bj“這到底是什麼?”阿諾問道。
“白兔?這難道是他自己開的一個小玩笑?” “這是目的碼的标記。
”吳回答道。
在電腦術語中,所謂“目的碼”就是可以移動使用的字碼,就好像你可以把一張椅子在房間裡移來移去一樣。
目的碼可能是繪一幅圖或刷新顯示幕,或進行某種計算的一組命令。
“我們看看目的碼在代碼的哪個部位,”阿諾說道。
“也許我們能弄清楚它的用處。
”他進入公用程式,并打出:找出WHTE-RBT。
OBJ電腦顯示幕上出現:記憶中未找到目的碼“它不籲在。
”阿諾說道。
“那麼再查一下代碼磅目清單。
”吳說道。
阿諾在鍵盤上敲了一行:查找/磅目清單:WHTE|RBT。
OBJ螢幕資料飛快地跑着,代碼行在眼前一閃而過,讓人無法看清楚。
螢幕這樣跑了大約一分鐘,然後突然停止不動了。
“就是它,”吳說道。
“這不是目的碼,而是個命令。
” 螢幕上出現一個箭頭,指向一行代碼(請參照圖表十三)。
“狗娘養的。
”阿諾罵道。
吳搖搖頭:“這根本不是代碼中的錯誤。
” “是的,”阿諾說道。
“這是個陷阱門。
那個胖子混蛋把一個看似目的碼的指令輸了進去,但這其實是個命令,可以用來袖接保密系統和周邊系統,然後把它們關掉。
這使他能随意進入公園的每個地方。
” “所以我們必須能夠重惹啟動它們。
”吳說道。
“對,我們必須這樣做,”阿諾皺眉頭看顯示幕。
“我們必須做的就是,弄清楚那個命令。
我将在袖接設備上執行一個追蹤程式,”他說道。
“我們看一下這會不會對我們有所幫助。
” 吳從椅子上站起來。
“剛才,”他說:“剛才,大約一小時前,有一個人進了冷藏室,我想我該去數一數那裡的胚胎。
” 愛莉在自己的房間裡。
她正準備把衣服換下來,忽然有人敲房門。
“是亞倫嗎?”她問道。
但門一開,發現是馬爾杜站在門口,腋下夾着塑膠包裡。
馬爾杜淋淋的,衣服上還有斑斑點點的污泥。
“對不起,但我們确實需要你的幫助,”馬爾杜說得很快:“越野車在一小時前遭到了襲擊。
我們把馬康姆帶回來了,但他現在還處于休克狀态。
他腿上的傷很重,到現在仍昏迷不醒。
我把他弄到他自己的房間,放在床上了。
哈丁正在路上,馬上就到。
” “哈丁?”她問。
“其他的人呢?” “其他的人我們還沒有找到,塞特勒博士。
”馬爾杜回答道。
他現在說話已不像剛才那麼快了。
“哦,我的天啊。
” “但是我們認為,葛蘭博士和孩子們還活着。
我想他們進了公園,塞特勒博士。
” “進了公園?” “我們是這麼想的。
同時,馬康姆需要幫助。
我已兄哈丁來了。
” “你們是否該兄醫生來?” “島上沒有醫生。
哈丁是我們能找到的最佳人選。
” “但是,你們一定得請個醫生來||”她說道。
“不行。
”馬爾杜搖搖頭。
“電話線路故障了,電話打不出去。
”他把腋下的塑膠包裡夾好。
“那是什麼?”她問道。
“沒什麼。
如果你願意,請到馬康姆的房間去,助哈丁一臂之力。
” 馬爾杜走了。
她呆呆地坐在床上。
愛莉。
塞特勒不是個受不起驚吓的女人,而且她知道葛蘭以前也曾經陷入困境。
有一次,他駕車在荒涼的不毛之地迷路四天之久,而且車下的一塊岩石松動滾落,他的卡車也随之跌進一百英尺深的溝谷。
葛蘭的右腿摔斷了,又沒水喝,但他拖着一條斷腿走了回來。
可是,孩子們…… 她搖搖頭,竭力擺脫這些念頭。
也許孩子們跟葛蘭在一塊。
如果葛蘭在公園裡,那麼……還有誰比一位恐專家更能把孩子們安全帶出侏羅紀公園呢? 鮑園裡 “我累了,”莉絲說道。
“抱抱我,葛蘭博士。
” “你這麼大了,不能再要人抱了。
”丁姆說道。
“可是我累了。
”莉絲說道。
“好吧,”葛蘭說道,一邊把她抱起。
“哎喲,你這麼重。
” 時間已接近晚上九點鐘。
流動的夜霧使圓圓的月亮變得朦胧不清。
三個淡淡的身影穿過一片開闊地,向對面陰森森的樹林走去。
葛蘭絞盡腦汁地思考着,努力試着判斷他們所在的方位。
由于他們跨過了被霸王踩倒的栅欄,葛蘭心裡很明白,他們正在霸王圍場内的某個地方。
這可不是他願意待的地方。
他的頭腦裡不斷回憶着霸王活動範圍的電腦追蹤圖,即在小範圍内密切追蹤它的行動的那些波浪形曲線。
他和兩個孩子現在就在那個小範圍内。
但是葛蘭也記得,霸王與其他所有的動物是被隔開的,也就足說,如果他們能跨過這個屏障一個栅欄,或是深壕,或是這兩者,他們就可以确定已經離開了霸王的圍場。
但到現在為止,他們還沒有遇到屏障。
莉絲把頭靠在他的肩膀上,用手指纏繞着自己的頭發。
一會兒她就睡着了。
丁姆在葛蘭身旁吃力地走着。
“你還好嗎,丁姆?” “還好,”他回答道。
“不過我想我們也許在霸王圍場裡面。
” “我可以确定我們是在裡面。
我希望我們能盡快出去。
” “你準備進樹林。
”丁姆問道。
當他們走近樹林時,林中顯得黑暗隆咚、險惡可怕。
“對,”葛蘭說道。
“我想我們可以根據動作感應器的号碼判斷我們所在的位置。
” 動作感應器裝在離地而四英尺高的地方,是一些綠色的盒子。
有些是獨立式的,大多數被固定在樹上。
沒有一部在運轉,顯然,電仍然沒有接通。
每部感應器盒子的中間都有一塊玻璃透鏡,玻璃透鏡下面用漆寫着一個磅号。
透過霧蒙蒙的月光,葛蘭可以看到前面一隻盒子