第25節
關燈
小
中
大
拉夫烈茨基回到家裡,有一個身材高大、瘦瘦的人在客廳門口迎接他,那人穿一件破舊的藍色常禮服,臉上雖有皺紋,然而精神飽滿,留着已經花白的、亂蓬蓬的絡腮胡子,鼻子又長又直,生着一雙發紅的小眼睛。
這是他以前大學裡的同學米哈列維奇。
拉夫烈茨基起初沒認出他來,可是他剛一說出自己的名字,就立刻熱烈地擁抱了他。
從在莫斯科分手以後,他們沒再見過面。
米哈列維奇一煙鬥接一煙鬥匆匆地抽着煙,一口一口地喝着茶,揮動着長長的手臂,對拉夫烈茨基叙說自己不平常的經曆;他的經曆中沒有任何十分愉快的事情,他不能誇口說在事業上取得了什麼成就,卻不斷聲音嘶啞地、神經質地哈哈大笑。
一個月以前,他在一個富有的承包稅務經紀人的私人事務所裡得到了一個職位,那兒離O市有三百多俄裡,得知拉夫烈茨基從國外回來,以後,就繞道來和老朋友見見面。
米哈列維奇仍然像年輕時一樣,說話還是那麼容易激動,還是那樣大發議論,激昂慷慨。
拉夫烈茨基本想談談自己的情況,可是米哈列維奇打斷了他,急忙低聲含含糊糊地說:“我聽說了,老兄,聽說了,——這誰能料想得到呢?”然後立刻把話題轉到一般的議論上來了。
“我,老兄,”他說,“明天就得走;今天我們,你可得原諒我,要晚一點兒睡。
我想一定要弄明白,你在幹什麼,你有些什麼觀點,什麼信念,你變成了什麼,生活教會了你什麼?(米哈列維奇說話還保持着三十年代的語言風格。
)至于說到我,我在很多方面都變了,老兄:生活的波浪落到了我的胸上,——這話是誰說的了?——不過,在重要方面,在本質上,我并沒變;我仍然相信善,相信真;然而我不僅僅是相信,——現在我還信仰,對——我信仰,信仰。
你聽我說,你知道嗎,我偶爾寫寫詩;這些詩裡沒有詩意,卻有真理。
我把我最近寫的一首詩念給你聽聽:在這首詩裡我表達了我最誠摯的信念。
你聽着。
”米哈列維奇開始念他的詩;這首詩相當長,結尾是下面這幾句: 我的整個心沉醉于新的感情, 猶如嬰兒,我變成了心靈。
過去崇拜的一切,我把它統統付之一炬, 而對焚毀的一切,我都崇拜得五體投地。
米哈列維奇念最後兩行詩的時候,差點兒沒有哭起來;一陣輕微的痙攣——強烈感情的征兆——掠過他寬闊的嘴唇,他那并不美的臉變得神情開朗了。
拉夫烈茨基聽着他念,聽着……他心中隐隐産生了矛盾心情:這位莫斯科大學生随時都會流露出來的、經常沸騰的激情,總是會惹得他生氣。
還不到一刻鐘,他們倆就已經激烈地争論起來,隻有俄羅斯人才會像這樣沒完沒了地争論不休。
對于他們來說,兩人天各一方,長期生活在兩個不同的世界裡,分别多年之後,既沒清楚了解别人的思想,甚至也沒弄清自己的想法,就争論起一些最抽象的問題來,抓住片言隻語,以空話來反駁空話,——他們争論得那麼激烈,仿佛争論的是他們倆生死攸關的問題:他們扯着嗓子大喊大叫,喊得聲嘶力竭,吵得屋裡的人都驚慌不安起來,而可憐的列姆,從米哈列維奇一來,就關在自己屋裡,這時他感到困惑不解,甚至模模糊糊有點兒害怕,也不知是害怕什麼。
“在這以後你怎麼樣了?成了個失望的人?”半夜一點鐘的時候,米哈列維奇高聲叫嚷。
“難道有這樣的失望的人?”拉夫烈茨基反駁說,“失望的人全都面色蒼白,是病态的,——可你要不要我一隻手就把你舉起來?” “好吧,如果不是失望的人,那就是懷意(疑)主義者,這更糟(米哈列維奇發音有他的故鄉小俄羅斯①的口音)。
可你有什麼理由可以作懷意(疑)主義者?在人生道路上你不走運,就算是吧;在這一點上你沒有過錯:你生來就有一顆熱情的心,愛别人的心,可是違反你的意願,強行讓你避開女人:于是第一個碰到的女人就一定會欺騙你了。
”—— ①在沙俄時期,把一六五四年與俄羅斯合并的烏克蘭叫作“小俄羅斯”。
“她也欺騙了你,”拉夫烈茨基陰郁地說。
“就算是吧,就算是吧;在這件事情上我作了命運的工具,——不過,這是胡扯,——在這件事情上沒有命運;這是舊習慣不正确的說法。
可是這能證明什麼呢?” “證明我從小就給人弄得不正常了。
” “那你讓自己正常起來嘛!不然你怎麼能算是
這是他以前大學裡的同學米哈列維奇。
拉夫烈茨基起初沒認出他來,可是他剛一說出自己的名字,就立刻熱烈地擁抱了他。
從在莫斯科分手以後,他們沒再見過面。
米哈列維奇一煙鬥接一煙鬥匆匆地抽着煙,一口一口地喝着茶,揮動着長長的手臂,對拉夫烈茨基叙說自己不平常的經曆;他的經曆中沒有任何十分愉快的事情,他不能誇口說在事業上取得了什麼成就,卻不斷聲音嘶啞地、神經質地哈哈大笑。
一個月以前,他在一個富有的承包稅務經紀人的私人事務所裡得到了一個職位,那兒離O市有三百多俄裡,得知拉夫烈茨基從國外回來,以後,就繞道來和老朋友見見面。
米哈列維奇仍然像年輕時一樣,說話還是那麼容易激動,還是那樣大發議論,激昂慷慨。
拉夫烈茨基本想談談自己的情況,可是米哈列維奇打斷了他,急忙低聲含含糊糊地說:“我聽說了,老兄,聽說了,——這誰能料想得到呢?”然後立刻把話題轉到一般的議論上來了。
“我,老兄,”他說,“明天就得走;今天我們,你可得原諒我,要晚一點兒睡。
我想一定要弄明白,你在幹什麼,你有些什麼觀點,什麼信念,你變成了什麼,生活教會了你什麼?(米哈列維奇說話還保持着三十年代的語言風格。
)至于說到我,我在很多方面都變了,老兄:生活的波浪落到了我的胸上,——這話是誰說的了?——不過,在重要方面,在本質上,我并沒變;我仍然相信善,相信真;然而我不僅僅是相信,——現在我還信仰,對——我信仰,信仰。
你聽我說,你知道嗎,我偶爾寫寫詩;這些詩裡沒有詩意,卻有真理。
我把我最近寫的一首詩念給你聽聽:在這首詩裡我表達了我最誠摯的信念。
你聽着。
”米哈列維奇開始念他的詩;這首詩相當長,結尾是下面這幾句: 我的整個心沉醉于新的感情, 猶如嬰兒,我變成了心靈。
過去崇拜的一切,我把它統統付之一炬, 而對焚毀的一切,我都崇拜得五體投地。
米哈列維奇念最後兩行詩的時候,差點兒沒有哭起來;一陣輕微的痙攣——強烈感情的征兆——掠過他寬闊的嘴唇,他那并不美的臉變得神情開朗了。
拉夫烈茨基聽着他念,聽着……他心中隐隐産生了矛盾心情:這位莫斯科大學生随時都會流露出來的、經常沸騰的激情,總是會惹得他生氣。
還不到一刻鐘,他們倆就已經激烈地争論起來,隻有俄羅斯人才會像這樣沒完沒了地争論不休。
對于他們來說,兩人天各一方,長期生活在兩個不同的世界裡,分别多年之後,既沒清楚了解别人的思想,甚至也沒弄清自己的想法,就争論起一些最抽象的問題來,抓住片言隻語,以空話來反駁空話,——他們争論得那麼激烈,仿佛争論的是他們倆生死攸關的問題:他們扯着嗓子大喊大叫,喊得聲嘶力竭,吵得屋裡的人都驚慌不安起來,而可憐的列姆,從米哈列維奇一來,就關在自己屋裡,這時他感到困惑不解,甚至模模糊糊有點兒害怕,也不知是害怕什麼。
“在這以後你怎麼樣了?成了個失望的人?”半夜一點鐘的時候,米哈列維奇高聲叫嚷。
“難道有這樣的失望的人?”拉夫烈茨基反駁說,“失望的人全都面色蒼白,是病态的,——可你要不要我一隻手就把你舉起來?” “好吧,如果不是失望的人,那就是懷意(疑)主義者,這更糟(米哈列維奇發音有他的故鄉小俄羅斯①的口音)。
可你有什麼理由可以作懷意(疑)主義者?在人生道路上你不走運,就算是吧;在這一點上你沒有過錯:你生來就有一顆熱情的心,愛别人的心,可是違反你的意願,強行讓你避開女人:于是第一個碰到的女人就一定會欺騙你了。
”—— ①在沙俄時期,把一六五四年與俄羅斯合并的烏克蘭叫作“小俄羅斯”。
“她也欺騙了你,”拉夫烈茨基陰郁地說。
“就算是吧,就算是吧;在這件事情上我作了命運的工具,——不過,這是胡扯,——在這件事情上沒有命運;這是舊習慣不正确的說法。
可是這能證明什麼呢?” “證明我從小就給人弄得不正常了。
” “那你讓自己正常起來嘛!不然你怎麼能算是