第二節 隋炀帝的殘暴統治
關燈
小
中
大
一、“天下死于役而家傷于财”
隋炀帝楊廣于即位之後,立即發動了修建東都和開鑿運河的大工程,在稍後的幾年内又大規模征調丁夫去修築長城,興修馳道。
為當時隋帝國的鞏固與發展着想,這樣的一些工作是全都有其必要的。
然而楊廣之從事于這些工程,為求急于滿足他個人的享樂或耀武揚威的欲望,一律出之以操切、急躁和暴虐的作風,遂緻所有這些工作都帶給當時人民以無限災難。
(一)修建東都&mdash&mdash楊廣在605年三月,命楊素、宇文恺等于原洛陽城西十八裡另營建一新的洛陽城稱為東都。
新城的位置是:南直伊阙之口,北倚邙山之塞,東出瀍水之東,西逾澗水之西,使洛水橫貫城中,成河漢之象(《唐六典》卷七)。
為了這一工程,每月役使丁夫二百萬人。
官吏督役嚴急,役丁死者計什四五,監工人員便用車輛向外地運送死屍,東至成阜,北至河陽,車輛相望于道。
東都修成之後,徙洛州郭内居民及諸州富商大賈數萬戶以實之。
在修建東都的同時,又在現今河南宜陽縣境内(洛陽西南)修建了一所顯仁宮,南接阜澗,北跨洛濱。
又于同年五月開始在東都興修西苑,其位置是北距北邙,西至孝水,南帶洛水支渠,并使谷、洛二水會于其間。
周回二百裡。
苑内作海,周十餘裡,海中堆砌了蓬萊、方丈、瀛洲諸山,均高出水面百餘尺。
台觀殿閣羅絡山上。
海北為龍鱗渠萦迥纡曲,灌注海内。
在龍鱗渠的沿岸作十六院,每院以四品夫人主之。
堂殿樓觀,窮極華麗。
把大江以南五嶺以北的奇材異石和海内各地的異草嘉木、珍禽奇獸,全都征集了來以充實西苑。
秋冬花木凋落,則剪彩為花葉,綴于枝條之上,到顔色變壞之後,就另換新的,使其四季常如陽春。
海内也剪彩為荷芰菱芡,楊廣若去遊玩,則去水而布之。
十六院中的夫人競以肴馐精麗相高,以求能得到楊廣的恩寵。
楊廣極喜歡在月夜和成千的宮女們騎馬遊西苑,作清夜遊曲,在馬上歌唱作樂。
(二)開鑿運河&mdash&mdash楊廣以“德采輿頌,謀及庶民”、“巡曆淮海,觀省風俗”為名,在605年三月又調發河南、淮北諸郡民夫,前後百餘萬,開通濟渠:自西苑引谷、洛水達于黃河,再從闆渚(今河南汜水縣東北)引河水曆荥澤入于汴水,在大梁(今開封)以東引汴水入泗以達于淮。
又發淮南民十餘萬開邗溝,自淮安至儀真而入于長江。
渠廣四十步,兩旁皆築“禦道”,樹以柳。
自長安至江都,置離宮四十餘所。
在605年三月,還派人到江南去造龍舟及雜船數萬艘,備南遊時用。
規模這樣大的開河和造船工程,在不滿五個月的時間之内便全部完工。
在605年的八月内楊廣便從洛口坐上“龍舟”,帶領大批随從人員,從通濟渠向揚州進發了。
龍舟四重,高四十五尺,長二百丈。
上重有正殿、内殿、東西朝堂,中二重有百二十房,皆飾以金玉,下重内侍處之。
皇後所乘的船,制度稍小,而裝飾無異。
後宮、諸王、公主、百官、僧尼、道士、番客所乘,以及裝載内外百司供奉物品所用船隻,共兩千餘艘。
以上這些船隻,共用挽船士八萬多人。
另有十二衛的士兵所乘,以及裝載兵器帳幕等物所用的船隻,也有近兩千艘,均由兵士自行牽引。
在通濟渠中,舳舻相接,二百餘裡,照耀川陸。
騎兵夾兩岸而行,旌旗蔽野。
所過州縣,五百裡内皆令獻食,多者一州至百輿,都是水陸所産最珍貴希奇的東西。
後宮吃得膩煩了,每到開船的時候便把大量吃剩的東西丢棄在水裡。
(三)修谷倉&mdash&mdash606年置洛口倉于鞏縣東南原上,倉城周回二十餘裡,穿三千窖,窖容八千石。
置監官并鎮兵千人。
同年又置回洛倉于洛陽北七裡,倉城周回十裡,穿三百窖。
(四)修長城、開馳道&mdash&mdash607年五月,發河北十餘郡丁男鑿太行山達于并州,以通馳道。
同年七月,诏發丁男百餘萬築長城,西起榆林,東至紫河(今和林格爾縣境内)。
亘千餘裡,二旬而畢。
役
為當時隋帝國的鞏固與發展着想,這樣的一些工作是全都有其必要的。
然而楊廣之從事于這些工程,為求急于滿足他個人的享樂或耀武揚威的欲望,一律出之以操切、急躁和暴虐的作風,遂緻所有這些工作都帶給當時人民以無限災難。
(一)修建東都&mdash&mdash楊廣在605年三月,命楊素、宇文恺等于原洛陽城西十八裡另營建一新的洛陽城稱為東都。
新城的位置是:南直伊阙之口,北倚邙山之塞,東出瀍水之東,西逾澗水之西,使洛水橫貫城中,成河漢之象(《唐六典》卷七)。
為了這一工程,每月役使丁夫二百萬人。
官吏督役嚴急,役丁死者計什四五,監工人員便用車輛向外地運送死屍,東至成阜,北至河陽,車輛相望于道。
東都修成之後,徙洛州郭内居民及諸州富商大賈數萬戶以實之。
在修建東都的同時,又在現今河南宜陽縣境内(洛陽西南)修建了一所顯仁宮,南接阜澗,北跨洛濱。
又于同年五月開始在東都興修西苑,其位置是北距北邙,西至孝水,南帶洛水支渠,并使谷、洛二水會于其間。
周回二百裡。
苑内作海,周十餘裡,海中堆砌了蓬萊、方丈、瀛洲諸山,均高出水面百餘尺。
台觀殿閣羅絡山上。
海北為龍鱗渠萦迥纡曲,灌注海内。
在龍鱗渠的沿岸作十六院,每院以四品夫人主之。
堂殿樓觀,窮極華麗。
把大江以南五嶺以北的奇材異石和海内各地的異草嘉木、珍禽奇獸,全都征集了來以充實西苑。
秋冬花木凋落,則剪彩為花葉,綴于枝條之上,到顔色變壞之後,就另換新的,使其四季常如陽春。
海内也剪彩為荷芰菱芡,楊廣若去遊玩,則去水而布之。
十六院中的夫人競以肴馐精麗相高,以求能得到楊廣的恩寵。
楊廣極喜歡在月夜和成千的宮女們騎馬遊西苑,作清夜遊曲,在馬上歌唱作樂。
(二)開鑿運河&mdash&mdash楊廣以“德采輿頌,謀及庶民”、“巡曆淮海,觀省風俗”為名,在605年三月又調發河南、淮北諸郡民夫,前後百餘萬,開通濟渠:自西苑引谷、洛水達于黃河,再從闆渚(今河南汜水縣東北)引河水曆荥澤入于汴水,在大梁(今開封)以東引汴水入泗以達于淮。
又發淮南民十餘萬開邗溝,自淮安至儀真而入于長江。
渠廣四十步,兩旁皆築“禦道”,樹以柳。
自長安至江都,置離宮四十餘所。
在605年三月,還派人到江南去造龍舟及雜船數萬艘,備南遊時用。
規模這樣大的開河和造船工程,在不滿五個月的時間之内便全部完工。
在605年的八月内楊廣便從洛口坐上“龍舟”,帶領大批随從人員,從通濟渠向揚州進發了。
龍舟四重,高四十五尺,長二百丈。
上重有正殿、内殿、東西朝堂,中二重有百二十房,皆飾以金玉,下重内侍處之。
皇後所乘的船,制度稍小,而裝飾無異。
後宮、諸王、公主、百官、僧尼、道士、番客所乘,以及裝載内外百司供奉物品所用船隻,共兩千餘艘。
以上這些船隻,共用挽船士八萬多人。
另有十二衛的士兵所乘,以及裝載兵器帳幕等物所用的船隻,也有近兩千艘,均由兵士自行牽引。
在通濟渠中,舳舻相接,二百餘裡,照耀川陸。
騎兵夾兩岸而行,旌旗蔽野。
所過州縣,五百裡内皆令獻食,多者一州至百輿,都是水陸所産最珍貴希奇的東西。
後宮吃得膩煩了,每到開船的時候便把大量吃剩的東西丢棄在水裡。
(三)修谷倉&mdash&mdash606年置洛口倉于鞏縣東南原上,倉城周回二十餘裡,穿三千窖,窖容八千石。
置監官并鎮兵千人。
同年又置回洛倉于洛陽北七裡,倉城周回十裡,穿三百窖。
(四)修長城、開馳道&mdash&mdash607年五月,發河北十餘郡丁男鑿太行山達于并州,以通馳道。
同年七月,诏發丁男百餘萬築長城,西起榆林,東至紫河(今和林格爾縣境内)。
亘千餘裡,二旬而畢。
役