第三十一章 話說食人部落
關燈
小
中
大
況。
我的那個人就是這樣的人。
另外,他還幾次向我引見他在那次探險中結識的數名水手和商人。
這樣,我就隻相信他們提供的這些情況而不管宇宙志專家們說些什麼了。
我們需要地形學家為我們專門講述他們到過的地方。
可是,就因為他們見過巴勒斯坦,比我們稍強一籌,就以為能夠享有特權可以為我們講述世界其餘的一切地方了。
我希望,不僅在這件事上,而且在其他一切事情上,每個人都知道什麼寫什麼,知道多少寫多少。
因為一個人可能對某一河流或泉水的特性有着專門的了解和體驗,除此之外,他隻擁有人所共知的常識。
可是為了讓人求得這麼一點點知識,他會去寫全部的自然學。
這種弊端是會造成許多危害的。
書歸正傳。
就我聽到的情況看,我覺得在那個部族裡,沒有任何的不開化或野蠻,除非人人都把不合自己習慣的東西稱為野蠻。
當然,對于何為真理,何為理性,我們無可借鑒,隻有拿自己國家的主張與習慣當作楷模和典範。
在那裡,宗教總是十全十美,治理總是盡如人意,任何事物都無可挑剔。
我們将大自然本身經過一般的演變結下的果實稱為野果。
他們的&ldquo野&rdquo,就像這些果實的&ldquo野&rdquo,說實話,我們倒應把那些被我們人為地損壞而變得特别的東西稱為&ldquo野的&rdquo。
在前者,真正最有用最為自然的品質和特點是顯而易見的。
在後者,這些品質和特點卻被我們弄得黯然失色,僅僅變得适合我們敗壞了的情趣了。
然而,這些未經開墾地方的各種果實,與我們的果實相反,味道本身和鮮美程度很合我們的胃口。
說人工的創造勝過我們偉大萬能的大自然母親是毫無道理的。
我們用我們創造的東西給她豐富美好的作品增添了幾多負擔,她都已經窒息了。
然而,隻要她的純潔在那裡放光,她就會在那裡使我們徒勞無益的進犯無地自容。
自然生長的常春藤更為茁壯, 幽谷深山的野草莓更加鮮美, 野生的小鳥歌兒唱得更甜蜜[9]。
&mdash&mdash普羅佩斯 我們費盡心機都描繪不了區區小鳥的窩巢,也說不清它的結構、它的優美和用途,也道不明卑賤的蜘蛛所織的網。
柏拉圖曾說:世間萬物,若非造化生成,命運造就,便是人工制造;最大最美的為前兩者所創,最小最次的為後者所作。
所以在我看來,這些民族的野蠻,就是這樣的野蠻,因為他們極少受到人類思想的熏陶,仍然十分接近他們原始的淳樸,自然法則尚未受到我們的影響,仍對他們起着作用。
他們是如此的純潔,我們卻未能更早地了解他們,有時我真感到遺憾,可當時就有人比我們更懂得正确地看待他們。
利庫爾戈斯和柏拉圖未能做到,令我遺憾。
我以為,我們在這些部族身上體察到的事實,不僅勝過充滿詩意的美化黃金時代的一切繪畫,勝過一切臆造美好人生的虛言浮語,而且超越了哲學的構想和追求。
他們未能想象會有如此純潔和單純的樸實,也未能想到人類社會可以憑着那麼一點人工産物,那麼一點人際聯系就得以維持。
我要告訴柏拉圖,那是一個沒有任何行業的國家。
那裡不識文字,不曉算術,不存官吏,不設官職,不使奴仆,不分窮富,不訂契約,不繼遺産,不分财物,不事勞作而隻享清閑,不論親疏而隻尊重衆人,不見金屬也不用酒麥。
謊言、背叛、掩飾、吝啬、嫉妒、中傷、原諒等等字眼,一概聞所未聞。
柏拉圖可能會感到,他所設想的理想國與這完美之國相距多麼遙遠。
這才是:&ldquo上帝剛剛造出的人[10]&rdquo哪。
起初他們接受大自然加給他們的法則[11]。
&mdash&mdash維吉爾 另外,他們生活在一個十分溫和宜人的國度裡,所以,據我的見證人說,那裡很少見人生病。
他們還告訴我,從未見人老得發顫、出眼眵、掉牙或駝背。
他們沿海而居,陸地一面有高山阻隔,兩者間寬約一百裡。
那裡的魚、肉與我們的大不相同,但十分豐足,吃時僅加燒烤,不作别的加工。
第一位帶馬來此的人,雖在幾次探險中與他們有過交往,但乘馬而來卻給他們造成巨大恐慌,緻使他們用弓箭将他射死,死了才将他認出。
他們的房屋極長,容得下二三百人。
房子用大樹皮搭成,一頭固着在地,上部互相依傍支撐,好像我們一些屋頂垂地充作側壁的谷倉。
他們的木材有的非常堅硬,砍下竟可制作劍和燒肉架。
他們的床以棉布制成懸在屋頂,有如我們船上的床。
吊床一人一張,妻子與丈夫各睡各的。
他們日出即起,立刻吃全天的飯,因為他們一天隻吃一頓。
吃飯時不喝飲料,同蘇伊達斯詞典[12]所說的某些東方民族一樣,在用餐之外喝飲料。
他們一天喝飲數次,喝得盡情盡興。
他們的飲料用某種根須配制,顔色有如我們的淺紅葡萄酒,經過溫熱才飲。
這種飲料隻能保存兩三天,味道略帶辛辣,喝後不上頭臉卻能健胃。
喝不慣的人會有輕微腹瀉,飲
我的那個人就是這樣的人。
另外,他還幾次向我引見他在那次探險中結識的數名水手和商人。
這樣,我就隻相信他們提供的這些情況而不管宇宙志專家們說些什麼了。
我們需要地形學家為我們專門講述他們到過的地方。
可是,就因為他們見過巴勒斯坦,比我們稍強一籌,就以為能夠享有特權可以為我們講述世界其餘的一切地方了。
我希望,不僅在這件事上,而且在其他一切事情上,每個人都知道什麼寫什麼,知道多少寫多少。
因為一個人可能對某一河流或泉水的特性有着專門的了解和體驗,除此之外,他隻擁有人所共知的常識。
可是為了讓人求得這麼一點點知識,他會去寫全部的自然學。
這種弊端是會造成許多危害的。
書歸正傳。
就我聽到的情況看,我覺得在那個部族裡,沒有任何的不開化或野蠻,除非人人都把不合自己習慣的東西稱為野蠻。
當然,對于何為真理,何為理性,我們無可借鑒,隻有拿自己國家的主張與習慣當作楷模和典範。
在那裡,宗教總是十全十美,治理總是盡如人意,任何事物都無可挑剔。
我們将大自然本身經過一般的演變結下的果實稱為野果。
他們的&ldquo野&rdquo,就像這些果實的&ldquo野&rdquo,說實話,我們倒應把那些被我們人為地損壞而變得特别的東西稱為&ldquo野的&rdquo。
在前者,真正最有用最為自然的品質和特點是顯而易見的。
在後者,這些品質和特點卻被我們弄得黯然失色,僅僅變得适合我們敗壞了的情趣了。
然而,這些未經開墾地方的各種果實,與我們的果實相反,味道本身和鮮美程度很合我們的胃口。
說人工的創造勝過我們偉大萬能的大自然母親是毫無道理的。
我們用我們創造的東西給她豐富美好的作品增添了幾多負擔,她都已經窒息了。
然而,隻要她的純潔在那裡放光,她就會在那裡使我們徒勞無益的進犯無地自容。
自然生長的常春藤更為茁壯, 幽谷深山的野草莓更加鮮美, 野生的小鳥歌兒唱得更甜蜜[9]。
&mdash&mdash普羅佩斯 我們費盡心機都描繪不了區區小鳥的窩巢,也說不清它的結構、它的優美和用途,也道不明卑賤的蜘蛛所織的網。
柏拉圖曾說:世間萬物,若非造化生成,命運造就,便是人工制造;最大最美的為前兩者所創,最小最次的為後者所作。
所以在我看來,這些民族的野蠻,就是這樣的野蠻,因為他們極少受到人類思想的熏陶,仍然十分接近他們原始的淳樸,自然法則尚未受到我們的影響,仍對他們起着作用。
他們是如此的純潔,我們卻未能更早地了解他們,有時我真感到遺憾,可當時就有人比我們更懂得正确地看待他們。
利庫爾戈斯和柏拉圖未能做到,令我遺憾。
我以為,我們在這些部族身上體察到的事實,不僅勝過充滿詩意的美化黃金時代的一切繪畫,勝過一切臆造美好人生的虛言浮語,而且超越了哲學的構想和追求。
他們未能想象會有如此純潔和單純的樸實,也未能想到人類社會可以憑着那麼一點人工産物,那麼一點人際聯系就得以維持。
我要告訴柏拉圖,那是一個沒有任何行業的國家。
那裡不識文字,不曉算術,不存官吏,不設官職,不使奴仆,不分窮富,不訂契約,不繼遺産,不分财物,不事勞作而隻享清閑,不論親疏而隻尊重衆人,不見金屬也不用酒麥。
謊言、背叛、掩飾、吝啬、嫉妒、中傷、原諒等等字眼,一概聞所未聞。
柏拉圖可能會感到,他所設想的理想國與這完美之國相距多麼遙遠。
這才是:&ldquo上帝剛剛造出的人[10]&rdquo哪。
起初他們接受大自然加給他們的法則[11]。
&mdash&mdash維吉爾 另外,他們生活在一個十分溫和宜人的國度裡,所以,據我的見證人說,那裡很少見人生病。
他們還告訴我,從未見人老得發顫、出眼眵、掉牙或駝背。
他們沿海而居,陸地一面有高山阻隔,兩者間寬約一百裡。
那裡的魚、肉與我們的大不相同,但十分豐足,吃時僅加燒烤,不作别的加工。
第一位帶馬來此的人,雖在幾次探險中與他們有過交往,但乘馬而來卻給他們造成巨大恐慌,緻使他們用弓箭将他射死,死了才将他認出。
他們的房屋極長,容得下二三百人。
房子用大樹皮搭成,一頭固着在地,上部互相依傍支撐,好像我們一些屋頂垂地充作側壁的谷倉。
他們的木材有的非常堅硬,砍下竟可制作劍和燒肉架。
他們的床以棉布制成懸在屋頂,有如我們船上的床。
吊床一人一張,妻子與丈夫各睡各的。
他們日出即起,立刻吃全天的飯,因為他們一天隻吃一頓。
吃飯時不喝飲料,同蘇伊達斯詞典[12]所說的某些東方民族一樣,在用餐之外喝飲料。
他們一天喝飲數次,喝得盡情盡興。
他們的飲料用某種根須配制,顔色有如我們的淺紅葡萄酒,經過溫熱才飲。
這種飲料隻能保存兩三天,味道略帶辛辣,喝後不上頭臉卻能健胃。
喝不慣的人會有輕微腹瀉,飲