谒見
關燈
小
中
大
都能夠将其功能發揮到極緻。
在紮營防守上,信長自然不用另外費任何工夫。
于是,信長隻是下令修築防守要塞,他把精力都用于山腳新建的城館和改造城下方面。
然而,得到這座城後,信長時不時留宿于此,他開始覺得: 道三也不過如此而已。
山上的要塞太不方便了。
雖然固若金湯,反過來卻容易禁锢人的心靈,城主由此難免會變得反應遲鈍。
便于防守。
然而過度的話,就像縮在殼裡的海螺一樣漸漸失去了新鮮活潑的朝氣,反應遲鈍、意氣消沉,一統天下的氣象也有所消退。
(莫非蝮蛇在建此城時,就已經棄攻為守了?) 反過來,或許可以說道三正是在這種退嬰自守的心境下蓋了這座城。
稍微用同情的眼光看的話,道三經曆了大半生的風雲湧變,晚年才當上了美濃的國主。
(我還年輕。
正因為年輕,才不需要這樣的銅牆鐵壁。
否則會消磨意志。
如果不保持繼續踏平其他領地的野心,那麼我也就不是我了。
) 信長下定決心。
因此,信長在改建岐阜城這件事上,對居所更為上心。
雄偉壯觀的居所快要建好了。
宮殿上下共四層。
一樓有二十間會客室。
鉚釘都是黃金質地。
二樓主要是濃姬的居室,周圍是侍女們的房間。
客廳裡鋪着金縷布,搭着瞭望台,可以望見城下和稻葉山。
三樓是茶室,四樓的角樓則用于軍事。
&ldquo我去過葡萄牙、印度和日本的各個地方,卻沒見過如此精美華麗的宮殿。
&rdquo 之後來到岐阜城下的傳教士路易斯·弗洛伊斯在書信中如此寫道。
這座&ldquo宮殿&rdquo基本上已經完工。
信長到了岐阜,在此住了一晚,次日早晨,在一樓的大會客廳接見了光秀。
光秀跪在下方。
(頭發真稀疏。
) 這是信長的第一印象,他向來對人的身體特征很敏感。
(像個金桔。
) 腦袋小而尖,皮膚略微泛紅,越看越像金桔。
信長充滿好奇地緊盯着光秀的腦袋。
完全是少年的目光。
信長的心裡,總是住着另一個調皮的自己。
(真想摸摸他的腦袋。
) 信長甚至想道。
換做十年前,他一定毫不猶豫地走過去不停摩挲着光秀的腦袋。
現在的信長畢竟是大人,他能夠控制得住自己的沖動。
光秀,歡迎你來。
信長呼道。
光秀按照禮節,聳了聳肩膀又恭謹地彎下腰去。
像他這麼擅長室町風格的禮節,絕不會偷窺信長的表情。
(嗓音真怪。
) 他心裡暗想。
就像奔走于樹叢間的猿猴的叫聲。
到底是大名家的孩子。
不懂得如何控制自己說話的聲量。
猛地一聽,确實聲如其名,像個白癡。
然而,桶狹間一戰後,信長的所作所為絕非一介白癡所為。
不過,此人的聲音絕不尋常。
(信長也許真是個天才。
) 光秀又想道。
&ldquo收到你送的東西了。
&rdquo 猿猴的叫聲又響了起來。
&ldquo内人也收到了。
都是好東西,我很高興。
&rdquo 這個人用詞還真是粗魯。
就像個樵夫在說話,絲毫談不上用詞文雅。
估計不是不懂言語的應用,就是天生缺乏這種能力。
&ldquo你上前來。
&rdquo 光秀施了一禮,仍舊低着頭,隻是微微支起腰向前挪動了些許。
按照室町幕府的禮法,要的就是欲進非進的效果。
這種演技會給對方造成畏懼而不敢造次的印象。
隻可惜,從尾張的區區一介小官成長起來的織田家并不懂這些禮法。
信長滿是新奇地望着光秀的舉動,忍不住問道: &ldquo你是不是腿不太好呢?&rdquo 他的臉上寫滿了問号。
光秀不禁出了一身汗。
(這個蠢貨。
) 他甚至覺得自己根本無需表演京都的禮儀規矩,為了表明&ldquo腿沒事&rdquo,他立起膝蓋向前迅速挪動了兩三米後,重新又叩拜在地。
(擡起頭來。
) 信長命令道。
光秀心想&ldquo豁出去了&rdquo,便猛地擡起了頭。
(挺像阿濃的。
) 信長覺得。
在紮營防守上,信長自然不用另外費任何工夫。
于是,信長隻是下令修築防守要塞,他把精力都用于山腳新建的城館和改造城下方面。
然而,得到這座城後,信長時不時留宿于此,他開始覺得: 道三也不過如此而已。
山上的要塞太不方便了。
雖然固若金湯,反過來卻容易禁锢人的心靈,城主由此難免會變得反應遲鈍。
便于防守。
然而過度的話,就像縮在殼裡的海螺一樣漸漸失去了新鮮活潑的朝氣,反應遲鈍、意氣消沉,一統天下的氣象也有所消退。
(莫非蝮蛇在建此城時,就已經棄攻為守了?) 反過來,或許可以說道三正是在這種退嬰自守的心境下蓋了這座城。
稍微用同情的眼光看的話,道三經曆了大半生的風雲湧變,晚年才當上了美濃的國主。
(我還年輕。
正因為年輕,才不需要這樣的銅牆鐵壁。
否則會消磨意志。
如果不保持繼續踏平其他領地的野心,那麼我也就不是我了。
) 信長下定決心。
因此,信長在改建岐阜城這件事上,對居所更為上心。
雄偉壯觀的居所快要建好了。
宮殿上下共四層。
一樓有二十間會客室。
鉚釘都是黃金質地。
二樓主要是濃姬的居室,周圍是侍女們的房間。
客廳裡鋪着金縷布,搭着瞭望台,可以望見城下和稻葉山。
三樓是茶室,四樓的角樓則用于軍事。
&ldquo我去過葡萄牙、印度和日本的各個地方,卻沒見過如此精美華麗的宮殿。
&rdquo 之後來到岐阜城下的傳教士路易斯·弗洛伊斯在書信中如此寫道。
這座&ldquo宮殿&rdquo基本上已經完工。
信長到了岐阜,在此住了一晚,次日早晨,在一樓的大會客廳接見了光秀。
光秀跪在下方。
(頭發真稀疏。
) 這是信長的第一印象,他向來對人的身體特征很敏感。
(像個金桔。
) 腦袋小而尖,皮膚略微泛紅,越看越像金桔。
信長充滿好奇地緊盯着光秀的腦袋。
完全是少年的目光。
信長的心裡,總是住着另一個調皮的自己。
(真想摸摸他的腦袋。
) 信長甚至想道。
換做十年前,他一定毫不猶豫地走過去不停摩挲着光秀的腦袋。
現在的信長畢竟是大人,他能夠控制得住自己的沖動。
光秀,歡迎你來。
信長呼道。
光秀按照禮節,聳了聳肩膀又恭謹地彎下腰去。
像他這麼擅長室町風格的禮節,絕不會偷窺信長的表情。
(嗓音真怪。
) 他心裡暗想。
就像奔走于樹叢間的猿猴的叫聲。
到底是大名家的孩子。
不懂得如何控制自己說話的聲量。
猛地一聽,确實聲如其名,像個白癡。
然而,桶狹間一戰後,信長的所作所為絕非一介白癡所為。
不過,此人的聲音絕不尋常。
(信長也許真是個天才。
) 光秀又想道。
&ldquo收到你送的東西了。
&rdquo 猿猴的叫聲又響了起來。
&ldquo内人也收到了。
都是好東西,我很高興。
&rdquo 這個人用詞還真是粗魯。
就像個樵夫在說話,絲毫談不上用詞文雅。
估計不是不懂言語的應用,就是天生缺乏這種能力。
&ldquo你上前來。
&rdquo 光秀施了一禮,仍舊低着頭,隻是微微支起腰向前挪動了些許。
按照室町幕府的禮法,要的就是欲進非進的效果。
這種演技會給對方造成畏懼而不敢造次的印象。
隻可惜,從尾張的區區一介小官成長起來的織田家并不懂這些禮法。
信長滿是新奇地望着光秀的舉動,忍不住問道: &ldquo你是不是腿不太好呢?&rdquo 他的臉上寫滿了問号。
光秀不禁出了一身汗。
(這個蠢貨。
) 他甚至覺得自己根本無需表演京都的禮儀規矩,為了表明&ldquo腿沒事&rdquo,他立起膝蓋向前迅速挪動了兩三米後,重新又叩拜在地。
(擡起頭來。
) 信長命令道。
光秀心想&ldquo豁出去了&rdquo,便猛地擡起了頭。
(挺像阿濃的。
) 信長覺得。