龍宮一夜宿

關燈
以後四篇(龍宮一夜宿、人變魚、人變虎、定婚店)皆為李複言作,俱選自太平廣記。

    李氏尚有一篇,餘曾英譯并載于拙著VigilofaNation(JohnDay),亦以巫術邪怪為背景,篇中回答‘何時閉口不言,最為難事?’‘定婚店’為中國家喻戶硗之小說。

    ‘月下老人’及‘紅線相牽’已成為中國極通俗之典故。

     *** 唐朝開國的大将李靖,年輕沒沒無名的時候,常上霍山去打獵。

    山地的村民和他很熟識。

    因為他生得魁梧英俊,和藹可親,大家都很喜歡他。

    上山打獵的日子,他常常停在村子裡吃午飯,有時吃晚飯,每逢他打獵歸來太晚,來不及回城,村裡一位長者就供他食宿。

    那位長者家資富有,李靖借宿,他并不按受一文酬謝。

    每逢李靖到來,他就給李靖準備一頓熱飯,燒上一個熱炕,這樣,兩人使成了莫逆之交。

     一天,李靖在山中打獵,看見了一群鹿,就随後追去。

    李靖善騎馬,越過山谷,其快如飛。

    他随着一群山羊奔上山頂之後,盼望再發現那一群鹿,但是鹿群已然杳無蹤迹。

    他知道在五百碼以内,有什麼東西移動,也逃不出他的兩眼;而且他這種打獵名手,也不甘心半途而廢的。

    于是過了一山又一山,等到天已漆黑,他竟無法辨明自己置身何處了。

    又煩又累,無法找尋歸路,地方又不熟悉。

    幸而不久之後,他看見對面山頂上燈光閃爍,大概走半點鐘就會到的。

    他于是往那個方向走去,打算找個地方借宿一宵。

     走近一看,原來是一所大宅第,四周圍白牆很高,有朱紅的大門。

    他敲了敲大門,在外面等候了好久,一個仆人出來,開了半門,問他來意。

    他說出外打獵,迷失了路途,請求借宿一夜。

    . 仆人說:‘恐怕辦不到。

    老爺們都不在家,隻有太太一個人。

    ’ ‘務講通報一聲吧。

    ’ 仆人進去,不久又出來說:‘請進吧。

    太太先是不願意,後來聽說你是失迷了路途,又想了一下,才答應借一間屋子給先生住一宵。

    ’ 李靖随着仆人進了一個大廳,屋裡陳設得很精緻,有很多水晶燈,水晶盤子,和一些别的東西。

    不久,一個使女說:‘太太來了。

    ’ 女主人來了,是一個五十幾歲的婦人,儀态端莊,隻穿着一身黑衣裳,非常樸素。

    但是身上穿着的一切,都非常考究。

    李靖長揖為禮,對深夜打擾,備緻歉意。

     ‘小兒們今夜都出去了,平日我也不留客人住的。

    現在黑夜裡你迷失了路途,不好不留你過夜。

    ’女主人說話時文雅大方,說話的口氣,像個和美幸福,井井有條的人家的主婦,她的灰頭發看來也很美。

     李靖享受了一頓簡單而極為講究的晚飯,吃的大都是海味。

    筷子是象牙的,晚是水晶的。

     晚飯之後,女主人前來略緻簡慢之罪,她說:‘你一定勞累想睡了,使女就來伺候你。

    ’ 李靖起身道謝,并道晚安。

     女主人也溫文爾雅的道了晚定,随後又說:‘夜裡也許嘈雜不靜,務請見諒。

    ’ 李靖的兩眼顯出驚惶的神氣,女主人看出來。

    于是解釋說: ‘小兒們常常半夜回來,鬧吵吵的。

    我告訴你,免得吃驚。

    ’ 李靖說:‘不要緊。

    ’有心要問公子們多大年歲,以何為業,又想了一下,還是不要問東問西的好。

     兩個使女拿進來一卷清潔精美的鋪蓋,鋪好之後,見他不再需要什麼,就推門出去,随手把門關上。

     床又溫暖又舒服,李靖追逐了一天,已經疲乏。

    可是他心裡納悶,不知住的這一家是什麼人,離城市這麼遠,夜裡還有事情,真是怪!他渾身累得很,急需一覺酣眠,可是頭腦卻清醒着,不能入睡。

    靜靜的躺在床上,一心等待什麼事情發生,好像獵人蹑手潛蹤走近野獸時一樣。

     将近夜半,聽見外面大聲敲門,十分急促。

    不久,又聽見旁門呀然而啟,仆人向另一個人低聲細語,随後聽見仆人走往客廳的腳步聲,又聽見女主人出去問:‘什麼事?’仆人回說: ‘使臣送來一道公文,說差事很緊急。

    大爺受命當在這座山四周圍七裡以内下雨,天發亮以前,雨就要停。

    說是雨不要太多,怕傷了莊稼。

    ’ 李靖聽見女主人煩惱的聲音,話說得很快,‘我怎麼辦呢?兩個孩子都不在家。

    現在也來不及去找他們,也沒有别人可找。

    ’ 一個使女出主意說:‘能不能請客人幫幫忙?他很強壯,又是個獵