第三十三章 心靈
關燈
小
中
大
的心靈。
是的!瑪蕾奴十分高興地說道。
我非常确定。
但那是什麼樣的生命型态?靈魂?非物質的東西?某種超出我們感官的東西? 我不知道,席爾瓦叔叔,瑪蕾奴歎息。
加納說道,好吧,讓我重覆它告訴過你的東西。
如果說錯了就告訴我停下來。
它說它的模式向外延伸;它在每一點簡單,隻有當整體一起才是複雜的;它并不脆弱。
我說的對嗎? 是的,沒錯。
而我們在艾利斯羅上所能發現的生命是原核生物,那些細菌狀的小型細胞體。
如果我不想要靈魂或非物質的解釋,我就會認為是那些原核生物。
有沒有可能這些細胞,在外觀上看來是獨立個體,但實際上卻是散布全世界有機組織整體中的一小部分?心理模式就可能向外延伸。
它可能在每一個單位點都是簡單的,而在整體卻是複雜的。
它可能并不脆弱,因為即使一大部分被毀滅,對全世界的有機組織說來卻隻是一點小擦傷罷了。
瑪蕾奴緊盯着加納。
你是說,我一直在和細菌說話? 我無法确定,瑪蕾奴。
那隻是假設,不過卻和事實配合得很完美,而且我也想不出更好的解釋方法了。
除此之外,瑪蕾奴,如果我們仔細觀察,構成你大腦的數千億個腦細胞,每一個細胞單位,實際上來說,都沒有什麼特别的。
隻有當所有腦細胞一起運作時才構成了你這個有機體。
如果你和别人的腦細胞交談,好比說,靠無線電波與那些獨立且相互連結的腦細胞交談,那又有什麼不同呢? 我不知道,瑪蕾奴思緒混亂地說道。
不過讓我問個問題,一個相當重要的問題。
這個生命型态無論它是什麼它想要你做什麼? 瑪蕾奴表情驚訝地說道。
他可以和我交談,席爾瓦叔叔。
他可以将意見向我傳達。
那麼,你認為它隻是想要有個交談對象嗎?難道你認為一直到我們人類來到這兒,它才知道自己是孤獨的嗎? 我不知道。
沒有其它的印象嗎? 沒有。
它能夠摧毀我們。
加納自言自語地說道。
隻要它對你開始感到厭煩,它就能夠輕而易舉地摧毀我們。
不會,席爾瓦叔叔。
加納說道,但是當我上次想要幹擾你與這個星球心靈聯系的時候,它的确傷害了我。
它也傷害了道比森醫師,傷害了你的母親,還有那個警衛。
是的,不過他隻是剛好做到阻止你們幹擾的程度而己。
他沒有再多加任何的傷害。
它所做的這一切,就僅僅是為了讓你外出并與你交談。
不知道為什麼,總覺得這樣的理由不夠充分。
瑪蕾奴說道,可能這是我們無法了解的部分。
可能他的心靈和我們相異,以緻于無法完全理解,或許,就算他有所解釋,那對我們也是無意義的。
但它的心靈并非相異到無法溝通的程度。
它的确接收到你的想法,并向你傳達想法,不是嗎?你們兩邊的确有過交談。
是的。
而它也了解你,也因此采用奧瑞諾的聲音來取悅你。
瑪蕾奴低頭看着前方的地闆。
加納輕柔地說道,既然它了解我們,我們也可能了解它,要是如此,你一定要找出為何它想要你的原因。
找出原因對我們是非常重要的,因為沒有人知道它有什麼計劃。
除了你,我們當中沒有人能夠辦得到,瑪蕾奴。
瑪蕾奴身子不由得一顫。
我不知道怎麼做,席爾瓦叔叔。
就和平常的你一樣。
這心靈似乎對你相當友善,它可能會有解釋。
瑪蕾奴擡頭仔細看着加納。
她說道,你在害怕,席爾瓦叔叔。
當然。
我們正與一種遠較我們強大的心靈接觸。
如果它決定不要我們,它可以将我們通通消滅。
我不是這個意思,席爾瓦叔叔。
你害怕我。
加納有點遲疑。
你還是确信自己在艾利斯羅上是安全的嗎,瑪蕾奴?你和這心靈交談安全嗎? 瑪蕾奴幾乎是傲慢地擡腿說道,我當然确定。
完全不會有危險。
他不會傷害我。
她的聲音聽來極具自信,但加納的心情卻十分沉重。
她的想法很難再被采信,因為她的心智已經受到艾利斯羅心靈的調整。
他現在還能像往常一樣地信任她嗎?他不敢說。
畢竟,為何這些由億萬個原核生物構成的心靈,沒有它自己要執行的工作,好像皮特為他的事業忙碌。
又假如這心靈會因急于想完成工作,而表現出像皮特一樣的表裡不一呢? 簡單地說,如果這心靈為了自己的理由而欺騙了瑪蕾奴呢? 在這情況下,他派瑪蕾奴外出是不是正确的? 但無論正不正确,他還有選擇嗎?
是的!瑪蕾奴十分高興地說道。
我非常确定。
但那是什麼樣的生命型态?靈魂?非物質的東西?某種超出我們感官的東西? 我不知道,席爾瓦叔叔,瑪蕾奴歎息。
加納說道,好吧,讓我重覆它告訴過你的東西。
如果說錯了就告訴我停下來。
它說它的模式向外延伸;它在每一點簡單,隻有當整體一起才是複雜的;它并不脆弱。
我說的對嗎? 是的,沒錯。
而我們在艾利斯羅上所能發現的生命是原核生物,那些細菌狀的小型細胞體。
如果我不想要靈魂或非物質的解釋,我就會認為是那些原核生物。
有沒有可能這些細胞,在外觀上看來是獨立個體,但實際上卻是散布全世界有機組織整體中的一小部分?心理模式就可能向外延伸。
它可能在每一個單位點都是簡單的,而在整體卻是複雜的。
它可能并不脆弱,因為即使一大部分被毀滅,對全世界的有機組織說來卻隻是一點小擦傷罷了。
瑪蕾奴緊盯着加納。
你是說,我一直在和細菌說話? 我無法确定,瑪蕾奴。
那隻是假設,不過卻和事實配合得很完美,而且我也想不出更好的解釋方法了。
除此之外,瑪蕾奴,如果我們仔細觀察,構成你大腦的數千億個腦細胞,每一個細胞單位,實際上來說,都沒有什麼特别的。
隻有當所有腦細胞一起運作時才構成了你這個有機體。
如果你和别人的腦細胞交談,好比說,靠無線電波與那些獨立且相互連結的腦細胞交談,那又有什麼不同呢? 我不知道,瑪蕾奴思緒混亂地說道。
不過讓我問個問題,一個相當重要的問題。
這個生命型态無論它是什麼它想要你做什麼? 瑪蕾奴表情驚訝地說道。
他可以和我交談,席爾瓦叔叔。
他可以将意見向我傳達。
那麼,你認為它隻是想要有個交談對象嗎?難道你認為一直到我們人類來到這兒,它才知道自己是孤獨的嗎? 我不知道。
沒有其它的印象嗎? 沒有。
它能夠摧毀我們。
加納自言自語地說道。
隻要它對你開始感到厭煩,它就能夠輕而易舉地摧毀我們。
不會,席爾瓦叔叔。
加納說道,但是當我上次想要幹擾你與這個星球心靈聯系的時候,它的确傷害了我。
它也傷害了道比森醫師,傷害了你的母親,還有那個警衛。
是的,不過他隻是剛好做到阻止你們幹擾的程度而己。
他沒有再多加任何的傷害。
它所做的這一切,就僅僅是為了讓你外出并與你交談。
不知道為什麼,總覺得這樣的理由不夠充分。
瑪蕾奴說道,可能這是我們無法了解的部分。
可能他的心靈和我們相異,以緻于無法完全理解,或許,就算他有所解釋,那對我們也是無意義的。
但它的心靈并非相異到無法溝通的程度。
它的确接收到你的想法,并向你傳達想法,不是嗎?你們兩邊的确有過交談。
是的。
而它也了解你,也因此采用奧瑞諾的聲音來取悅你。
瑪蕾奴低頭看着前方的地闆。
加納輕柔地說道,既然它了解我們,我們也可能了解它,要是如此,你一定要找出為何它想要你的原因。
找出原因對我們是非常重要的,因為沒有人知道它有什麼計劃。
除了你,我們當中沒有人能夠辦得到,瑪蕾奴。
瑪蕾奴身子不由得一顫。
我不知道怎麼做,席爾瓦叔叔。
就和平常的你一樣。
這心靈似乎對你相當友善,它可能會有解釋。
瑪蕾奴擡頭仔細看着加納。
她說道,你在害怕,席爾瓦叔叔。
當然。
我們正與一種遠較我們強大的心靈接觸。
如果它決定不要我們,它可以将我們通通消滅。
我不是這個意思,席爾瓦叔叔。
你害怕我。
加納有點遲疑。
你還是确信自己在艾利斯羅上是安全的嗎,瑪蕾奴?你和這心靈交談安全嗎? 瑪蕾奴幾乎是傲慢地擡腿說道,我當然确定。
完全不會有危險。
他不會傷害我。
她的聲音聽來極具自信,但加納的心情卻十分沉重。
她的想法很難再被采信,因為她的心智已經受到艾利斯羅心靈的調整。
他現在還能像往常一樣地信任她嗎?他不敢說。
畢竟,為何這些由億萬個原核生物構成的心靈,沒有它自己要執行的工作,好像皮特為他的事業忙碌。
又假如這心靈會因急于想完成工作,而表現出像皮特一樣的表裡不一呢? 簡單地說,如果這心靈為了自己的理由而欺騙了瑪蕾奴呢? 在這情況下,他派瑪蕾奴外出是不是正确的? 但無論正不正确,他還有選擇嗎?